79
- Исключить непосредственный металлический контакт между
телом и електродами, используя поролоновые прокладки или
карманы из губки.
- При включенном приборе медленно вынимать руки или ноги
из процедурных ванночек.
- При лечении подмышечного потоотделения электроды полно-
стью помещаются в карманы из губки.
- На протяжении всего времени процедуры, при лечении под-
мышечного потоотделения, по возможности не менять силу
давления плеча на карманы из губки.
• Проведение ионтофореза с водопроводной водой и постоян-
ным током не подходит для пациентов с высокой чувствитель-
ностью, так как это может вызвать неприятные ощущения или
раздражение кожи. Для того чтобы минимизировать вышена-
званные побочные эффекты, прибор следует использовать с
пульсирующим током и следить затем, чтобы сила тока не
превышала определённый уровень. Тем не менее, применение
пульсирующего тока может тоже вызвать ощущения диском-
форта такие как: лёгкое покалывание, жжение или зуд, а также
возможны покраснения на подвергающихся процедуре участ-
ках кожи. Для предотвращения подобных последствий ис-
пользуйте для подмышечных впадин только слегка влажные,
т.е. хорошо отжатые карманы из губки.
• Поврежденные/грубые участки кожи на ладонях рук, подо-
швах стоп и ногтевые углубления необходимо покрыть вазели-
ном или другим жирным кремом, так как прохождение элек-
трического тока через такие участки повышено.
• Частое применение может вызвать небольшое раздражение
кожи.
• Если лечение намеренно проводится с очень большой интен-
сивностью тока, возможно неприятное покалывание в конеч-
ностях, через которые проходит напряжение.
• Вся поверхность частей тела, подвергающихся процедуре,
должна располагаться на поролоновых прокладках и/или
губчатых карманах, и давление должно распределяться рав-
номерно. Неравномерное распределение поверхности со-
прикосновения и давления может вызвать плотность тока
(>0,2мА/см
2
), которая может быть частично слишком высо-
кой. В этом случае возможно появление раздражения кожи
и незначительных ожогов.
• Перед процедурой необходимо снять наручные часы и укра-
шения.
• Оптимальный терапевтический эффект достигается при наибо-
лее высокой интенсивности тока, которая возможна (для каж-
дого пациента индивидуальная сила тока), в ванночке с водой
во время процедуры.
• Подавление потоотделения на положительном (+) полюсе го-
раздо более выражено, чем на отрицательном (–) полюсе. Та-
ким образом, пациентам рекомендуется после каждой проце-
дуры менять полярность.
• Одновременное лечение рук и ног не возможно. Лечение ла-
доней, стоп и подмышечных впадин должно проводиться как
отдельные процедуры в соответствии с описанием.
• Чтобы избежать раздражения кожи или ожогов, необходи-
мо использовать только электроды, рекомендованные компа-
нией KaWe.
• Просим обращать внимание на то, чтобы поролоновые про-
кладки всегда находились на пластинчатых электродах!
• Чтобы снизить естественную чувствительность кожи и повы-
сить уровень комфорта при контакте с проводящими ток элек-
тродами, до начала процедуры необходимо проводить массаж
ладоней или стоп в теплой воде.
• Перед каждым использованием обновляйте воду.
• Убедитесь, что дисплей читаем во время применения и осве-
щение не затрудняет считывание.
• Перед каждым использованием прибор должен быть прове-
рен на наличие повреждений, таких как дефект мембранной
клавиатуры, и т.д. В случае отклонений, таких как износ и т.д.
пожалуйста, отправьте прибор изготовителю.
• Ожидаемый срок эксплуатации, в зависимости от использова-
ния и ухода, от 4 до 8 лет. Встроенный аккумулятор рассчитан
на 800 полных циклов заряда. С полностью заряженным акку-
мулятором можно провести 10 процедур по 20 минут при
полной мощности.
• Не квалифицированные пользователи, при необходимости,
могут обратиться к изготовителю или его представителю, что-
бы получить поддержку или для сообщения неожиданной
функции или неожиданного происшествия.
8. Ввод в эксплуатацию/подготовительная работа
• Осторожно, возможна опасность вызванная конденсацией!
Приборы, которые были сильно охлаждены в процессе пере-
возки и хранения, должны до ввода в эксплуатацию нагреться
до комнатной температуры.
• При вводе в эксплуатацию следуйте инструкциям в разделе
«Рекомендации и декларация производителя – электромаг-
нитная устойчивость».
• Для зарядки аккумулятора вставьте низковольтную вилку за-
рядного устройства в гнездо, находищееся на тыльной стороне
выключенного прибора для ионтофореза SwiSto3. Храните за-
рядное устройство в легко доступном месте.
• Следите затем, чтобы была исключена опасность запнуться за
соединительный кабель между зарядным устройством и при-
бором для ионтофореза.
• Заряжать только зарядным устройством KaWe Арт. 05.19170.002!
• Перед первым использованием полностью зарядите аккуму-
лятор. Время зарядки полностью разряженного аккумулятора
прибл. 10 часов. При зарядке аккумулятора мигает символ
батарейки и в центре дисплея отображается значок зарядки.
Во время зарядки запрещается пользоваться прибором. Со-
стояние зарядки отображает значок батарейки.
• Поставьте прибор для ионтофореза SwiSto3 на ровную и сухую
поверхность.
• Разместите процедурные ванночки в надлежащем месте.
• Положите электроды (Арт. 05.19040.021) в процедурные ван-
ночки.
Summary of Contents for SwiSto 3
Page 27: ...27 ...