background image

10

Gebrauchsanweisung  
Wandstation KaWe MedCenter

®

 5000

Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dass Sie sich für ein KaWe Produkt 
entschieden haben. Unsere Produkte zeichnen sich durch eine hohe 
Qualität und Langlebigkeit aus. Dieses KaWe Produkt erfüllt die  
Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie für medizi-
nische Produkte). 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benut-
zung sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie  
die Pflegehinweise.

Machen Sie sich vor der Benutzung sorgfältig mit der  
Bedienung vertraut.

Anwendung:

 Die Anwendung der Wandstation darf nur durch  

autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

Zweckbestimmung: 

Die Wandstation dient zur Stromversorgung 

von diagnostischen Geräten wie Otoskopen, Ophthalmoskopen und 
Dermatoskopen mit 3,5 V Lampen. Die Wandstation ist auf maximal 
drei Griffe erweiterbar.

Montage/Demontage:

Zur Montage des KaWe MedCenter® 5000 verwenden Sie aus-
schließlich die mitgelieferten Komponenten. 
1.   Montageplatte in der Waagerechten an die gewünschte Wand-

stelle halten und 3 Dübelbohrungen anzeichnen.

2.   Mit Bohrer 6 mm Ø ca. 35 mm tief bohren und Dübel einsetzen.
3.   Mit Schraubendreher und Schrauben Montageplatte fixieren.
4.   Grundmodul – vom Netz getrennt – auf Blechlasche aufsetzen, 

andrücken und bis zum Anschlag leicht nach unten schieben. 

5.   Vergewissern Sie sich, dass das Grundmodul sicher sitzt.
6.   Bei Verwendung eines Ausbaumodules: Bringen Sie dieses rechts 

vom Grundmodul durch ein waagerechtes Andocken an. Fixiert 
wird das Anbaumodul durch die Führungen an Grundmodul und 
Abschlussrahmen und deren Aufhängungen. Ausbaumodul fest-
halten und Abschlussrahmen andocken, Bohrungen anzeichnen. 
Ausbaumodul  und Ausbaumodul  abnehmen.

7.   Mit Bohrer 6 mm Ø ca. 35 mm tief bohren und Dübel für Ab-

schlussrahmen einsetzen.

8.   Ausbaumodul und Abschlussrahmen wie unter Punkt 6 beschrie-

ben an das Grundmodul andocken und festschrauben. 

9.   Mit Schraubendreher und Schrauben Rückwandschale des Ab-

schlussrahmens fixieren.

10.  Frontschale des Abschlussrahmens aufstecken.
11.  Zur Demontage müssen Sie die Wandstation vom Netz trennen. 

Danach muss die Frontschale zuerst abgenommen werden. 
Drücken Sie dazu mit einem Schlitzschraubendreher leicht die 
Rastnase am Boden des Abschlussrahmens nach oben und  
entnehmen Sie die Frontschale. Schrauben lösen und dabei  
die Module festhalten. Grundmodul durch nach oben Schieben 
von der Montageplatte abnehmen.

Die Untersuchungsköpfe sind mit einem KaWe PICCOLIGHT

®

-

Schraubverschluss versehen. Diese können auf die Griffe aufge-
schraubt werden. Zur Diebstahlsicherung werden die Köpfe über  
die seitliche Stiftschraube fixiert. Entnehmen des Kopfes durch Lösen 
der Stiftschraube und Abschrauben des Untersuchungskopfes.

Ungeeignete Anwendung/ Kontraindikation der Produkte:

 

Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht 
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Verwenden Sie 
zur Stromversorgung ausschließlich den mitgelieferten Handgriff.

Inbetriebnahme/Handhabung: 

1.  Netzkabel in das örtliche Stromnetz einstecken.
2.  Die grüne Stand-by Anzeige am Grundmodul leuchtet.
3.  Das Leuchtmittel in den Untersuchungsköpfen schaltet sich nach 

dem Aushängen automatisch ein.

4.  Durch Betätigen der Tastschalter können Sie die Helligkeit ent-

sprechend regulieren.

5.  Zwei Diagnostikgeräte können gleichzeitig und voneinander un-

abhängig verwendet werden, achten Sie darauf, dass die Kabel 
sich dabei nicht kreuzen.

Lampenwechsel:
Die ordnungsgemäße Funktion der diagnostischen Geräte 
ist nur bei Verwendung von original KaWe Lampen gewähr-
leistet, sie garantieren eine gute Lichtqualität!

Schwenken Sie beim

 KaWe PICCO-

LIGHT

®

 C

 – Otoskopkopf die Lupe 

nach oben und ziehen Sie die Lampe 
am Adapter heraus. Lösen Sie die Lam-

pe vom Adapter und reinigen Sie ggf. den Glaskolben der neuen  
Lampe mit Alkohol. Die Lampe mit Adapter muss bis zum Anschlag 
eingeschoben werden.

Summary of Contents for MedCenter 5000

Page 1: ...QM 1 195B KaWe MedCenter 5000 Gebrauchsanweisung User s Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de opera o...

Page 2: ......

Page 3: ...nted Charging Station KaWe MedCenter 5000 16 Station murale KaWe MedCenter 5000 22 Stazione da parete KaWe MedCenter 5000 28 Estaci n de pared KaWe MedCenter 5000 34 Esta o de parede KaWe MedCenter 50...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...cken und festschrauben 9 Mit Schraubendreher und Schrauben R ckwandschale des Ab schlussrahmens fixieren 10 Frontschale des Abschlussrahmens aufstecken 11 Zur Demontage m ssen Sie die Wandstation vom...

Page 11: ...stauschteile Bei ersichtlichen Sch den ziehen Sie sofort den Netzstecker Das Netzteil dient als Trennvorrichtung und muss vom Netz getrennt werden wenn Sch den am Ger t ersichtlich sind Netzteil leich...

Page 12: ...Messungen bereinstimmung ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG LEITLINIEN HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das KaWe MedCenter 5000 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen FUNKTION Daher ist...

Page 13: ...e 1kV Spannung Au enleiter Au enleiter 2kV Spannung Au enleiter Erde Die Qualit t derVersorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbr che Ku...

Page 14: ...allen Frequenzen gem einer Untersuchung vor Ort a geringer als der BEREINSTIMMUNGSPEGEL In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz u...

Page 15: ...bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren Nennleistung in obigerTabelle nicht angegeben ist kan...

Page 16: ...dule and frame to the base unit as de scribed in no 6 and secure it with screws 9 Use a screwdriver and screws to affix the rear panel of the frame to the wall 10 Attach the front panel of the frame 1...

Page 17: ...connect the power cord immediately The adapterservesinthiscaseastheseparatorandmustbedisconnected from the mains supply if damage is apparent The charging station is not designed for use in environmen...

Page 18: ...such an environment Emissions Measurement Conformity ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDELINES Type CISPR 11 high frequency emissions Group 1 The KaWe MedCenter 5000 uses high frequency energy solely for...

Page 19: ...to phase voltage 2kV phase to ground voltage 1kV phase to phase voltage 2kV phase to ground voltage The quality of the mains supply voltage should be the same as that of a typical commercial or hospit...

Page 20: ...ed transmitters as determined by an electromagnetic survey of the site are less than the COMPLI ANCE LEVEL in each frequency range Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the f...

Page 21: ...2 P 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 150 kHz to 80 MHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed abo...

Page 22: ...ant la description de 6 et visser 9 l aide d un tournevis et des vis fixer la coque de la paroi arri re de l l ment final 10 Adapter la coque avant de l l ment final 11 La station murale doit tre d br...

Page 23: ...rer imm diatement la fiche de secteur Leblocd alimentationsertdedispositifded branchementet il doit tre d branch d s que des dommages sont constat s sur l appareil Utiliser un bloc d alimentation d ac...

Page 24: ...ns RF selon CISPR 11 Groupe 1 La station murale KaWe MedCenter 5000 utilise l nergie RF uniquement pour sa FONCTION interne Par cons quent ses missions RF sont tr s faibles et ne sont susceptibles de...

Page 25: ...ur 2 kV tension conducteur ext rieur terre La qualit du secteur lectrique doit tre identique celle d un environnement commercial ou hospitalier conventionnel Creux de tension coupures br ves et variat...

Page 26: ...ps produits par des transmetteurs RF fixes tablies par une tude lectromagn tique du site sont inf rieures au NIVEAU DE CONFORMIT de toutes les fr quences Des interf rences peuvent appara tre au voisin...

Page 27: ...z d 1 2 P de 80 MHz 800 MHz d 1 2 P de 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les transmetteurs dont la puissance nominale ne fig...

Page 28: ...anciareedavvitarealmodulobaseilmodulodiampliamento e l elemento finale come descritto al punto 6 9 Fissarelaparteposterioredell elementofinaleservendosidivitie giravite 10 Applicare la parte frontale...

Page 29: ...ricambio In caso di danni evidenti staccare immediatamente la spina di rete L alimentatore funge da dispositivo di scollegamento e va staccato dalla rete di alimentazione quando si manifestano danni...

Page 30: ...n tale ambiente Misurazioni delle emissioni Concordanza Direttive per AMBIENTE ELETTROMAGNETICO Emissioni RF secondo CISPR 11 Gruppo 1 La stazione KaWe MedCenter 5000 utilizza energia RF esclusivament...

Page 31: ...re esterno massa 1kV tensione conduttore esterno conduttore esterno 2kV tensione conduttore esterno massa La qualit della corrente di alimentazione deve essere quella di un ambiente commerciale o ospe...

Page 32: ...e l intensit di campo di radiotrasmettitori fissi inferiore al LIVELLO DI CONCORDANZA in base ad una verifica sul luogo Disturbi sono possibili nei dintorni di apparecchiature che portano il simbolo s...

Page 33: ...MHz d 1 2 P da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per trasmettitori la cui potenza nominale non indicata nella tabella sopra ri...

Page 34: ...el elemento final tal como se describe en el punto 6 sobre el m dulo b sico 9 Fijar con el destornillador y con los tornillos la parte posterior del elemento final 10 Colocar la parte frontal del elem...

Page 35: ...m ximo dos mangos para cada estaci n deparedKaWeMedCenter 5000 Elaparatonodisponederepuestos En caso de haber da os visibles desenchufe inmediatamente el dis positivo Lafuentedealimentaci nsirvecomod...

Page 36: ...arse de que se utiliza en un entorno de este tipo Prueba de emisiones Conformidad legal ENTORNO ELECTROMAGN TICO GU A Emisiones de RF seg n CISPR 11 Grupo 1 La estaci n de pared KaWe MedCenter 5000 s...

Page 37: ...uctor exterior 2 kV tensi n conductor exterior tierra La calidad de la red de energ a el ctrica debe ser equivalente a la existente en un comercio u hospital Ca da de tensi n interrupciones breves y v...

Page 38: ...como se determina en la evaluaci n electromag n tica del lugar debe ser inferior al NIVEL DE CUMPLIMIENTO en todas las frecuencias Pueden producirse interferencias en proximidad de equipos marcados c...

Page 39: ...Hz d 1 2 P de 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P de 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmisores cuya potencia nominal no se enume...

Page 40: ...sico e fix los com os parafusos 9 Com a chave de parafusos e os parafusos fixar o estrutura do painel traseiro da caixa envolvente 10 Encaixar a estrutura frontal da caixa envolvente 11 Para desmontar...

Page 41: ...a KaWe MedCenter 5000 O aparelho n o disp e de pe as intercambi veis No caso de surgirem danos vis veis retire imediatamente a fonte de alimenta o A fonte de alimenta o de corrente serve de dispositiv...

Page 42: ...dade AMBIENTE ELECTROMAGN TICO ORIENTA ES Emiss es RF de acordo com CISPR 11 Grupo 1 Das KaWe MedCenterr 5000 utiliza energia RF apenas para o seu FUNCIONA MENTO INTERNO Por isso as suas emiss es de R...

Page 43: ...ns o fase terra A qualidade da corrente el ctrica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Quebras de tens o interrup es breves e flutua es da tens o de alimenta o de acordo...

Page 44: ...mo determinado por uma pesquisa no local electromagn tico deve ser inferior ao N VEL DE CONFORMIDADE Poder ocorrer interfer ncia na proximidade de equipa mento portador do seguinte s mbolo NOTA 1 A 80...

Page 45: ...m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores com uma pot ncia nominal n o i...

Page 46: ...46 KaWe M 5000 KaWe KaWe G 93 42 EWG 3 5 3 KaWe 5000 1 3 2 6 35 3 4 5 6 7 6 35 8 6 9 10 11 KaWe PICCOLIGHT 1 2 Stand by 3 4 5 KaWe KaWe PICCOLIGHT C...

Page 47: ...F O KaWe 5000 10 C 40 C 10 75 700 1060 hPa IP X0 II UE15WCP1 045200SPA 100 240V 50 60 Hz 4 5V DC 2 A 3 204 5 x 96 5 x 135 5 2800 700 810 80 x 96 5 x 135 5 2800 700 370 80x96 5x135 5 200 IEC 60601 1 1...

Page 48: ...48 5 60 C KaWe 5000 49 7141 68188 0 KaWe 5000 CISPR 11 1 KaWe 5000 CISPR 11 B KaWe 5000 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3 2 www kawemed de II...

Page 49: ...2 6 8 6 8 30 IEC 61000 4 4 2 1 2 1 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe 5000 50...

Page 50: ...50 KaWe 5000 KaWe 5000 IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 150 80 3 80 2 5 3 3 KaWe 5000 d 1 2 P d 1 2 P 80 800 d 2 3 P 800 2 5 P d 1 80 800 2 KaWe 5000 KaWe 5000 150 80 3...

Page 51: ...51 KaWe 5000 KaWe 5000 KaWe 5000 o 150 80 d 1 2 P o 80 800 d 1 2 P o 800 2 5 d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 P 1 80 2 5 10 3 2...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ......

Page 60: ...2 02 KIRCHNER WILHELM GmbH Co KG Eberhardstr 56 71679 Asperg Germany Zentrale Switchboard Fon 49 7141 68188 0 Fax 49 7141 68188 11 eMail info kawemed de Internet www kawemed de kompetenz in medizintec...

Reviews: