background image

  

 

DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL 

 

 

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / 

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION 

UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING  

Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artyku

ł

u / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 

  

012299 

Model no.: 5502A 

 

 

Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas 

på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodno

ś

ci wydana 

zostaje na wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

 producenta./ Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers 

ausgestellt./ Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de conformité 

est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende 

verantwoordelijkheid van de fabrikant./ Zdalnie sterowany samochód 

RADIO CONTROLLED CAR/ RADIOSTYRD BIL / RADIOSTYRT BIL/ ZDALNIE STEROWANY SAMOCHÓD 

/ FERNGESTEUERTES FAHRZEUG / RADIO-OHJATTAVA AUTO / VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE / 

RADIOGRAFISCH BESTUURBARE AUTO 

 

 

Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:/ Er i 

samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder:/ S

ą

 zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami, regulacja i normami:/ Entspricht den 

folgenden Richtlinien, Vorschriften und Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja standardien mukainen:/ Conforme aux directives, 

règlements et normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:  

 

Directive/Regulation 

Harmonised standard 

Toy Directive 2009/48/EU  

EN 71-1:2014+A1, EN 71-2:2020, EN 71-3:2019+A1, EN IEC 62115:2020+A11 

Radio Equipment Directive 

2014/53/EU 

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1, ETSI EN 300 220-2 V3.1.1, EN62479: 2010. 

EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1 

RoHS 2011/65/EU + 2015/863 

EN 50581:2012 

 

This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/

 

Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób oznakowany znakiem 

CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE 

en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -20 

 

 

 

 

Skara     2022-09-05 

 

 

Maria Sihvonen Grahn 

BUSINESS AREA MANAGER 

 

 

 

 

Summary of Contents for 012299

Page 1: ...uiksaanwijzing voor toekomstig gebruik Vertaling van de originele instructies BRUKSANVISNING Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instru...

Page 2: ...en worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 09 08 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula se Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula no Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula pl Jula reser...

Page 3: ...mochód RADIO CONTROLLED CAR RADIOSTYRD BIL RADIOSTYRT BIL ZDALNIE STEROWANY SAMOCHÓD FERNGESTEUERTES FAHRZEUG RADIO OHJATTAVA AUTO VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE RADIOGRAFISCH BESTUURBARE AUTO Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi ...

Page 4: ...3 1 2 ...

Page 5: ...INGAR Endast till för inomhusbruk OBS Rekommenderad åldersgräns är 5 år BATTERI Om batteriet hanteras ovarsamt kan vätska läcka ut från batteriet Batterivätska kan orsaka hudirritation och eller frätskada Undvik batteriläckage Försök inte ladda icke laddningsbara batterier Uttagbara laddningsbara batterier får inte sitta kvar i produkten under laddning Uttagbara laddningsbara batterier får endast ...

Page 6: ...Kun til innendørs bruk MERK Anbefalt aldersgrense er 5 år BATTERI Hvis batteriet behandles uforsiktig kan det lekke væske ut av det Batterivæske kan forårsake hudirritasjon og eller etseskader Unngå batterilekkasje Ikke prøv å lade engangsbatterier Ikke la uttakbare oppladbare batterier stå i produktet under lading Uttakbare oppladbare batterier må kun lades under tilsyn av en voksen Ikke bland al...

Page 7: ...zeń UWAGA Zalecana granica wieku to 5 lat BATERIE Jeżeli akumulator eksploatowany jest niezgodnie z instrukcją może dojść do wycieku płynu z akumulatora Płyn z akumulatora może powodować podrażnienie skóry i lub oparzenia Unikaj wycieku płynu z akumulatora Nie próbuj ładować baterii jednorazowych Wyjmowane akumulatorki nie mogą znajdować się w produkcie podczas ładowania Akumulatorki mogą być łado...

Page 8: ... 3 Włóż 4 baterie 1 5 V AA pamiętając o zachowaniu zgodności biegunów 4 Załóż z powrotem obie pokrywki komory baterii RYS 2 OBSŁUGA REGULACJA KÓŁ PRZEDNICH PRAWO LEWO Jeśli koła przednie nie są wyprostowane przeprowadź regulację pamiętając że dźwignia sterowania pilota musi być wówczas w położeniu neutralnym RYS 3 ...

Page 9: ...S Only for indoor use NOTE The recommended age limit is 5 years old BATTERY Failure to handle the battery carefully can cause fluid to leak from the battery Battery fluid can cause skin irritation and or burns Avoid battery leakage Do not attempt to charge non rechargeable batteries Do not leave removeable rechargeable batteries in the product while charging Removeable rechargeable batteries must ...

Page 10: ...A batteries with the correct polarity 4 Replace the two battery covers FIG 2 USE ADJUSTING THE FRONT WHEELS LEFT RIGHT Adjust the front wheels if they are not straight when the steering lever on the remote control is in neutral FIG 3 ...

Page 11: ...IE Werden Batterien unvorsichtig behandelt kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen bzw Verätzungen führen Einen Austritt von Batterieflüssigkeit vermeiden Es dürfen keine nicht aufladbaren Batterien aufgeladen werden Entnehmbare aufladbare Batterien dürfen während des Ladevorgangs nicht im Produkt verbleiben Entnehmbare aufladbare Batterien dürfen nur ...

Page 12: ...eriedeckel am Fahrzeug lösen 3 Die 4 AA Batterien à 1 5 V mit der richtigen Polarität einsetzen 4 Die beiden Batteriedeckel wieder anbringen ABB 2 BEDIENUNG EINSTELLUNG DER VORDERRÄDER NACH LINKS RECHTS Eine Einstellung ist erforderlich wenn die Vorderräder bei Geradeausstellung des Lenkhebels an der Fernbedienung nicht geradeaus zeigen ABB 3 ...

Page 13: ...in sisäkäyttöön HUOM Suositeltu ikäraja on 5 vuotta AKKU Jos akkua käsitellään huolimattomasti akusta voi vuotaa nestettä Akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä ja tai palovammoja Vältä akun vuotamista Älä yritä ladata muita kuin ladattavia akkuja Irrotettavia ladattavia akkuja ei saa jättää tuotteeseen latauksen ajaksi Irrotettavia ladattavia akkuja saa ladata vain aikuisen valvonnassa Älä sekoita ...

Page 14: ...4 4 Aseta kaksi paristokantta takaisin paikoilleen KUVA 2 KÄYTTÖ VASEMMAN OIKEAN ETUPYÖRÄN SÄÄTÖ Suorita säätö jos etupyörät eivät osoita suoraan eteenpäin kun kauko ohjaimen vipu on vapaa asennossa KUVA 3 ...

Page 15: ...t manipulée avec négligence du liquide peut s échapper de la batterie Le liquide de batterie peut provoquer une irritation de la peau et ou des brûlures Pour éviter les fuites de liquide de batterie N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables amovibles ne doivent pas être laissées dans le produit pendant la charge Les piles rechargeables amovibles doivent uniquem...

Page 16: ...des compartiments à piles de la voiture 3 Insérez les 4 piles AA de 1 5 V en respectant la polarité 4 Remettez en place les deux couvercles des compartiments à piles BILD 2 UTILISATION AJUSTEMENT DES ROUES AVANT GAUCHE DROITE Si les roues avant ne sont pas bien dirigées vers l avant effectuez un ajustement lorsque le levier de commande de la télécommande est en position neutre BILD 3 ...

Page 17: ...is LET OP De aanbevolen minimumleeftijd is 5 jaar ACCU Als de accu niet nauwkeurig wordt gehanteerd kan er vloeistof uit de accu lekken Accuvloeistof kan huidirritatie en of brandwonden veroorzaken Voorkom batterijlekkage Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden Uitneembare oplaadbare batterijen mogen tijdens het opladen niet in het product blijven zitten Uitneembare oplaadbare batte...

Page 18: ... Maak de twee batterijdeksels op de auto los 3 Plaats 4 AA batterijen van 1 5 V met de juiste polariteit 4 Plaats de twee batterijdeksels terug AFB 2 GEBRUIK BIJSTELLEN VAN VOORWIEL LINKS RECHTS Bijstellen doet u als de voorwielen niet recht naar voren staan wanneer de stick van de afstandsbediening in de neutrale stand staat AFB 3 ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: