background image

ENGLISH 

ENGLI SH  

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

When you switch from cooling to heating or vice versa, it is important for the cooler/thermal box to 
be set to STOP for at least five minutes before being switched over. 

 

When  the  cooler/thermal  box  is  turned  on,  it  is  important  for  it  to  be  placed  in  a  well  ventilated 
location. 

 

Do not place the cooler/thermal box in direct sunlight. 

 

Do not pour water into the cooler/thermal box. 

 

Do not use the cooler/thermal box outdoors in the rain. 

 

When cleaning, you are recommended to use a soft, lint-free cloth. 

 

If the cooler/thermal box is not used for a while, it must be cleaned before use and stored in a well 
ventilated location. 

 

Do not expose the cooler/thermal box to hard impacts. 

 

Keep the  ventilation holes  free, as otherwise there  is  a risk of the cooler/thermal box  overheating 
and being damaged. 

TECHNICAL DATA 

Rated voltage 

230 VDC / 12 VAC  

Rated current 

5.5 A 

Power consumption 

DC 60 W +/- 10% 

 

AC 72 W +/- 10% 

Volume 

45 l 

Cooling capacity 

20°C below the ambient temperature 

Heating capacity 

50-60°C 

Cable length 

180 cm 

Dimensions 

69 x 43 x 42 cm 

Weight 

9.7 kg 

USE 

1. 

Ensure that the switch in the cooler/thermal 
box is in the STOP position. 

2. 

The power cord can now be connected to the 
cooler/thermal box, see 1. 

3. 

The other end of the power cord can now be 
connected to the 12 V socket, see 2. 

4. 

The cooler/thermal box can now be started. 
When cooling, the green light comes on. 

5. 

When heating, the red light comes on. 

6. 

It is important to allow at least 5 minutes to 
elapse in between switching the 
cooler/thermal box to cooling or heating 

– 

and vice versa. 

 

TROUBLESHOOTING 

Problem

 

Action

 

The cooler/thermal box does not work (indicator 
lights do not come on) and the fan does not rotate. 

Check that the power cord is correctly connected. 
Check that the power supply is working. 
Check the area around the 12 V outlet. Dirt can 
cause impaired contact. 

Poor cooling. 

If the box is not cooling normally, and the fan is not 
rotating, it may be damaged. Allow an authorised 
service centre to inspect the cooler/thermal box. 
If the box is not cooling normally, but the fan is 
rotating, the cooling mechanism may be damaged. 
Allow an authorised service centre to inspect the 
cooler/thermal box. 

 

Summary of Contents for 604-031

Page 1: ...rmeboks Instrukcja obsługi przenośnej lodówki podgrzewacza Operating Instructions for cooler thermal box 604 031 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 16 09 2014 Jula AB ...

Page 2: ...givande temperatur Värmekapacitet 50 60 C Kabellängd 180 cm Mått 69 x 43 x 42 cm Vikt 9 7 kg HANDHAVANDE 1 Se till att kontakten i kyl värmeboxen står på STOP 2 Sladden kan nu anslutas till kyl värmeboxen se 1 3 Nu kan den andra änden av sladden anslutas till 12 V uttaget se 2 4 Nu kan kyl värmeboxen startas Vid kylning lyser den gröna lampan 5 Vid uppvärmning lyser den röda lampan 6 Det är viktig...

Page 3: ...SKA 3 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...estemperatur Varmekapasitet 50 60 C Kabellengde 180 cm Mål 69 x 43 x 42 cm Vekt 9 7 kg BRUK 1 Kontroller at kontakten i kjøle varmeboksen står på STOP 2 Nå kan ledningen kobles til kjøle varmeboksen se 1 3 Nå kan den andre enden av ledningen kobles til 12 V uttaket se 2 4 Nå kan kjøle varmeboksen startes Ved kjøling lyser den grønne lampen 5 Ved oppvarming lyser den røde lampen 6 Det er viktig at ...

Page 5: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...d ponownym zastosowaniem Staraj się nie narażać urządzenia na mocne uderzenia Zachowuj drożność otworów wentylacyjnych w przeciwnym razie narażasz urządzenie na przegrzanie i awarię DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 VDC 12 VAC Prąd znamionowy 5 5 A Zużycie prądu DC 60 W 10 AC 72 W 10 Objętość 45 l Wydajność chłodzenia 20 C poniżej temperatury otoczenia Wydajność podgrzewania 50 60 C Długość ...

Page 7: ...a wentylator się nie obraca oznacza to że urządzenie może być uszkodzone Zleć kontrolę urządzenia w autoryzowanym serwisie technicznym Jeśli urządzenie nie chłodzi jak należy ale wentylator się obraca oznacza to że mechanizm chłodzenia może być uszkodzony Zleć kontrolę urządzenia w autoryzowanym serwisie technicznym Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas ni...

Page 8: ...ure Heating capacity 50 60 C Cable length 180 cm Dimensions 69 x 43 x 42 cm Weight 9 7 kg USE 1 Ensure that the switch in the cooler thermal box is in the STOP position 2 The power cord can now be connected to the cooler thermal box see 1 3 The other end of the power cord can now be connected to the 12 V socket see 2 4 The cooler thermal box can now be started When cooling the green light comes on...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: