background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

 

När du skiftar från kylning till uppvärmning eller omvänt är det viktigt att kyl-/värmeboxen ställs på 
STOP i minst fem minuter innan det skiftas. 

 

När kyl-/värmeboxen är tänd är det viktigt att den är placerad där det är bra ventilation. 

 

Det är viktigt att kyl-/värmeboxen inte blir placerad i direkt solljus. 

 

Häll inte vatten i kyl-/värmeboxen. 

 

Använd inte kyl-/värmeboxen utomhus i regnväder. 

 

Vid rengörning rekommenderas att en mjuk, luddfri trasa används. 

 

Om kyl-/värmeboxen  inte  används  under  en  period  ska  den  rengöras  innan  bruk  och  förvaras  på 
en ventilerad plats. 

 

Undvik att utsätta kyl-/värmeboxen för hårda slag. 

 

Håll ventilationshålen fria, annars riskerar kyl-/värmeboxen att överhettas och gå sönder. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

230 VDC / 12 VAC  

Märkström 

5,5 A 

Strömförbrukning 

DC 60 W +/- 10% 

 

AC 72 W +/- 10% 

Volym 

45 l 

Kylkapacitet 

20 °C under omgivande temperatur 

Värmekapacitet 

50

–60 °C 

Kabellängd 

180 cm 

Mått 

69 x 43 x 42 cm 

Vikt 

9,7 kg 

HANDHAVANDE 

1. 

Se till att kontakten i kyl-/värmeboxen står på 
STOP. 

2. 

Sladden kan nu anslutas till kyl-/värmeboxen, 
se 1. 

3. 

Nu kan den andra änden av sladden anslutas 
till 12 V-uttaget, se 2. 

4. 

Nu kan kyl-/värmeboxen startas. Vid kylning 
lyser den gröna lampan. 

5. 

Vid uppvärmning lyser den röda lampan. 

6. 

Det är viktigt att det går minst 5 minuter 
mellan omställning av kyl-/värmeboxen för  
nedkylning respektive uppvärmning - och 
omvänt. 

 

FELSÖKNING 

Problem 

Åtgärd 

Kyl-/värmeboxen fungerar inte (indikatorlamporna 
lyser inte) och fläkten roterar inte. 

Kontrollera att sladden är korrekt ansluten. 
Kontrollera att strömförsörjningen fungerar. 
Kontrollera området runt 12 V-uttaget. Smuts kan 
orsaka försämrad kontakt. 

Dålig kylning. 

Om boxen inte kyler normalt, och fläkten inte 
roterar, kan den vara skadad. Låt en auktoriserad 
servicetekniker undersöka kyl-/värmeboxen. 
Om boxen inte kyler normalt, men fläkten roterar, 
kan kylmekanismen vara skadad. Låt en 
auktoriserad servicetekniker undersöka kyl-
/värmeboxen. 

 

Summary of Contents for 604-031

Page 1: ...rmeboks Instrukcja obsługi przenośnej lodówki podgrzewacza Operating Instructions for cooler thermal box 604 031 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 16 09 2014 Jula AB ...

Page 2: ...givande temperatur Värmekapacitet 50 60 C Kabellängd 180 cm Mått 69 x 43 x 42 cm Vikt 9 7 kg HANDHAVANDE 1 Se till att kontakten i kyl värmeboxen står på STOP 2 Sladden kan nu anslutas till kyl värmeboxen se 1 3 Nu kan den andra änden av sladden anslutas till 12 V uttaget se 2 4 Nu kan kyl värmeboxen startas Vid kylning lyser den gröna lampan 5 Vid uppvärmning lyser den röda lampan 6 Det är viktig...

Page 3: ...SKA 3 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...estemperatur Varmekapasitet 50 60 C Kabellengde 180 cm Mål 69 x 43 x 42 cm Vekt 9 7 kg BRUK 1 Kontroller at kontakten i kjøle varmeboksen står på STOP 2 Nå kan ledningen kobles til kjøle varmeboksen se 1 3 Nå kan den andre enden av ledningen kobles til 12 V uttaket se 2 4 Nå kan kjøle varmeboksen startes Ved kjøling lyser den grønne lampen 5 Ved oppvarming lyser den røde lampen 6 Det er viktig at ...

Page 5: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...d ponownym zastosowaniem Staraj się nie narażać urządzenia na mocne uderzenia Zachowuj drożność otworów wentylacyjnych w przeciwnym razie narażasz urządzenie na przegrzanie i awarię DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 VDC 12 VAC Prąd znamionowy 5 5 A Zużycie prądu DC 60 W 10 AC 72 W 10 Objętość 45 l Wydajność chłodzenia 20 C poniżej temperatury otoczenia Wydajność podgrzewania 50 60 C Długość ...

Page 7: ...a wentylator się nie obraca oznacza to że urządzenie może być uszkodzone Zleć kontrolę urządzenia w autoryzowanym serwisie technicznym Jeśli urządzenie nie chłodzi jak należy ale wentylator się obraca oznacza to że mechanizm chłodzenia może być uszkodzony Zleć kontrolę urządzenia w autoryzowanym serwisie technicznym Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas ni...

Page 8: ...ure Heating capacity 50 60 C Cable length 180 cm Dimensions 69 x 43 x 42 cm Weight 9 7 kg USE 1 Ensure that the switch in the cooler thermal box is in the STOP position 2 The power cord can now be connected to the cooler thermal box see 1 3 The other end of the power cord can now be connected to the 12 V socket see 2 4 The cooler thermal box can now be started When cooling the green light comes on...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: