background image

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 

START OPERATION 

PUESTA EN MARCHA 

 

1.  Place the product in an upright position on a flat, stable, and heat resistant surface. Make 
sure there is nothing flammable or heat sensitive within 100cm (39 inches). Operating the 
product in any other position could cause a hazard. 

1. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie llana, estable y resistente al 
calor. Asegúrese de que no hay ningún material inflamable o sensible al calor a menos de 
100cm del aparato. Utilizar el aparato sin tener en cuenta estas indicaciones puede resultar 
peligroso. 

2.  Insert the plug into a suitable wall socket. The dehumidifier is suitable for operating on an 
electricity supply having the same voltage as that shown on its rating label. 

2. Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada. El deshumidificador está 
preparado para conectarlo a una toma de corriente que tenga el mismo voltaje que muestra 
la etiqueta de características del aparato. 

3.  Make sure the water tank is correctly located. After switching on the machine for the first 
time, if the “Bucket Full” light illuminates, pull out the water tank and check that the “float” 
lever is able to move freely, then return the water tank to the correct position (Fig.1).  

3. Asegúrese de que el depósito de agua está correctamente colocado. Cuando encienda el 
aparato por primera vez, si se ilumina la luz indicadora de depósito lleno, retire el depósito 
de agua y compruebe que el flotador no está bloqueado y se puede mover libremente. 
Después coloque de nuevo el depósito de agua en su posición correcta. (Fig.1) 

 
Float lever. 

Flotador 

 
WATER FULL INDICATOR LIGHT (RED) 

LUZ INDICADORA DE DEPÓSITO LLENO (ROJA) 

When the water tank is full and/or incorrectly positioned inside the cabinet, the water full red light 
turns on and remains on until such time that the tank is emptied and/or correctly re-positioned. 
This condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system (both 
compressor and fan motor operations are terminated). This is a safety feature. When the water 
tank is emptied and/or correctly re-positioned, the dehumidifier will resume operation 
automatically. 

Cuando el depósito de agua está lleno o mal colocado dentro del aparato, la luz roja indicadora 
de depósito lleno se enciende y se mantiene encendida hasta que se vacíe el depósito o se 
coloque correctamente. Cuando la luz está encendida el deshumidificador se para y deja de 
funcionar (tanto el compresor como el motor ventilador se paran). Es una medida de seguridad. 
Cuando se vacía o se coloca correctamente el depósito de agua el deshumidificador vuelve a 
funcionar automáticamente. 

NOTE: It may take several minutes before operating conditions resume. 

NOTA: Pueden pasar varios minutos hasta que se restablezca el funcionamiento del aparato. 

  
 
BUCKET FULL LIGHT 

LUZ DE DEPÓSITO LLENO 

  When the water tank is full the machine will stop 

and the “Bucket Full” light will illuminate. 

  Cuando el depósito de agua se llena, el aparato se para y la luz indicadora de depósito 

lleno se ilumina. 

  The water tank should be carefully removed from the machine by sliding it outward from 

the front of the unit, and it should be emptied. When the empty tank is replaced properly in 
the machine, the unit will start up and run normally (Fig 2). 

  El depósito de agua se debe retirar de forma cuidadosa deslizándolo desde el frente del 

aparato hacia atrás. Vacíelo con cuidado. Cuando el depósito vacío se coloque de nuevo en 
el aparato, el deshumidificador comenzará a funcionar de forma normal (Fig.2). 

NOTE: Please use both hands to carefully empty the water tank 

Summary of Contents for DN 16-E

Page 1: ...ENTO CONTINUOUS DRAINAGE 5 DRENAJE CONTINUO MAINTENANCE EMERGENCY 6 MANTENIMIENTO EMERGENCIA SPECIFICATION LAST PAGE ESPECIFICACIONES LTIMA P GINA USER S MANUAL VOLTAGE 220 240V 50Hz MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...su Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro CAUTION PRECAUCI N Do not place anything on top of the control panel No coloque ning n objeto sobre el panel de control Do not place anythi...

Page 3: ...y from any type of heat sources Mantenga el aparato alejado de cualquier tipo de fuente de calor This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical se...

Page 4: ...r i e 01 02 03 etc TEMPORIZADOR Ajuste del temporizador de 1 a 24 horas Cada vez que pulse el bot n mientras la luz est encendida el temporizador avanzar de hora en hora es decir 01 02 03 etc HUMIDITY...

Page 5: ...is full and or incorrectly positioned inside the cabinet the water full red light turns on and remains on until such time that the tank is emptied and or correctly re positioned This condition will r...

Page 6: ...provoca que el compresor y el motor ventilador del aparato se apaguen y el deshumidificador deje de recoger agua NOTE Never tamper with or attempt to defeat the water level safety float switch system...

Page 7: ...an important role in helping to reduce minimize dust dirt particles from the surrounding environment A blocked clogged air filter reduces air intake impacting negatively on operating efficiency To ma...

Page 8: ...bien colocado en el extremo de la manguera como se muestra en Fig C 5 Connect the garden hose to the drain port Fig D 5 Conecte la manguera por el agujero de drenaje Fig D 6 Tighten the garden hose in...

Page 9: ...ales del aire Si el filtro est bloqueado por la suciedad el consumo de electricidad ser mayor de lo habitual Para una eficacia ptima de eliminaci n de la humedad limpie el filtro cada dos semanas Clea...

Page 10: ...recicle siempre que sea posible Consulte los consejos de reciclado con las autoridades locales o con su distribuidor GARANT A PARA APARATOS EL CTRICOS PORT TILES NOTA MUY IMPORTANTE PARA LA VALIDEZ DE...

Page 11: ...o roturas ocasionadas en el transporte Da os ocasionados al aparato o a terceros por negligencias uso incorrecto no conforme con el manual de instrucciones utilizaci n para usos no indicados o en esp...

Page 12: ...OMPONENTES EXPLICA O DAS FUN ES 3 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 4 DRENAGEM CONT NUA 5 MANUTEN O EMERG NCIA 6 ESPECIFICA ES LTIMA P GINA MANUAL DO UTILIZADOR voltagem 220 240V 50Hz OBRIAGO POR ESCOLHER UM...

Page 13: ...ns O aparelho debe ser instalado de acord com as leis e regula es nacionais PRECAU ES N o puxe o cabo de alimenta o para evitar ruturas seria perigoso N o utilize sprays inseticidas leos ou pinturas p...

Page 14: ...AR VOLTE A PRESSIONAR O MESMO BOT O VELOCIDADE DO VENTILADOR OPTE ENTRE A VELOCIDADE ELEVADA BAIXA TEMPORIZADOR PRESSIONE O BOT O TIMER PARA PROGRAMAR QUANDO DESEJA QUE O APARELHO DESLIGUE AUTOMATICAM...

Page 15: ...a luz indicadora de dep sito cheio acende se O dep sito de gua deve se retirar de forma cuidadosa deslizando o desde a frende at atr s mova o com cuidado Quando se coloca o dep sito vazio novamente no...

Page 16: ...e Este processo tamb m contribui para a redu o da humidade relativa do ar em circula o FILTRO DE AR Seu desumidificador incorpora um Filtro de Ar extra vel Este filtro est colocado na parte frontal do...

Page 17: ...o rodando Fig D 7 Coloque o deposito de gua no seu lugar Fig E 8 Coloque a outra extremidade da mangueira no ch o para o dreno Drenagem por gravidade Anel de borracha de selagem mangueira nao inclu da...

Page 18: ...o Servi o de Assist ncia T cnica imediatamente N o desmonte nem abra o desumidificador ESPECIFICA ES MODELO DN 16 E POTENCIA 220 240V 50Hz CAPACIDADE DE DESUMIDIFICA O 16 L D 30 C 80 Hr CONSUMO 280W D...

Page 19: ...es ao Servi o T cnico oficial da LINEA PLUS ESSEGE S L U assim como a utiliza o de pe as n o originais e altera es na placa do aparelho d o lugar ao cancelamento garantia A garantia n o cobre explicit...

Reviews: