background image

16

Manual de operação

Estetoscópios

Estimados clientes, agradecemos por terem adquirido um 

produto da KaWe. Os nossos produtos destacam-se por 

seu alto nível de qualidade e fiabilidade. Este produto da 

KaWe cumpre as disposições da Diretiva do CE 93/42/CEE 

(Diretiva relativa aos dispositivos médicos).
 

 Antes de utilizar este produto pela 

primeira vez, favor de ler com muita atenção todo este 

manual de operação e observar as indicações relativas à 

manutenção.. Antes de utilizar o produto, favor de 

familiarizar-se bem com a sua operação.
Favor de guardar este manual de operação para consulta 

futura e entregá-lo aos utilizadores futuros do aparelho.

Utilização conforme as disposições: 

Os estetoscópios só poderão ser aplicados por pessoal 

autorizado com formação especializada. O estetoscópio 

consiste em um arco auricular, sistema de tubos e a peça 

peitoral. Dependendo do tipo de exame, o estetoscópio 

deverá ser colocado sobre a região corporal desejada, 

aplicando ligeira pressão. Os estetoscópios duplos 

permitem a seleção do canal de entrada (campânula ou 

diafragma) por comutação.

Finalidade de aplicação: 

O estetoscópio é um instrumento de diagnóstico para 

auscultação.

Operação: 

O princípio básico da auscultação mediante um 

estetoscópio é o da „coluna oscilante de ar“. É necessário 

que exista uma coluna de ar fechada, para que o som 

possa ser transmitido. Ao aplicar o estetoscópio com arco 

auricular, vire os arcos auriculares de tal modo que as 

olivas auriculares indiquem um pouco para a frente – no 

sentido do nariz do paciente –, para assim obter um 

assento no canal auditivo conforme a anatomia do ouvido. 

Colocar o diafragma resp. a campânula sobre a região 

corporal a ser examinada. Os seguintes modelos dispõem 

de uma função dupla de diafragma/campânula: Planet Air, 

Planet, Prestige estetoscópios, Prestige Light 

estetoscópios, Profi Kardiologie, Kirchner Colorscop Duo, 

Double estetoscópio, Rapport estetoscópio e estetoscópio 

de aprendizagem para enfermeiros Duo. A seleção entre 

campânula e diafragma é feita com um movimento 

rotativo na cabeça do estetoscópio. Dependendo da 

seleção, uma coluna de ar está aberta e a outra fechada.
Aplicam-se os estetoscópios com cabeça de membrana no 

caso de auscultação em locais anatomicamente não 

planos e/ou em casos em que os sons acústicos da gama 

de baixas frequências têm pouca ou não têm qualquer 

importância. Aplica-se o elemento com campânula do 

auscultador para monitoração de uma gama de 

frequências mais ampla, de preferência, quando proceder 

à auscultação cardiológica. O bordo da campânula deve 

assentar de forma hermética sobre todas as partes 

corporais afectadas.

Aplicação imprópria/Contra-indicação 

dos produtos: 

Uma outra aplicação do produto ou uma aplicação para além 

da sua finalidade é considerada como não de acordo com a 

sua finalidade. O fabricante não responde por danos daí 

resultantes. O risco é assumido inteiramente pelo utilizador. 

Indicações suplementares, manutenção, 

armazenamento: 

Utilizando os estetoscópios de acordo com a sua finalidade 

e guardando-os devidamente, este estetoscópio 

estar-lhe-á à sua disposição durante muitos anos.

Garantia de qualidade: 

Quando operado devidamente e respeitando o nosso 

manual de operação, este produto dispõe de uma garantia 

de qualidade com a duração de dois anos a partir da data 

de venda. No caso de surgirem quaisquer dúvidas ou se 

tiverem que ser realizados eventuais trabalhos de 

reparação, favor de consultar o seu distribuidor 

autorizado.

Summary of Contents for Noroscop dual-function

Page 1: ...QM 1 025N Gebrauchsanweisung Stethoskope User s Manual Stethoscopes Mode d emploi St thoscopes Istruzioni per l uso Stetoscopi Instrucciones de empleo Estetoscopios Manual de opera o Estetosc pios...

Page 2: ...ent et enti rement avant d utiliser l appareil et respectez les consignes d entretien Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare lo strumento e di seguire i consi...

Page 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Portugu s 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 4: ...bile p ej estetoscopio Noroscop con v lvula selectora por ex Noroscop comut vel Noroscop Lautst rke volume intensit sonore volume intensidad sonora intensidade sonora Trichter bell cloche campana camp...

Page 5: ...rofi Kardiology Planet Air Rapport Rapport Black Prestige Standard Prestige Child Prestige Baby Kirchner Colorscope Duo Kirchner Colorscope Plano Prestige Standard light Prestige Child light Prestige...

Page 6: ...er Sitz in den Geh rgang gegeben ist Legen Sie die Membrane bzw den Trichter auf die zu untersuchende Stelle auf Folgende Modelle verf gen ber eine Doppelfunktion Membrane Trichter Planet Air Planet P...

Page 7: ...poly thylenbeutel kann verwendet werden Der Beutel muss gro genug f r das Instrument sein so dass der Verschluss nicht unter Spannung steht Sterilisation Da das Stethoskop nicht f r operative Eingriff...

Page 8: ...or the bell on the area of the body that is to be examined The following models are equipped with a dual function diaphragm bell Planet Air Planet Prestige Stethoskope Prestige Light Stethoskope Profi...

Page 9: ...ackaging a standard polyethylene bag can be used The size of the bag must correspond to the size of the instrument so that it closes properly Sterilization As the stethoscope is not intended for use d...

Page 10: ...ment plac s selon l anatomie du conduit auditif Mode d emploi St thoscopes Posez la membrane ou le r cepteur de son sur la partie du corps examiner Les mod les suivants disposent d une double fonction...

Page 11: ...uts auriculaires sont bien plac s R gler la lyre individuellement Emballage Individuellement Un sac en poly thyl ne standard peut tre utilis Le sac doit tre suffisamment grand pour que la fermeture ne...

Page 12: ...onda alla direzione anatomica del condotto uditivo Appoggiare la membrana o la campana sul sito auscultatore I seguenti modelli dispongono di una doppia funzione membrana campana stetoscopi Planet Pla...

Page 13: ...tilizzato un sacchetto standard in polietilene Il sacchetto deve essere capiente abbastanza per lo strumento in modo tale che la chiusura non stia in tensione Sterilizzazione Poich lo stetoscopio non...

Page 14: ...adaptado a la anatom a del conducto auditivo externo Coloque el diafragma o la campana sobre la parte del cuerpo a examinar Los siguientes modelos tienen doble funci n de diafragma campana Planet Air...

Page 15: ...laje Individual Se puede utilizar una bolsa est ndar de polietileno La bolsa debe ser lo suficientemente grande para guardar el instrumento sin que el cierre quede tirante Esterilizaci n Dado que el e...

Page 16: ...ocar o diafragma resp a camp nula sobre a regi o corporal a ser examinada Os seguintes modelos disp em de uma fun o dupla de diafragma camp nula Planet Air Planet Prestige estetosc pios Prestige Light...

Page 17: ...balagem Individual Poss vel a utiliza o de um saco padr o de polietileno O saco dever ter o tamanho suficiente para o instrumento i e que o fecho n o esteja sob tens o Esteriliza o Dado que o estetosc...

Page 18: ...18 KaWe KaWe G 93 42 EWG Planet Air Planet Prestige Prestige Light Profi Kardiologie Kirchner Colorscop Duo Double Rapport Duo 2...

Page 19: ...19 Meliseptol Meliseptol rapid T x www kawemed de Kirchner Wilhelm GmbH Co KG Eberhardstra e 56 DE 71679 Asperg 49 7141 68188 0 LOT EC...

Page 20: ...lle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten EN All information is without guarantee and subject to change FR Informations sous toutes r serves Sous r serve de modifications IT Tutteleinformazionison...

Reviews: