background image

PL

30

Obroty o 360° w prawo

Naciśnij prawą dźwignię w dół. Pilot wydaje 
sygnał dźwiękowy. Aby obracać kwadrokopter 
w prawo, naciśnij dźwignię w prawo.

     RYS.   16

Obroty o 360° do przodu

Naciśnij prawą dźwignię w dół. Pilot wydaje 
sygnał dźwiękowy. Aby obracać kwadrokopter 
do przodu, naciśnij dźwignię do przodu.

     RYS.   17

Obroty o 360° do tyłu

Naciśnij prawą dźwignię w dół. Pilot wydaje 
sygnał dźwiękowy. Aby obracać kwadrokopter 
do tyłu, naciśnij dźwignię do tyłu.

     RYS.   18

TRYB HEADLESS

Przejście do trybu headless

W trybie headless kwadrokopter niezależnie od 
orientacji leci w kierunku wybranym za pomocą 
pilota.

Aktywacja trybu headless

Po zakończeniu parowania naciśnij lewą 
dźwignię w dół, aby aktywować tryb headless. 
Można to zrobić podczas lotu lub wtedy, gdy 
kwadrokopter stoi na ziemi. Pilot wydaje sygnał 
dźwiękowy, a dwie ukośne lampki kontrolne 
kwadrokoptera migają.

Dezaktywacja trybu headless

Aby dezaktywować tryb headless, naciśnij lewą 
dźwignię w dół. Pilot wydaje sygnał dźwiękowy 
i zapalają się cztery lampki kontrolne 
kwadrokoptera.

Orientacja

1.  Do przodu
2.  Tryb headless

     RYS.   19

Sterowanie

1.  Do przodu
2.  W prawo
3.  Do tyłu
4.  W lewo

     RYS.   20

 
Skręt

     RYS.   21

Gdy w trybie headless dźwignia zostanie 
przesunięta do przodu, kwadrokopter leci do 
przodu z punktu startowego. Gdy dźwignia 
zostanie przesunięta do tyłu, kwadrokopter leci 
z powrotem do punktu startowego niezależnie 
od orientacji. Jeśli użytkownik się przesunie, 
pilot musi zostać skalibrowany ponownie 
zgodnie z poniższymi instrukcjami.

Kalibracja kierunkowa

Gdy kwadrokopter spadnie, może być 
wymagane ponowne trymowanie. Umieść 
kwadrokopter na płaskim podłożu i naciśnij 
przycisk trymowania. Pilot wydaje sygnał 
dźwiękowy i miga lampka kontrolna. Przekręć 
prawą dźwignię w prawo. Zapalają się dwie 
czerwone lampki kontrolne kwadrokoptera, 
a następnie migają ukośnie. Zapala się lampka 
kontrolna pilota. Oznacza to, że kalibracja 
kierunkowa została zakończona, a kierunek 
lotu jest wyznaczony przez przedni koniec 
kwadrokoptera (czarne wirniki).

Summary of Contents for 005856

Page 1: ...en noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov RADIOSTYRD QUADROCOPTER SE EN RADIO CONTROLLED QUADROCOPTER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the...

Page 2: ...e by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8...

Page 4: ...5 3 4...

Page 5: ...6 7 8 9 1 2...

Page 6: ...10 1 2 12 2 1 11 1 2...

Page 7: ...13 3 4 1 2 14 3 4 2 1 15...

Page 8: ...18 17 16...

Page 9: ...1 2 4 3 20 19 2 1...

Page 10: ...23 22 1 21...

Page 11: ...25 24 B B A A B...

Page 12: ...onshinder eller av personer som inte har tillr cklig erfarenhet eller kunskap f r att anv nda den s vida de inte har f tt anvisningar g llande anv ndande av produkten av n gon med ansvar f r deras s k...

Page 13: ...skabeln till en USB anslutning p en dator eller till en USB laddare 2 Indikeringslampan vid USB laddningsanslutningen t nds 3 Anslut USB laddningskabeln till batteriet 4 Den r da indikeringslampan slo...

Page 14: ...hopparning placera quadrocoptern p plant underlag och f r flygh jdsspaken till neutrall ge 2 F r man verspaken 45 ned t v nster f r att kalibrera gyroskopet Tv indikeringslampor p quadrocoptern blinka...

Page 15: ...r 3 V nstersv ng 4 H gersv ng BILD 14 360 ROLL Tryck den h gra spaken ned t Fj rrkontrollen avger en ljudsignal och avancerat l ge aktiveras D rmed r det m jligt att rolla F r b sta resultat b r quadr...

Page 16: ...ng Om quadrocoptern st rtat kan den beh va trimmas igen Placera quadrocoptern p plant underlag och tryck p trimningsknappen Fj rrkontrollen avger en ljudsignal och indikeringslampan blinkar Vrid den h...

Page 17: ...teras fel kan inte quadrocoptern flyga korrekt BILD 24 Montering av rotorer Passa in rotorn mot axeln och tryck ned s att den l ses p plats Var f rsiktig s att inte rotorerna skadas eller deformeras B...

Page 18: ...tionsknappen f r att aktivera roll ge Kontrollera om quadrocopterns batteri r urladdat och ladda det vid behov Quadrocoptern l ter och vibrerar Kontrollera om rotorerna r deformerade och byt ut eventu...

Page 19: ...ger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i bruke det med mindre de har f tt anvisninger om bruk av produktet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Overv k produktet...

Page 20: ...n datamaskin eller til en USB lader 2 Indikatorlampen ved USB ladekontakten tennes 3 Koble USB ladekabelen til batteriet 4 Den r de indikatorlampen slukkes ved lading og tennes n r batteriet er fullad...

Page 21: ...tt underlag og f rer flyveh ydespaken til n ytral posisjon 2 F r styrespaken 45 ned mot venstre for kalibrere gyroskopet To indikatorlamper p quadkopteret blinker for vise at gyroskopet kalibrerer Ind...

Page 22: ...s flykroppen svinger mot venstre f rer du trimreguleringen mot h yre 1 Venstre 2 H yre 3 Venstresving 4 H yresving BILDE 14 360 RULLE F r den h yre spaken nedover Fjernkontrollen avgir et lydsignal og...

Page 23: ...vei quadkopteret vender Hvis brukeren flytter seg m fjernkontrollen kalibreres p nytt i henhold til anvisningene nedenfor Retningskalibrering Hvis quadkopteret har styrtet kan det hende at det m trim...

Page 24: ...ed montere rotorene presis i henhold til merkingen p kroppen til quadkopteret Hvis rotorene monteres feil er det ikke mulig fly skikkelig BILDE 24 Montering av rotorer Innrett rotorene mot akselen og...

Page 25: ...knappen for aktivere rullemodus Kontroller om quadkopterets batteri er utladet og lad dem ved behov Quadkopteret lager ulyder og vibrerer Kontroller om rotorene er deformerte og bytt ut eventuelle ska...

Page 26: ...aczony do stosowania przez osoby dzieci lub doros ych z jak kolwiek form dysfunkcji lub osoby nieposiadaj ce wystarczaj cego do wiadczenia lub umiej tno ci w zakresie obs ugi o ile nie uzyskaj wskaz w...

Page 27: ...rii ani baterii r nego typu 3 Zamknij komor baterii RYS 3 OBS UGA ADOWANIE AKUMULATORA LITOWO POLIMEROWEGO Czas adowania wynosz cy 50 60 minut wystarcza na oko o 5 minut lotu Po zako czeniu lotu od cz...

Page 28: ...a kontrolna pilota i cztery lampki kontrolne kwadrokoptera To oznacza e parowanie jest zako czone RYS 7 5 Po zako czeniu parowania przesu do przodu lew d wigni d wigni wysoko ci aby uruchomi kwadrokop...

Page 29: ...ony przesu regulator trymowania w d Je eli nos jest uniesiony przesu regulator trymowania w g r 1 W g r 2 W d 3 Do przodu 4 Do ty u RYS 13 Trymowanie przechylania Sprawd czy kad ub przechyla si w praw...

Page 30: ...ktywowa tryb headless naci nij lew d wigni w d Pilot wydaje sygna d wi kowy i zapalaj si cztery lampki kontrolne kwadrokoptera Orientacja 1 Do przodu 2 Tryb headless RYS 19 Sterowanie 1 Do przodu 2 W...

Page 31: ...er powraca automatycznie do normalnego trybu ZALECANE WARUNKI U YTKOWANIA Ze wzgl du na ryzyko obra e cia a i lub szk d materialnych nie u ywaj kwadrokoptera w niesprzyjaj cych warunkach lub gdy jest...

Page 32: ...cisk wielofunkcyjny Sprawd czy akumulator kwadrokoptera nie jest roz adowany i na aduj go w razie potrzeby Kwadrokopter wydaje d wi ki i drga Sprawd czy wirniki nie s zdeformowane i ewentualnie wymie...

Page 33: ...s who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concerning the use of the product from someone who is responsible for their safety Keep the...

Page 34: ...cord to a USB port on a computer or to a USB charger 2 The status light on the USB charger connection goes on 3 Connect the USB charging cord to the battery 4 The red status light goes off during the...

Page 35: ...GYROSCOPE 1 After pairing put the quadrocopter on a level surface and move the altitude lever to neutral mode 2 Move the control lever 45 down to the left to calibrate the gyroscope Two status lights...

Page 36: ...ever to the right 1 Left 2 Right 3 Left turn 4 Right turn FIG 14 360 ROLL Press the right lever down The remote control emits an audio prompt and advanced mode is enabled This makes it possible to rol...

Page 37: ...its orientation The remote control must be recalibrated according to the instructions below if the user moves Direction calibrating If the quadrocopter crashes it may need to be trimmed again Put the...

Page 38: ...o fit the rotors correctly according to the markings on quadrocopter casing If the rotors are not fitted correctly the quadrocopter will not fly properly FIG 24 Fitting the rotors Align the rotor to t...

Page 39: ...he multi function button to enable roll mode Check if the quadrocopter battery is discharged and charge it if necessary The quadrocopter makes a noise and vibrates Check if the rotors are twisted and...

Reviews: