background image

POLSKI 

Dru

ż

yna A, która rozpoczyna gr

ę

, rozdziela równo mi

ę

dzy sob

ą

 sze

ść

 ko

ł

ków do rzucania. Gracze 

ustawiaj

ą

 si

ę

 za swoj

ą

 lini

ą

 bazy i próbuj

ą

 w dowolnej kolejno

ś

ci zbi

ć

 obro

ń

ców (bazowych), którzy stoj

ą

 

na linii bazowej dru

ż

yny B. Po wykonaniu wszystkich rzutów ko

ł

kami zbici obro

ń

cy zostaj

ą

 przerzuceni z 

powrotem przez lini

ę

 

ś

rodkow

ą

 dru

ż

yny B na po

ł

ow

ę

 dru

ż

yny A i ustawieni w miejscach, gdzie 

wyl

ą

dowali. Dru

ż

yna przeciwnika ma teraz jeszcze wi

ę

cej obro

ń

ców do zbicia! 

Obro

ń

cy nazywani s

ą

 teraz „obro

ń

cami zbitymi” i ustawieni zostaj

ą

 w pozycji stoj

ą

cej przez dru

ż

yn

ę

 A. 

Je

ś

li wyrzucony z powrotem obro

ń

ca znajdzie si

ę

 poza po

ł

ow

ą

 dru

ż

yny A, dru

ż

yna B ma drug

ą

 prób

ę

 

wrzucenia obro

ń

cy. Je

ś

li ten rzut tak

ż

e si

ę

 nie powiedzie, dru

ż

yna A mo

ż

e ustawi

ć

 obro

ń

c

ę

 w dowolnym 

miejscu na swojej po

ł

owie, jednak nie w pobli

ż

u króla (ustawienie za królem jest ca

ł

kiem rozs

ą

dne!). 

UWAGA! Obro

ń

cy nie mo

ż

na ustawi

ć

 bli

ż

ej króla lub ko

ł

ka naro

ż

nego ni

ż

  d

ł

ugo

ść

 jednego ko

ł

ka do 

rzucania. Co najmniej po

ł

owa obro

ń

cy powinna znajdowa

ć

 si

ę

 na po

ł

owie dru

ż

yny A. 

Teraz kolej dru

ż

yny B na rzucanie ko

ł

kami. Przed przyst

ą

pieniem do zbijania „obro

ń

ców bazowych” 

dru

ż

yny A nale

ż

y zbi

ć

  w

ł

asnych „obro

ń

ców zbitych” na po

ł

owie przeciwnika. Je

ś

li zawodnik przez 

pomy

ł

k

ę

 zbije „obro

ń

c

ę

 bazowego”, zanim zbici zostan

ą

 wszyscy inni obro

ń

cy, „obro

ń

ca bazowy” wraca 

do gry. 

Podwójnie zbici obro

ń

cy zostaj

ą

 usuni

ę

ci z gry. 

Je

ś

li dru

ż

ynie nie uda

ł

o si

ę

 zbi

ć

 wszystkich swoich odrzuconych „obro

ń

ców zbitych”, dru

ż

yna przeciwna 

mo

ż

e podej

ść

 do wybranej linii obok obro

ń

cy i dokona

ć

 rzutu z tego miejsca. Je

ś

li dru

ż

yna zbije 

wszystkich swoich obro

ń

ców, dru

ż

yna przeciwna powraca do pocz

ą

tkowej linii bazowej. 

Zako

ń

czenie gry 

Gra toczy si

ę

 na przemian, dopóki jedna z dru

ż

yn nie zbije wszystkich obro

ń

ców przeciwnika, a nast

ę

pnie 

króla (nale

ż

y go zbi

ć

 z linii bazowej). Gra jest wówczas sko

ń

czona, a dru

ż

yna wygrywa. 

Alternatywne zako

ń

czenie gry 

Zanim ostatni obro

ń

ca zostanie zbity po której

ś

 ze stron, wszyscy powinni si

ę

 przygotowa

ć

. Gdy obro

ń

ca 

zostanie zbity, obie dru

ż

yny próbuj

ą

 zbi

ć

 króla. Uwaga na lataj

ą

ce ko

ł

ki! Wyrzucone ko

ł

ki nale

ż

y zebra

ć

 i 

wyrzuca

ć

 ponownie z linii bazowej. Zwyci

ę

zc

ą

 zostaje oczywi

ś

cie dru

ż

yna, która pierwsza zbije króla! 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie z dzia

ł

em obs

ł

ugi 

klienta pod numerem 801 600 500. 
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

Summary of Contents for 961-001

Page 1: ...or lagspill kubb Instrukcja obsługi gry zespołowej Kubb Instruction manual for Kubb team game 961 001 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 30 11 2011 Jula AB ...

Page 2: ...Innehåll 10 kubbar 6 kastpinnar 1 kung 4 hörnpinnar Tygpåse Spelregler För 2 12 spelare uppdelade i lag A och lag B Från 5 år HANDHAVANDE Spelplan grus eller gräs ca 5 x 8 10 m Spelplanen kan göras mindre om små barn deltar Så här ställs spelplanen upp 1 Kung 2 Kubb 3 Kastpinnar 4 Hörnpinnar SPELREGLER Vinnare blir det lag som med kastpinnarna slagit omkull samtliga kubbar på motståndarens planhal...

Page 3: ...ar på motståndarlagets planhalva innan lag A s baskubbar får fällas Om en kastare av misstag fäller en baslinjekubb innan alla andra kubbar fällts reses baslinjekubben upp igen De fältkubbar som fälls tas ur spelet Om man inte lyckats fälla alla sina återkastade fältkubbar får motståndarlaget gå fram till en tänkt linje genom den främsta kubben och göra sina kast därifrån istället Om laget nästa g...

Page 4: ... kastepinner 1 konge 4 hjørnepinner Tøypose Spilleregler For 2 12 spillere inndelt i lag A og lag B Fra 5 år BRUK Spillebane grus eller gress ca 5 x 8 10 m Spillebanen kan være mindre hvis små barn er med Slik stilles spillebanen opp 1 Konge 2 Kubbe 3 Kastepinner 4 Hjørnepinner SPILLEREGLER Det laget som ved hjelp av kastepinnene river ned alle kubbene på motstanderlagets banehalvdel og til slutt ...

Page 5: ...tkubbene på motstanderlagets banehalvdel før de kan rive ned kubbene på grunnlinjen til lag A Hvis noen ved et uhell river ned en kubbe på grunnlinjen før alle feltkubbene er revet ned skal den reises opp igjen Feltkubbene som rives ned tas ut av spillet Hvis et lag ikke klarer å rive ned alle feltkubbene kan motstanderlaget gå frem til en tenkt linje ved den fremste kubben og kaste derfra i stede...

Page 6: ... W zestawie 10 obrońców 6 kołków do rzucania 1 król 4 kołki narożne Worek tekstylny Reguły gry Dla 2 12 graczy podzielonych na drużyny A i B Od 5 roku życia OBSŁUGA Teren do gry piasek lub trawa ok 5 x 8 m Teren do gry można zmniejszyć jeśli uczestnikami są małe dzieci Ustawienie figur 1 Król 2 Obrońca 3 Kołki do rzucania 4 Kołki narożne REGUŁY GRY Zwycięzcą zostaje drużyna która za pomocą kołków ...

Page 7: ...tąpieniem do zbijania obrońców bazowych drużyny A należy zbić własnych obrońców zbitych na połowie przeciwnika Jeśli zawodnik przez pomyłkę zbije obrońcę bazowego zanim zbici zostaną wszyscy inni obrońcy obrońca bazowy wraca do gry Podwójnie zbici obrońcy zostają usunięci z gry Jeśli drużynie nie udało się zbić wszystkich swoich odrzuconych obrońców zbitych drużyna przeciwna może podejść do wybran...

Page 8: ... 6 throwing sticks 1 King 4 corner blocks Cloth bag Rules For 2 12 players divided into Team A and Team B From 5 years old USE Playing field gravel or grass about 5 x 8 10 m The playing field can be made smaller if small children are playing This is how to set up the playing field 1 King 2 Blocks 3 Throwing sticks 4 Corner blocks RULES The winner will be the team that knocks over all the blocks on...

Page 9: ...ir field blocks on the opposing team s half of the field before Team A s baseline blocks may be knocked over If a thrower accidentally knocks over a baseline block before all field blocks have been knocked over the baseline block is raised again The field blocks that have been knocked over are taken out of the game If the team fails to knock over all their re thrown field blocks the opposing team ...

Reviews: