background image

34

Instrucciones de empleo  
Estación de pared KaWe MedCenter

®

 5000

Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha depositado en 
nosotros al elegir uno de los productos KaWe. Nuestros productos se 
caracterizan por su alta calidad y su larga vida útil. Este producto KaWe 
cumple con las disposiciones de la directiva comunitaria 93/42/CEE 
(Directiva relativa a los productos sanitarios). 

Por favor, lea con atención las presentes instrucciones en su 
totalidad y siga las indicaciones referentes al cuidado del 
aparato.

Antes de emplear el aparato, familiarícese con el modo en 
que debe ser manejado.

Ámbito de aplicación: 

La estación de pared será utilizada exclusi-

vamente por profesionales debidamente instruidos y autorizados.

Finalidad prevista:

 La estación de pared sirve para la alimentación 

de corriente de aparatos de diagnóstico como lo son otoscopios, oftal-
moscopios y dermatoscopios con lámparas de 3,5 V. Se puede ampliar 
la estación de pared a un máximo de tres mangos.

Montaje / Desmontaje:

Para el montaje de la estación de pared KaWe MedCenter® 5000  
deben utilizarse únicamente los componentes entregados. 
1.   Sostener la placa de montaje en posición horizontal en el lugar 

deseado y marcar las 3 perforaciones para los tacos.

2.   Perforar con una broca de 6 mm de diámetro los huecos a una 

profundidad de aprox. 35 mm y colocar los tacos.

3.   Fijar la placa de montaje con atornillador y tornillos.
4.   Colocar el módulo básico sobre la lengüeta de chapa, separada  

de la red, hacer presión y empujar ligeramente hacia abajo hasta 
alcanzar el tope.

5.   Asegurarse que el módulo básico esté seguro.
6.   En caso de usar un módulo de ampliación: Colocarlo a la derecha 

del módulo básico desplazándolo horizontalmente. El módulo de 
ampliación se fija mediante las guías en el módulo básico y el 
elemento final y sus soportes. Sostener el módulo de ampliación 
y acoplar el elemento final, marcar los puntos de perforación. 
Retirar el módulo de ampliación y el elemento final.

7.   Perforar con una broca de 6 mm de diámetro los huecos a una 

profundidad de aprox. 35 mm y colocar los tacos para el elemen-
to final.

8.   Colocar y fijar el módulo de ampliación y el elemento final tal 

como se describe en el punto 6 sobre el módulo básico. 

9.   Fijar con el destornillador y con los tornillos la parte posterior  

del elemento final.

10.  Colocar la parte frontal del elemento final.
11.  Para el desmontaje es necesario desconectar la estación de pared 

de la red. A continuación es necesario retirar primero la parte 
frontal. Pulsar para ello con un destornillador plano ligeramente 
el dispositivo enganchador ubicado en el fondo del elemento  
final hacia arriba y retirar la parte frontal. Soltar los tornillos y  
sujetar los módulos. Empujar el módulo básico hacia arriba y  
retirarlo de la placa de montaje.

Los cabezales de instrumento cuentan con un cierre de rosca KaWe 
PICCOLIGHT®. Se los puede colocar sobre los mangos. Para protegerlos 
contra robo se fijan los cabezales con un perno roscado lateral.  
Retirar el cabezal soltando el perno roscado lateral o desatornillando  
el cabezal de instrumento.

Utilización inapropiada / Contraindicación de los productos:

Cualquier otra utilización distinta a la aquí indicada se considera como 
no conforme a su finalidad prevista. En caso de desperfectos origina-
dos por una utilización inapropiada, el fabricante declina toda respon-
sabilidad, siendo el usuario el único responsable de los riesgos que 
pudieran surgir. Para el suministro de energía se empleará única y  
exclusivamente el mango que acompaña al aparato.

Puesta en servicio / modo de empleo: 

1.  Conectar el cable de red a la red local de corriente eléctrica.
2.  La visualización del modo de consumo en espera (diodo verde) 

reluce en el módulo básico.

3.  Después de retirar el cabezal de instrumento del módulo, la lám-

para se conecta automáticamente.

4.  Activando el interruptor se puede regular respectivamente la ilu-

minación.

5.  Se pueden utilizar simultánea e independientemente dos aparatos 

de diagnóstico; sólo hay que observar de no cruzar los cables.

Sustitución de la lámpara:
El buen funcionamiento de los aparatos de diagnóstico será 
garantizado solamente si se emplean lámparas originales 
KaWe. ¡Estas lámparas aseguran una iluminación óptima!

En el cabezal de otoscopio 

KaWe PIC-

COLIGHT

®

 C

, levante la lente de au-

mento y extraiga la lámpara situada  
en el adaptador. Quite la lámpara del 
adaptador y limpie la ampolla de la 

nueva lámpara con alcohol, si es necesario. Inserte la lámpara con el 
adaptador hasta el tope.

Summary of Contents for MedCenter 5000

Page 1: ...QM 1 195B KaWe MedCenter 5000 Gebrauchsanweisung User s Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de opera o...

Page 2: ......

Page 3: ...nted Charging Station KaWe MedCenter 5000 16 Station murale KaWe MedCenter 5000 22 Stazione da parete KaWe MedCenter 5000 28 Estaci n de pared KaWe MedCenter 5000 34 Esta o de parede KaWe MedCenter 50...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...cken und festschrauben 9 Mit Schraubendreher und Schrauben R ckwandschale des Ab schlussrahmens fixieren 10 Frontschale des Abschlussrahmens aufstecken 11 Zur Demontage m ssen Sie die Wandstation vom...

Page 11: ...stauschteile Bei ersichtlichen Sch den ziehen Sie sofort den Netzstecker Das Netzteil dient als Trennvorrichtung und muss vom Netz getrennt werden wenn Sch den am Ger t ersichtlich sind Netzteil leich...

Page 12: ...Messungen bereinstimmung ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG LEITLINIEN HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das KaWe MedCenter 5000 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen FUNKTION Daher ist...

Page 13: ...e 1kV Spannung Au enleiter Au enleiter 2kV Spannung Au enleiter Erde Die Qualit t derVersorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbr che Ku...

Page 14: ...allen Frequenzen gem einer Untersuchung vor Ort a geringer als der BEREINSTIMMUNGSPEGEL In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz u...

Page 15: ...bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren Nennleistung in obigerTabelle nicht angegeben ist kan...

Page 16: ...dule and frame to the base unit as de scribed in no 6 and secure it with screws 9 Use a screwdriver and screws to affix the rear panel of the frame to the wall 10 Attach the front panel of the frame 1...

Page 17: ...connect the power cord immediately The adapterservesinthiscaseastheseparatorandmustbedisconnected from the mains supply if damage is apparent The charging station is not designed for use in environmen...

Page 18: ...such an environment Emissions Measurement Conformity ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDELINES Type CISPR 11 high frequency emissions Group 1 The KaWe MedCenter 5000 uses high frequency energy solely for...

Page 19: ...to phase voltage 2kV phase to ground voltage 1kV phase to phase voltage 2kV phase to ground voltage The quality of the mains supply voltage should be the same as that of a typical commercial or hospit...

Page 20: ...ed transmitters as determined by an electromagnetic survey of the site are less than the COMPLI ANCE LEVEL in each frequency range Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the f...

Page 21: ...2 P 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 150 kHz to 80 MHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed abo...

Page 22: ...ant la description de 6 et visser 9 l aide d un tournevis et des vis fixer la coque de la paroi arri re de l l ment final 10 Adapter la coque avant de l l ment final 11 La station murale doit tre d br...

Page 23: ...rer imm diatement la fiche de secteur Leblocd alimentationsertdedispositifded branchementet il doit tre d branch d s que des dommages sont constat s sur l appareil Utiliser un bloc d alimentation d ac...

Page 24: ...ns RF selon CISPR 11 Groupe 1 La station murale KaWe MedCenter 5000 utilise l nergie RF uniquement pour sa FONCTION interne Par cons quent ses missions RF sont tr s faibles et ne sont susceptibles de...

Page 25: ...ur 2 kV tension conducteur ext rieur terre La qualit du secteur lectrique doit tre identique celle d un environnement commercial ou hospitalier conventionnel Creux de tension coupures br ves et variat...

Page 26: ...ps produits par des transmetteurs RF fixes tablies par une tude lectromagn tique du site sont inf rieures au NIVEAU DE CONFORMIT de toutes les fr quences Des interf rences peuvent appara tre au voisin...

Page 27: ...z d 1 2 P de 80 MHz 800 MHz d 1 2 P de 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les transmetteurs dont la puissance nominale ne fig...

Page 28: ...anciareedavvitarealmodulobaseilmodulodiampliamento e l elemento finale come descritto al punto 6 9 Fissarelaparteposterioredell elementofinaleservendosidivitie giravite 10 Applicare la parte frontale...

Page 29: ...ricambio In caso di danni evidenti staccare immediatamente la spina di rete L alimentatore funge da dispositivo di scollegamento e va staccato dalla rete di alimentazione quando si manifestano danni...

Page 30: ...n tale ambiente Misurazioni delle emissioni Concordanza Direttive per AMBIENTE ELETTROMAGNETICO Emissioni RF secondo CISPR 11 Gruppo 1 La stazione KaWe MedCenter 5000 utilizza energia RF esclusivament...

Page 31: ...re esterno massa 1kV tensione conduttore esterno conduttore esterno 2kV tensione conduttore esterno massa La qualit della corrente di alimentazione deve essere quella di un ambiente commerciale o ospe...

Page 32: ...e l intensit di campo di radiotrasmettitori fissi inferiore al LIVELLO DI CONCORDANZA in base ad una verifica sul luogo Disturbi sono possibili nei dintorni di apparecchiature che portano il simbolo s...

Page 33: ...MHz d 1 2 P da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per trasmettitori la cui potenza nominale non indicata nella tabella sopra ri...

Page 34: ...el elemento final tal como se describe en el punto 6 sobre el m dulo b sico 9 Fijar con el destornillador y con los tornillos la parte posterior del elemento final 10 Colocar la parte frontal del elem...

Page 35: ...m ximo dos mangos para cada estaci n deparedKaWeMedCenter 5000 Elaparatonodisponederepuestos En caso de haber da os visibles desenchufe inmediatamente el dis positivo Lafuentedealimentaci nsirvecomod...

Page 36: ...arse de que se utiliza en un entorno de este tipo Prueba de emisiones Conformidad legal ENTORNO ELECTROMAGN TICO GU A Emisiones de RF seg n CISPR 11 Grupo 1 La estaci n de pared KaWe MedCenter 5000 s...

Page 37: ...uctor exterior 2 kV tensi n conductor exterior tierra La calidad de la red de energ a el ctrica debe ser equivalente a la existente en un comercio u hospital Ca da de tensi n interrupciones breves y v...

Page 38: ...como se determina en la evaluaci n electromag n tica del lugar debe ser inferior al NIVEL DE CUMPLIMIENTO en todas las frecuencias Pueden producirse interferencias en proximidad de equipos marcados c...

Page 39: ...Hz d 1 2 P de 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P de 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmisores cuya potencia nominal no se enume...

Page 40: ...sico e fix los com os parafusos 9 Com a chave de parafusos e os parafusos fixar o estrutura do painel traseiro da caixa envolvente 10 Encaixar a estrutura frontal da caixa envolvente 11 Para desmontar...

Page 41: ...a KaWe MedCenter 5000 O aparelho n o disp e de pe as intercambi veis No caso de surgirem danos vis veis retire imediatamente a fonte de alimenta o A fonte de alimenta o de corrente serve de dispositiv...

Page 42: ...dade AMBIENTE ELECTROMAGN TICO ORIENTA ES Emiss es RF de acordo com CISPR 11 Grupo 1 Das KaWe MedCenterr 5000 utiliza energia RF apenas para o seu FUNCIONA MENTO INTERNO Por isso as suas emiss es de R...

Page 43: ...ns o fase terra A qualidade da corrente el ctrica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Quebras de tens o interrup es breves e flutua es da tens o de alimenta o de acordo...

Page 44: ...mo determinado por uma pesquisa no local electromagn tico deve ser inferior ao N VEL DE CONFORMIDADE Poder ocorrer interfer ncia na proximidade de equipa mento portador do seguinte s mbolo NOTA 1 A 80...

Page 45: ...m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores com uma pot ncia nominal n o i...

Page 46: ...46 KaWe M 5000 KaWe KaWe G 93 42 EWG 3 5 3 KaWe 5000 1 3 2 6 35 3 4 5 6 7 6 35 8 6 9 10 11 KaWe PICCOLIGHT 1 2 Stand by 3 4 5 KaWe KaWe PICCOLIGHT C...

Page 47: ...F O KaWe 5000 10 C 40 C 10 75 700 1060 hPa IP X0 II UE15WCP1 045200SPA 100 240V 50 60 Hz 4 5V DC 2 A 3 204 5 x 96 5 x 135 5 2800 700 810 80 x 96 5 x 135 5 2800 700 370 80x96 5x135 5 200 IEC 60601 1 1...

Page 48: ...48 5 60 C KaWe 5000 49 7141 68188 0 KaWe 5000 CISPR 11 1 KaWe 5000 CISPR 11 B KaWe 5000 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3 2 www kawemed de II...

Page 49: ...2 6 8 6 8 30 IEC 61000 4 4 2 1 2 1 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe 5000 50...

Page 50: ...50 KaWe 5000 KaWe 5000 IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 150 80 3 80 2 5 3 3 KaWe 5000 d 1 2 P d 1 2 P 80 800 d 2 3 P 800 2 5 P d 1 80 800 2 KaWe 5000 KaWe 5000 150 80 3...

Page 51: ...51 KaWe 5000 KaWe 5000 KaWe 5000 o 150 80 d 1 2 P o 80 800 d 1 2 P o 800 2 5 d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 P 1 80 2 5 10 3 2...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ......

Page 60: ...2 02 KIRCHNER WILHELM GmbH Co KG Eberhardstr 56 71679 Asperg Germany Zentrale Switchboard Fon 49 7141 68188 0 Fax 49 7141 68188 11 eMail info kawemed de Internet www kawemed de kompetenz in medizintec...

Reviews: