background image

PL

33

E.  Pamięć SD
F.  zewnętrzne wejście audio (AUX).

SPOSÓB UŻYCIA

Wejście AUX z przodu

Podłącz urządzenie zewnętrzne do wejścia AUX 
(złącze audio 3,5 mm) na panelu przednim. 
Następnie naciśnij przycisk wyboru źródła 
sygnału (SRC), aby wybrać AUDIO IN. Naciśnij 
ponownie przycisk SRC, aby wyjść z trybu AUDIO 
IN i przejść do poprzedniego trybu.

     RYS.   10

Zegar/ID3

1.   Zegar
2.   Naciśnij przycisk, aby wyświetlić metadane 

ID3 odtwarzanego utworu.

Automatyczne wyszukiwanie i za-
pamiętywanie stacji (AS)

Przytrzymaj wciśnięty przycisk AS, aby rozpocząć 
automatyczne wyszukiwanie stacji. Funkcja 
przeszukuje automatycznie ustawione pasmo 
częstotliwości i zapisuje stacje o najsilniejszym 
sygnale (do sześciu) w sześciu pamięciach 
stacji z możliwością szybkiego wybierania. Aby 
wstrzymać i wyłączyć funkcję, naciśnij ponownie 
przycisk AS.

Przycisk zmiany częstotliwości 
i utworu 

1.  Naciśnij przycisk 

[<</>>]

 w trybie Radio, 

aby automatycznie wyszukać stacje radio-
we. Nie zwalniaj nacisku, aby przełączyć 
na manualne wyszukiwanie stacji.

2.  W trybie Odtwarzanie mediów naciśnij 

przycisk, aby zmienić utwór, lub przytrzy-
maj go, by przewinąć utwór do przodu lub 
do tyłu.

Przycisk podsycenia niskich tonów

Naciśnij przycisk, aby wzmocnić częstotliwość 
basów.

Przycisk telefonu/odbieranie 
połączeń

Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie przy-
chodzące. Jeśli podczas rozmowy wciśniesz przy-
cisk dłużej, rozmowa zostanie przekierowana.

Odrzucanie/kończenie połączeń

Naciśnij przycisk, aby odrzucić połączenie przy-
chodzące lub zakończyć trwające połączenie.

Ustawienie obszaru geograficznego

1.  W trybie Radio wciskaj przycisk menu, aż 

wyświetli się opcja obszaru geograficzne-
go/pasma częstotliwości. 

2.  Przekręcaj pokrętło regulacji głośności do 

momentu, aż wyświetli się EUR (europej-
skie częstotliwości radiowe).

3.  Odczekaj 3–4 sekundy, nie dotykając po-

krętła, zanim powrócisz do danego menu 
częstotliwości lub naciśniesz jakikolwiek 
przycisk w celu przejścia do zwykłego 
użytkowania.

Każdorazowo, przy wyborze nowego obszaru 
geograficznego, ustawienia zakresu częstotli-
wości oraz funkcji ustawień częstotliwości prze-
chodzą automatycznie do ustawień dopasowa-
nych do danego obszaru geograficznego.

Źródło sygnału (source, SRC)

Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk, aby przeglą-
dać źródła sygnałów w poniższej kolejności:
A.  radio (AM/FM)
B.  DAB
C.  Bluetooth (BT Audio)
D.  Pamięć USB

Summary of Contents for 007859

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov MARINSTEREO SE EN ŁODZIOWY ODTWARZACZ STEREO Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BÅTSTEREO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for ...

Page 2: ...do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Care for the environment Must not be discarded with household waste This product contains electrical or electronic...

Page 3: ...USB SD AUX BT MARINSTEREO DAB USB SD AUX BT Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 007859 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 60065...

Page 4: ...1 1 8 7 6 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 2 1 2 ...

Page 5: ...3 A B 4 2 2 3 4 5 5 ...

Page 6: ...7 A 5 6 1 2 8 1 4 A B 5 2 3 ...

Page 7: ...11 9 A E G F H B C D 10 12 13 A B ...

Page 8: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15 1 2 1 6 ...

Page 9: ... batterierna SÄKERHETSANVISNINGAR Produkten får anslutas endast till 12 V elsystem med chassiansluten minuspol För att minska risken att produkten skadas vid eventuell kortslutning under installationsarbetet ska minuskabeln kopplas loss från fordonsbatteriet innan produkten ansluts Kontrollera att produkten är korrekt ansluten enligt elkretsschemat färgkodade ledare Felaktig anslutning kan medföra...

Page 10: ...ljudavstängning mute 12 Val av programkälla samt avsluta samtal 13 Snabbval förinställda radiostationer 14 Stegningsknapp för frekvensinställning och spårval Utsätt inte batterierna för värme Kortslut inte batterierna Försök aldrig öppna batterierna Batterierna får inte brännas Låt inte uttjänta batterier sitta kvar i fjärrkontrollen Blanda inte olika batterityper eller gamla och nya batterier Ta ...

Page 11: ...frontpanelen BILD 5 15 Ingång för extern utrustning AUX IN BILD 1 MONTERING Funktionstesta produkten före permanent montering genom att ansluta den provisoriskt och testa alla funktioner Använd bara medföljande delar vid installationen Användning av andra delar kan orsaka funktionsfel Produkten ska installeras av behörig återförsäljare servicerepresentant i annat fall blir garantin ogiltig Montera...

Page 12: ...nde i huvudenheten 2 Tryck sedan på panelens vänstra ände tills den klickar fast i huvudenheten BILD 6 VIKTIGT FÖRSÖK INTE passa in panelens vänstra ände först det kan skada panelen Den löstagbara frontpanelen är känslig för slag och stötar När panelen tagits loss placera den genast i en skyddande väska eller motsvarande och undvik att tappa den eller på annat sätt utsätta den för stötar När spärr...

Page 13: ...åden och frekvensinställningsfunktion automatiskt till inställningar som passar det valda geografiska området På Av Tryck in volyminställningsvredet och håll det intryckt tills produkten startas stängs av Ljudavstängning Mute Tryck kortvarigt på volyminställningsvredet för att aktivera avaktivera ljudavstängning Menyknapp Tryck upprepade gånger på menyknappen för att bläddra genom menyalternativen...

Page 14: ...nol Display LCD På displayen visas frekvens klockslag och aktiverade funktioner OBS Displayen är av LCD typ flytande kristaller Vid låga temperaturer har denna displaytyp Programkälla source SRC Tryck upprepade gånger på denna knapp för att bläddra genom programkällorna enligt följande A radio AM FM B DAB C Bluetooth BT Audio D USB minne E SD minne F extern audioingång AUX ANVÄNDNING AUX ingång på...

Page 15: ...utom hindra åtkomst av knapparna på frontpanelen USB enheter ska därför anslutas via förlängningssladd medföljer ej längre reaktionstid och kan också ge otydligare visning än normalt Detta är inte ett fel och visningen fungerar åter normalt när normal temperatur återställts Stationsminne snabbvalsknappar M1 M6 Upp till 6 radiostationer kan lagras i stationsminnet och väljas med snabbvalsknapparna ...

Page 16: ...karakteristik equalizer EQ Stopp av USB avspelning 1 Avspelningen stoppas antingen genom att USB enheten kopplas loss eller genom växling till annan programkälla med knappen SRC 2 Knappen kan användas för att växla till USB läge så länge en USB enhet är ansluten eller för att växla mellan alla andra tillgängliga programkällor VIKTIGT Var försiktig vid anslutning och losskoppling av USB enheter ris...

Page 17: ... först påträffade stationen spelas 2 Håll knappen intryckt i cirka 2 sekunder för att lagra stationen i stationsminnet under önskad snabbvalsknapp 1 till 6 10 Besvara vidarekoppla samtal 11 Ljud av 12 Frekvensbandsknapp 13 Volyminställning 14 Automatisk stationssökning och lagring 15 Repetition 16 Sökning på intro 17 Mappväxling uppåt nedåt 18 Displayknapp 19 Loudness LOU BILD 14 Batterier Om fjär...

Page 18: ...a in stationen 4 Tryck upprepade gånger på tills önskad station frekvens visas Antennförstärkning 12 V antenna On Off Välj ON om DAB antenn med 12 V matad antennförstärkning används Välj OFF om passiv DAB antenn eller DAB antenn med extern strömförsörjning används ...

Page 19: ...ene med riktig polaritet SIKKERHETSANVISNINGER Produktet skal kun kobles til 12 V strømsystem med minuspol som er koblet til chassiset For å redusere risikoen for at produktet blir skadet ved en eventuell kortslutning under installasjonsarbeidet skal minuskabelen kobles fra kjøretøybatteriet før produktet kobles til Sjekk at produktet er riktig koblet i henhold til koblingsskjemaet ledere med farg...

Page 20: ... av og lydavstenging mute 12 Velge programkilde og avslutte samtale 13 Hurtigvalg forhåndsinnstilte radiostasjoner Ikke prøv å lade opp batteriene Batteriene må ikke utsettes for varme Ikke kortslutt batteriene Ikke forsøk å åpne batteriene Batteriene må ikke brennes Ikke la brukte batterier være igjen i fjernkontrollen Ikke bland forskjellige batterityper eller gamle og nye batterier Ta batterien...

Page 21: ... 5 14 Vekslingsknapp for frekvensinnstilling og sporvalg 15 Inngang for eksternt utstyr AUX IN BILDE 1 MONTERING Funksjonstest produktet før permanent montering ved å koble det til provisorisk og teste alle funksjoner Bruk bare medfølgende deler ved installasjonen Bruk av andre deler kan forårsake funksjonsfeil Produktet skal installeres av en autorisert forhandler servicerepresentant ellers gjøre...

Page 22: ...re ende til det klikker fast i hovedenheten BILDE 6 VIKTIG Ikke prøv å sette inn panelets venstre ende først det kan skade panelet Det avtakbare frontpanelet tåler ikke harde slag eller støt Når panelet er fjernet må det legges i en beskyttende koffert eller tilsvarende Unngå å miste det eller på annen måte utsette det for støt Når sperreknappen trykkes inn kan panelet lett løsne og falle ned for ...

Page 23: ...rogramkilde source SRC Trykk gjentatte ganger på denne knappen for å bla gjennom programkildene som er som følger A radio AM FM B DAB Lyddemping mute Trykk kort på voluminnstillingsbryteren for å aktivere deaktivere lyddemping Menyknapp Trykk gjentatte ganger på menyknappen for å bla gjennom menyalternativene slik BASS BAS TREBLE TRE BALANCE BAL FADER FAD SUB W på av FLAT Når ønsket funksjon vises...

Page 24: ... M1 M6 Opptil 6 radiostasjoner kan lagres i stasjonsminnet og velges med hurtigvalgknappene M1 M6 C Bluetooth BT Audio D USB minne E SD minne F ekstern lydinngang AUX BRUK AUX inngang på fremsiden Koble den eksterne enheten til AUX inngangen 3 5 mm lydkontakt på frontpanelet Trykk deretter på knappen for valg av programkilde SRC for å velge AUDIO IN Trykk på knappen SRC igjen for å forlate AUDIO I...

Page 25: ...er koblet til eller til å veksle mellom alle andre tilgjengelige programkilder VIKTIG Vær forsiktig ved tilkobling og frakobling av USB enheter fare for skader på USB port og USB enhet Lagring av radiostasjon 1 Velg frekvensbånd hvis ikke riktig bånd er valgt allerede 2 Still inn ønsket stasjon med vekslingsknappen for frekvensinnstilling og sporvalg 3 Hold inne den hurtigvalgknappen som den innst...

Page 26: ...ette gjelder spesielt USB enheter som krever drivere eller som har strømforbruk på mer enn 500 mA Tekniske data for USB funksjon Støtter opptil 32 GB USB flashminne Støtter opptil 9999 spor titler Støtter USB 1 1 Støtter USB 2 0 med samme overføringshastighet som versjon 1 1 Filbehandler FAT12 FAT16 FAT32 MERK Hovedenheten er ikke kompatibel med flyttbare harddisker Start av SD modus 1 SD kortplas...

Page 27: ...vidde blir redusert eller produktet ikke reagerer på fjernkontrollen i det hele tatt skal alle batteriene i fjernkontrollen byttes ut Sett inn de nye batteriene med riktig polaritet BLUETOOTH MODUS Kommunikasjon 1 Bla gjennom programkildene med knappen SRC til meldingen NO DEVICE vises på displayet Aktiver mobiltelefonens Bluetooth funksjon og velg Bluetooth enhetsnavnet KAYOBA098 2 Vent til den s...

Page 28: ...wodą Nie używaj pilota na zewnątrz budynków ani w pobliżu zbiorników wody ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produkt można podłączać wyłącznie do instalacji 12 V z biegunem ujemnym podłączonym do podwozia Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia produktu w razie ewentualnego zwarcia podczas montażu należy odłączyć przewód ujemny od akumulatora pojazdu przed podłączeniem produktu Sprawdź czy produkt jest prawidłowo po...

Page 29: ...ci 5 Przycisk telefon 6 Port USB 7 Przycisk zakresu częstotliwości Zużyte baterie należy oddać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami Błędne używanie baterii może spowodo wać wyciek i korozję Aby zagwarantować że pilot będzie działał poprawnie przestrzegaj poniższych wskazówek Włóż baterie pamiętając o zachowa niu zgodności z biegunami Nie ładuj baterii Nie narażaj baterii na działanie ...

Page 30: ... jego otwór znajdował się pośrodku otworów na śruby w jednostce głównej włóż śruby w dwa miejsca z każdej strony i dokręć 8 Zegar ID3 9 Przycisk podsycenia niskich tonów 10 Automatyczne wyszukiwanie i zapamięty wanie stacji 11 WŁ WYŁ i wyciszenie mute 12 Wybór źródła sygnału i kończenie połączeń 13 Szybkie wybieranie zaprogramowane stacje radiowe 14 Przycisk zmiany częstotliwości i utworu 15 Wejśc...

Page 31: ... Dopilnuj aby przewód uziemiają cy dokładnie się stykał z karoserią lub podwoziem Podłącz pozostałe przewody zgodnie z ilustracją UWAGA Gwarancja utraci ważność jeśli produkt bę dzie nieprawidłowo podłączony lub używany 1 Antena DAB 2 Antena FM AM 2 Śruba 3 Dołączony wspornik montażowy 4 Deska rozdzielcza 5 Haczyk do usunięcia RYS 4 UWAGA Kieszeń w kształcie szuflady i zewnętrzna ramka ozdobna nie...

Page 32: ...yka częstotliwościowa equalizer EQ FLAT wyłączony POP USER TECHNO ROCK CLASSIC JAZZ VOCAL W trybie wyłączenia FLAT sterowanie cha rakterystyki częstotliwościowej odbywa się za pomocą ustawień basu i wysokich tonów 3 Tylne wyjście lewe 4 Tylne wyjście prawe 5 Bezpiecznik 15 A RYS 8 A Kamera cofania żółty B Automatyczna antena niebieski C Uziemienie czarny D B czerwony E Głośnik tylny strona prawa 1...

Page 33: ...ić utwór lub przytrzy maj go by przewinąć utwór do przodu lub do tyłu Przycisk podsycenia niskich tonów Naciśnij przycisk aby wzmocnić częstotliwość basów Przycisk telefonu odbieranie połączeń Naciśnij przycisk aby odebrać połączenie przy chodzące Jeśli podczas rozmowy wciśniesz przy cisk dłużej rozmowa zostanie przekierowana Odrzucanie kończenie połączeń Naciśnij przycisk aby odrzucić połączenie ...

Page 34: ...yć automa tycznie pierwsze 10 sekund każdego kolejnego utworu z danego źródła sygnału Naciśnij ponownie przycisk aby powrócić do standardo wego odtwarzania danego utworu Przycisk zakresu częstotliwości Naciśnij przycisk aby wybierać pomiędzy zakre sami DM1 FM FM3 MW1 i MW2 AM Przycisk do przywracania ustawień fabrycznych RESET Przycisk do przywracania ustawień fabrycznych znajduje się z tyłu panel...

Page 35: ...świetli się funkcja SD PLAY Powtarzanie Naciśnij przycisk P3 aby aktywować funkcję powtarzania Naciśnij przycisk ponownie aby dezaktywować powtarzanie Odtwarzanie losowe Naciśnij przycisk M4 aby aktywować funkcję odtwarzania losowego utworów Naciśnij przycisk ponownie aby dezaktywować odtwarzanie losowe Zmiana folderu w górę lub w dół Naciśnij przycisk M5 lub M6 służący do zmiany folderu w górę lu...

Page 36: ...a Sposób użycia 1 Dla połączeń przychodzących na wyświe tlaczu pokazywany jest numer dzwoniące go Naciśnij zielony przycisk aby odebrać Zatrzymanie odtwarzania z SD 1 Odtwarzanie zatrzymywane jest albo poprzez odłączenie urządzenia SD albo poprzez przełączenie źródła sygnału na inne za pomocą przycisku SRC 2 Przycisk ten można stosować do przełą czania na tryb SD tak długo jak długo do produktu po...

Page 37: ...udio streaming bezpo średnie odtwarzanie dźwięku Uruchom funkcję odtwarzania muzyki na Twoim urządzeniu i ustaw głośność telefonu na maksymalny poziom a następnie naciśnij Play aby rozpocząć odtwarzanie muzyki UWAGA Niektóre telefony nie obsługują Bluetooth i Bluetooth Music A2DP Aby połączyć lub odłączyć urządzenie ręcznie wybierz Re CON lub DIS CON za pomocą przycisku menu RADIO DAB Działanie 1 ...

Page 38: ...e instructions below to ensure that the SAFETY INSTRUCTIONS The product must only be connected to a 12 V electrical system with a negative terminal connected to the chassis To reduce the risk of damaging the product as a result of a short circuit during the installation the negative cable must be disconnected from the battery in the vehicle before connecting the product Check that the product is c...

Page 39: ...nd button 8 Clock ID3 9 Loudness button 10 Automatic station search and saving 11 Off on and mute remote control works properly Insert the batteries with the correct polarity Do not attempt to charge the batteries Do not expose the batteries to heat Do not short circuit the batteries Never attempt to open the batteries Do not burn the batteries Do not leave spent batteries in the remote control Do...

Page 40: ...call 13 Shortcuts preset radio stations 14 Stepping button for frequency setting and track selection 15 Input for external device AUX IN FIG 1 INSTALLATION Function test the product before permanent installation by connecting and testing all the functions Only use the supplied parts for the installation The use of other parts can result in malfunction The product should be installed by an authoris...

Page 41: ...el 1 Fit the right end of the panel in the main unit 2 Press the left end of the panel until it clicks in place in the main unit FIG 6 IMPORTANT Do NOT attempt to fit the left end of the panel first this can damage the panel The front panel is sensitive to knocks and blows After taking off the panel put it safely away in a bag and avoid dropping or knocking it When pressing in the lock button the ...

Page 42: ...settings that suit the selected geographic area Programme source source SRC Press this button repeatedly to browse through the programme sources A radio AM FM On Off Press the volume control until the product starts switches off Mute Tap the volume control to activate deactivate the sound Menu button Press the menu button repeatedly to browse through the menu options BASS BAS TREBLE TRE BALANCE BA...

Page 43: ...in the station memory and be selected with the shortcut buttons M1 M6 Saving radio station 1 Select frequency band if the right band has not already been selected B DAB C Bluetooth BT Audio D USB memory E SD memory F external audio input AUX USE AUX input on front Connect the external unit to the AUX input 3 5 mm audio plug on the front panel Press the button to select programme source SRC to sele...

Page 44: ...of damaging USB port and device Compatibility The main unit may be incompatible with some USB devices This particularly applies to USB 2 Set the required station with the stepping button for frequency setting and track selection 3 Press the shortcut button under which the set station is to be saved for at least 2 seconds The shortcut number of the set station is shown on the display and a short au...

Page 45: ... flash memory Supports up to 9999 tracks titles Supports USB 1 1 Supports USB 2 0 with same transfer speed as version 1 1 File manager FAT12 FAT16 FAT32 NOTE The main unit is not compatible with external hard disks Starting SD mode 1 The SD card slot is behind the front panel 2 Insert the micro SD card in the slot the right way round until it clicks in place 3 Browse through the programme sources ...

Page 46: ... the message NO DEVICE is shown on the display Activate the mobile phone s Bluetooth function and select the Bluetooth device name KAYOBA098 2 Wait until the connection is made and the message PAIRED and the name of your device are shown Use 1 Incoming calls are shown with the caller s number on the display Press the green button to answer the call Press the red button to end the call Press the gr...

Reviews: