background image

BETJENINGSANVISNINGER

Oversettelse av originalinstruksjonene

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekład instrukcji oryginalnej

BRUKSANVISNING

Översättning av originalinstruktioner

OPERATING INSTRUCTIONS

Original instructions

BEDIENUNGSANLEITUNG

Übersetzung der Originalanleitung

KÄYTTÖOHJE

Alkuperäisten ohjeiden käännös

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Traduction des instructions d’origine

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Vertaling van de originele instructies

HÅNDBAGASJEKOFFERT

WALIZKA KABINOWA

KABINVÄSKA

FLIGHT BAG

024653

HANDGEPÄCKKOFFER

MATKALAUKKU

VALISE CABINE

CABINEKOFFER

FLIGHT BAG

Summary of Contents for 024653

Page 1: ...CTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies HÅNDBAGASJEKOFFERT WALIZKA KABINOWA KABINVÄSKA FLIGHT BAG 024653 HANDGEPÄCKKOFFER MATKALAUKKU VALISE CABINE CABINEKOFFER FLIGHT BAG ...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...n kombinationen 1 Öppna låset med den fabriksinställda kombinationen 0 0 0 2 Tryck in knappen och dra ut låsbeslaget i pilens riktning BILD 1 3 Vrid tumhjulen till den nya kombination som ska ställas in till exempel 8 8 8 4 Släpp tryckknappen Den nya kombinationen är därmed inställd 5 Upprepa stegen ovan om kombinationen behöver ändras igen OBS Kom ihåg kombinationen ...

Page 5: ...binasjonen 1 Åpne låsen med den fabrikkinnstilte kombinasjonen 0 0 0 2 Trykk inn knappen og dra ut låsbeslaget i pilens retning BILDE 1 3 Vri tommelhjulet til den nye kombinasjonen som skal stilles inn f eks 8 8 8 4 Slipp knappen Den nye kombinasjonen er nå innstilt 5 Gjenta trinnene ovenfor dersom du trenger å endre kombinasjonen igjen MERK Ikke glem kombinasjonen ...

Page 6: ...yfr postępuj według poniższych wskazówek 1 Otwórz zamek za pomocą szyfru ustawionego fabrycznie 0 0 0 2 Naciśnij przycisk i wyciągnij obudowę w kierunku wskazanym przez strzałkę RYS 1 3 Przekręcając pokrętła ustaw nowy szyfr na przykład 8 8 8 4 Puść przycisk Nowy szyfr jest ustawiony 5 Powtórz powyższe kroki jeśli musisz ponownie zmienić szyfr UWAGA Zapamiętaj szyfr ...

Page 7: ...ination 1 Open the lock with the default combination 0 0 0 2 Press the button and pull out the lock fitting in the direction of the arrow FIG 1 3 Turn the thumbwheel to the new combination to be set for example 8 8 8 4 Release the button The new combination is now set 5 Repeat the above steps if the combination needs to be changed again NOTE Memorise the combination ...

Page 8: ...tion einzustellen 1 Öffne das Schloss mit der werkseitigen Kombination 0 0 0 2 Drücke den Knopf und ziehe den Beschlag des Schlosses in Pfeilrichtung ABB 1 3 Drehe das Daumenrad auf die neu einzustellende Kombination z B 8 8 8 4 Knopf loslassen Die neue Kombination ist nun eingestellt 5 Wiederhole die Schritte oben wenn die Kombination erneut geändert werden soll ACHTUNG Merke dir die Kombination ...

Page 9: ...la alla olevia ohjeita 1 Avaa lukko tehdasasetetulla yhdistelmällä 0 0 0 2 Paina painike sisään ja vedä lukkokiinnike ulos nuolen suuntaan KUVA 1 3 Käännä rullat uuden yhdistelmän kohdalle esimerkiksi 8 8 8 4 Vapauta painike Uusi yhdistelmä on asetettu 5 Toista edellä mainitut vaiheet jos yhdistelmää on muutettava uudelleen HUOM Muista yhdistelmä ...

Page 10: ... combinaison 1 Ouvrez le cadenas en utilisant la combinaison prédéfinie par défaut 0 0 0 2 Appuyez sur le bouton et tirez l arceau dans le sens de la flèche FIG 1 3 Tournez les molettes jusqu à obtention de la combinaison choisie par exemple 8 8 8 4 Relâchez le bouton La nouvelle combinaison est à présent activée 5 Si vous souhaitez changer la combinaison répétez les étapes ci dessus REMARQUE Et n...

Page 11: ...tie in te stellen 1 Open het slot met de standaard fabrieksinstelling van de cijfercombinatie 0 0 0 2 Druk de knop in en draai de sluiting in de richting van de pijl AFB 1 3 Stel de draaiknop in op de nieuwe gewenste combinatie bijvoorbeeld 8 8 8 4 Laat de drukknop los De nieuwe combinatie is ingesteld 5 Herhaal bovenstaande stappen als u de combinatie wilt aanpassen LET OP Onthoud de combinatie ...

Page 12: ......

Reviews: