INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
START OPERATION
PUESTA EN MARCHA
1. Place the product in an upright position on a flat, stable, and heat resistant surface. Make
sure there is nothing flammable or heat sensitive within 100cm (39 inches). Operating the
product in any other position could cause a hazard.
1. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie llana, estable y resistente al
calor. Asegúrese de que no hay ningún material inflamable o sensible al calor a menos de
100cm del aparato. Utilizar el aparato sin tener en cuenta estas indicaciones puede resultar
peligroso.
2. Insert the plug into a suitable wall socket. The dehumidifier is suitable for operating on an
electricity supply having the same voltage as that shown on its rating label.
2. Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada. El deshumidificador está
preparado para conectarlo a una toma de corriente que tenga el mismo voltaje que muestra
la etiqueta de características del aparato.
3. Make sure the water tank is correctly located. After switching on the machine for the first
time, if the “Bucket Full” light illuminates, pull out the water tank and check that the “float”
lever is able to move freely, then return the water tank to the correct position (Fig.1).
3. Asegúrese de que el depósito de agua está correctamente colocado. Cuando encienda el
aparato por primera vez, si se ilumina la luz indicadora de depósito lleno, retire el depósito
de agua y compruebe que el flotador no está bloqueado y se puede mover libremente.
Después coloque de nuevo el depósito de agua en su posición correcta. (Fig.1)
Float lever.
Flotador
WATER FULL INDICATOR LIGHT (RED)
LUZ INDICADORA DE DEPÓSITO LLENO (ROJA)
When the water tank is full and/or incorrectly positioned inside the cabinet, the water full red light
turns on and remains on until such time that the tank is emptied and/or correctly re-positioned.
This condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system (both
compressor and fan motor operations are terminated). This is a safety feature. When the water
tank is emptied and/or correctly re-positioned, the dehumidifier will resume operation
automatically.
Cuando el depósito de agua está lleno o mal colocado dentro del aparato, la luz roja indicadora
de depósito lleno se enciende y se mantiene encendida hasta que se vacíe el depósito o se
coloque correctamente. Cuando la luz está encendida el deshumidificador se para y deja de
funcionar (tanto el compresor como el motor ventilador se paran). Es una medida de seguridad.
Cuando se vacía o se coloca correctamente el depósito de agua el deshumidificador vuelve a
funcionar automáticamente.
NOTE: It may take several minutes before operating conditions resume.
NOTA: Pueden pasar varios minutos hasta que se restablezca el funcionamiento del aparato.
BUCKET FULL LIGHT
LUZ DE DEPÓSITO LLENO
When the water tank is full the machine will stop
and the “Bucket Full” light will illuminate.
Cuando el depósito de agua se llena, el aparato se para y la luz indicadora de depósito
lleno se ilumina.
The water tank should be carefully removed from the machine by sliding it outward from
the front of the unit, and it should be emptied. When the empty tank is replaced properly in
the machine, the unit will start up and run normally (Fig 2).
El depósito de agua se debe retirar de forma cuidadosa deslizándolo desde el frente del
aparato hacia atrás. Vacíelo con cuidado. Cuando el depósito vacío se coloque de nuevo en
el aparato, el deshumidificador comenzará a funcionar de forma normal (Fig.2).
NOTE: Please use both hands to carefully empty the water tank