background image

PL

11

16.  Tłok drugiego stopnia
17.  Element górny uszczelki rury trzeciego 

stopnia

18.  Górny pierścień uszczelniający rury 

trzeciego stopnia

19.  Górny pierścień uszczelniający kanału 

trzeciego stopnia

20.  Uszczelki tłoka rury drugiego stopnia
21.  Uszczelki tłoka rury drugiego stopnia
22.  Rura trzeciego stopnia (rura 

wysokociśnieniowa)

23.  Pierścień uszczelniający rury trzeciego 

stopnia

24.  Pierścień uszczelniający rury trzeciego 

stopnia

25.  Element dolny uszczelki rury trzeciego 

stopnia

26.  Pierścień amortyzujący
27.  Zawory wysokiego ciśnienia pierwszego 

stopnia

28.  Zawory wysokiego ciśnienia
29.  Sprężyna
30.  Obudowa górna
31.  Pierścień uszczelniający
32.  Trzpień tłoka trzeciego stopnia
33.  Tłok trzeciego stopnia
34.  Przekładnia tłoka
35.  Pierścień tłoka
36.  Przekładnia tłoka
37.  Pierścień blokujący

     RYS.   1

MONTAŻ

1.  Zamontuj uszczelkę.
2.  Sprawdź O-ring.
3.  Zamontuj rurę pierwszego stopnia.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Wymiary 100 x 6 x 26 cm
Masa 2,38
Maks. ciśnienie 

3000 psi

Długość węża 

50 cm

Długość złączki węża 

79 mm

Średnica złączki węża 

8 mm

OPIS

1.  Uchwyt
2.  Zawór dopływowy
3.  Kulka uszczelniająca zaworu dopływowego
4.  Pierścień uszczelniający zaworu 

dopływowego

5.  Sworzeń prowadzący trzeciego stopnia
6.  Rura pierwszego stopnia (szerokie pasy)
7.  Zewnętrzne uszczelki tłoka pierwszego 

stopnia

8.  Stopień pierwszy
9.  Uszczelki tłoka pierwszego stopnia
10.  Manometr
11.  Składana podstawa
12.  Wąż pneumatyczny
13.  Rura drugiego stopnia (średnia)
14.  Przekładnia trzeciego stopnia
15.  Pierścień uszczelniający trzeciego stopnia

Summary of Contents for 016592

Page 1: ...or future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktig L s bruksanvisnin...

Page 2: ...reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribut r Dis...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 13 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1...

Page 4: ...2 2 1 3 5 4 6 8 7 9...

Page 5: ...ra slangen 6 Montera manometern 7 Dra fast manometern med skruvnyckeln 8 Montera handtaget 9 Dra t skruven BILD 2 SYMBOLER L s bruksanvisningen Godk nd enligt g llande direktiv f rordningar Kasserad p...

Page 6: ...ilen 4 Stabilisera produkten med foten p produktens bas vid anv ndning 5 F r handtaget upp t och ned t f r att pumpa N r trycket verskrider 100 bar g r pumpningen tr gare Detta r helt normalt 6 Efter...

Page 7: ...phandtaget men tr gt att trycka ned det eller det r r sig upp t automatiskt Den nedre backventilen r trasig eller igensatt eller l cker Demontera den nedre backventilen med hj lp av skruvnyckeln och r...

Page 8: ...Monter manometeret 7 Fest manometeret med skrun kkelen 8 Monter h ndtaket 9 Trekk til skruen BILDE 2 SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produ...

Page 9: ...ed foten p produktets sokkel ved bruk 5 F r h ndtaket oppover og nedover for pumpe N r trykket overskrider 100 bar g r pumpingen tregere Dette er helt normalt 6 pne lufteventilen n r pumpingen er avsl...

Page 10: ...ket men tregt trykke det ned eller det beveger seg oppover automatisk Den nedre returventilen er delagt eller tilstoppet eller lekker Demonter den nedre returventilen ved hjelp av skrun kkelen og reng...

Page 11: ...er cie t oka 36 Przek adnia t oka 37 Pier cie blokuj cy RYS 1 MONTA 1 Zamontuj uszczelk 2 Sprawd O ring 3 Zamontuj rur pierwszego stopnia SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Zatwierdzona zgodno z obo...

Page 12: ...zaj cy 4 Ustabilizuj produkt umieszczaj c podpor na podstawie produktu podczas pracy 5 Poruszaj uchwytem w g r i w d aby pompowa Gdy ci nienie przekroczy 100 bar w zwi ksza si op r podczas pompowania...

Page 13: ...yt mo na atwo podnie ale przy opuszczaniu wyst puje op r lub uchwyt unosi si automatycznie do g ry Dolny zaw r zwrotny jest uszkodzony niedro ny lub nieszczelny Zdemontuj dolny zaw r zwrotny przy u yc...

Page 14: ...n tube 5 Fit hose 6 Fit pressure gauge 7 Tighten pressure gauge with spanner 8 Fit handle 9 Tighten screw FIG 2 SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycl...

Page 15: ...t on the base 5 Move the handle up and down to pump When the pressure exceeds 100 bar the pumping is stiffer This is perfectly normal 6 After pumping open the venting valve to release residual air in...

Page 16: ...asy to pull up the pump handle but difficult to press it down or it moves up automatically The bottom non return valve is defective blocked or leaking Remove the bottom non return valve with a spanner...

Reviews: