www.kawemed.com
44
I portatori di protesi alle estremità devono toglierle prima del
trattamento. Inoltre debbono consultare un medico prima
dell’uso.
Il paziente deve assolutamente far sì che nessun tipo di
disturbo comprometta l‘esito positivo del trattamento. È per
questo nonché per motivi di sicurezza elettrica che ci si deve
accertare che nella stanza in cui viene eseguito il trattamento
durante questo non ci siano né bambini né animali domestici.
Il paziente non dovrebbe dimenticare che - in particolar
modo nel trattamento contro il sudore ascellare - qualsiasi
movimento inavvertito durante il funzionamento può
modificare la superficie corporea efficace per il passaggio di
corrente. In questo modo può succedere che il carico della
corrente sulla zona del corpo interessata superi il valore
ammesso, cosa che non comporta di certo pericolo, ma che
può tuttavia provocare spiacevoli sensazioni, irritazioni cutanee
e leggere scottature. Tali complicazioni si possono evitare con
certezza prendendo le seguenti precauzioni:
- escludere la possibilità che si crei contatto metallico diretto
fra elettrodo e corpo utilizzando gli involucri o le tasche di
spugna
- togliere lentamente dalle vasche le mani o i piedi quando
c’è flusso di corrente
- nel trattamento contro il sudore ascellare nascondere
sempre e completamente gli elettrodi dentro le tasche di
spugna
- nel trattamento contro il sudore ascellare modificare il
meno possibile per tutta la durata del trattamento la
pressione esercitata dalle braccia sulle tasche di spugna
La iontoforesi con acqua di rubinetto impiegando corrente
continua non è adatta per gli utenti sensibili, poiché può
causare irritazioni cutanee o parestesia. Per minimizzare
i suddetti effetti collaterali l’apparecchio dovrebbe essere
utilizzato con corrente impulsiva ed inoltre non si dovrebbe
superare una determinata intensità di corrente. Ciononostante,
anche impiegando corrente impulsiva possono verificarsi
fenomeni di parestesia come bruciori o pruriti, oppure leggeri
arrossamenti nelle aree cutanee trattate. Per evitare tali effetti
le tasche di spugna vanno solo omogeneamente inumidite
leggermente, non vanno quindi posizionate sotto le ascelle
imbevute d’acqua.
Utilizzare vaselina o una pomata grassa per proteggere
eventuali difetti dello strato corneo dei palmi delle mani, delle
piante dei piedi o del solco ungueale, perché in queste zone la
permeabilità di corrente è elevata.
In caso di soventi applicazioni dell‘apparecchio si possono
eventualmente verificare leggere irritazioni cutanee.
In caso d‘intensità di corrente troppo alta durante il
trattamento si può avvertire uno sgradevole formicolio alle
estremità in cui fluisce la corrente.
Mettere le zone corporee da trattare a contatto con gli
involucri o le tasche di spugna per tutta la loro superficie e
con pressione distribuita omogeneamente. Una distribuzione
non omogenea di superficie e pressione può causare punti
d‘intensità di corrente troppo alta (>0,2mA/cm²) che possono
provocare reazioni cutanee o leggere scottature.
Togliere gioielli ed orologi da polso durante il trattamento.
La terapia raggiunge un effetto ottimale utilizzando
la massima intensità di corrente possibile, ma sempre
individualmente differente, durante il trattamento nel bagno
d‘acqua.
L‘arresto del sudore è molto più forte al polo positivo (+)
che al polo negativo (-). Perciò si consiglia di scambiare i poli
eventualmente dopo ogni trattamento.
Il trattamento contemporaneo di mani e piedi non è
possibile, trattare quindi in più sedute mani e piedi o ascelle
separatamente rispettando la descrizione.
Onde evitare irritazioni cutanee o scottature utilizzare
solamente gli elettrodi consigliati dalla KaWe.
Fare attenzione che sugli elettrodi a piastra vengano messi
sempre gli appositi involucri di spugna forniti con il set!
Si consiglia di massaggiare mani e/o piedi in un bagno
d‘acqua prima del trattamento al fine di diminuire la resistenza
naturale della pelle ed essere eventualmente meno sensibili
alla corrente.
L‘acqua va sostituita prima di ogni uso.
Prima dell‘uso accertarsi che il display sia perfettamente
leggibile e non diventi illeggibile a causa della luce diretta.
Prima di ogni uso verificare l’integrità dell’apparecchio, ad es.
che sia intatta la tastiera a membrana. Qualora si riscontrassero
difetti, come ad es. segni di usura, si prega di inviare
l’apparecchio al produttore.
La durata di vita prevista per lo strumento va dai 4 agli 8 anni,
a seconda di utilizzo e manutenzione. La batteria ricaricabile
incorporata è prevista per 800 cicli di carica completi. Con
una batteria ricaricabile piena si possono effettuare fino a 10
trattamenti da 20 minuti ciascuno alla massima potenza.
Se necessario l’utente non esperto dovrebbe contattare il
produttore o il suo rappresentante al fine di ottenere supporto
e segnalare un eventuale funzionamento inaspettato o un
eventuale avvenimento inaspettato.
Il successo della terapia è garantito al 97% ca.
ITALIANO
Summary of Contents for SwiSto3
Page 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Portugu s 6 17 18 29 30 41 42 53 54 65 66 77 78 89...
Page 4: ......
Page 79: ...www kawemed com 79 BF DIN IEC 601 1 VDE 0750 1 LOT IP41 1 0 REF SN 7 2 KaWe 1...
Page 80: ...www kawemed com 80 0 2 KaWe 4 8 800...
Page 86: ...www kawemed com 86 SwiSto3 CISPR 11 1 SwiSto3 CISPR 11 B SwiSto3 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 90: ......
Page 91: ......