background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Используйте устройство строго в соответствии с 

данной инструкцией! Перед первым использованием 

следует осуществить очистку устройства SYMphonie 

способом, описанным ниже.

Рис. 1 В крышку устройства 

Kayser

 поместите 

уплотняющую прокладку № K750.

Рис. 2 Налейте хорошо охлажденные свежие сливки. 

Максимальное количество сливок – 0,25 л. или 

0,5 л.

Рис. 3 Крышку устройства 

Kayser

 насадите ровно на 

бутылку 

Kayser

 и прикрутите ее так, чтобы не 

было видно резьбы на бутылке. Всегда следите 

за тем, чтобы крышка устройства 

Kayser

 не 

была установлена криво.

Рис. 4 Поместите баллончик серебристого цвета (N

2

O) 

в держатель.

Рис. 5 Баллончик следует привинчивать к 

металлической резьбе только с держателем 

и до тех пор, пока вы не услышите, как 

содержимое баллончика со звуком входит в 

бутылку. Использовать только баллончики 

объемом 0,25 л или 0,5 л.

Рис. 6 Три раза встряхните устройство SYMphonie 

энергичными и резкими движениями.

Рис. 7 Чтобы выдавить взбитые сливки, необходимо 

перевернуть взбиватель SYMphonie как 

показано на рисунке, и слегка нажать на 

дозирующую насадку.

Если сливки недостаточно тугие, еще раз резко 

встряхните устройство SYMphonie. Однако не следует 

встряхивать устройство перед каждым последующим 

применением. Слишком частое встряхивание может 

привести к тому, что взбитые сливки станут слишком 

густыми. Пастеризованные или обезжиренные сливки 

необходимо очень сильно охладить и встряхнуть 

минимум 10 раз.
Держите устройство SYMphonie в вертикальном 

положении крышкой вниз. Это поможет предотвратить

утечку газа, которая может стать причиной полного 

опустошения баллончика. Прежде чем откручивать 

крышку от бутылки, необходимо так долго нажимать 

на дозирующую насадку, пока не перестанут 

выделяться сливки и газ.
Каждый взбиватель для сливок 

Kayser

 тщательным 

образом проверяется на заводе. По этой причине 

мы предоставляем гарантию 1 год с даты покупки, 

если устройство используется по назначению. 

Поэтому внимательно прочитайте наши указания по 

применению и технике безопасности!

 

ОЧИСТКА

Прежде чем открыть устройство SYMphonie, необходимо

так долго нажимать на дозирующую насадку, пока 

не перестанут выделяться сливки и газ. Разберите 

устройство SYMphonie в соответствии со схемой и 

вымойте все детали с помощью мягкого моющего 

средства. Запрещается кипятить, использовать 

разлагающие алюминий моющие средства, мыть в 

посудомоечной машине! Очищенный сифон SYMphonie

всегда храните в открытом виде! После каждого 

использования споласкивайте насадку для украшений

теплой водой!
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно 

произвести ремонт. Используйте только оригинальные

запчасти 

Kayser

! Стальные баллончики 

Kayser

 при 

утилизации возвращаются во вторичный оборот как 

ценное сырье. При необходимости ремонта всегда 

отправляйте крышку вместе с бутылкой.

Summary of Contents for SYMphonie

Page 1: ...erating instructions F Siphon Cr me Chantilly Mode D emploi Slagroomapparaat Gebruiksaanwijzing I Sifone per erogazione panna ISTRUZIONI PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif...

Page 2: ...Einwegkapseln von Kayser Use only Kayser one way chargers N utiliser que des cartouches Kayser Gebruik enkel Kayser vullingen Usare solo cartucce monouso Kayser Utilize apenas c psulas descart veis d...

Page 3: ...1 4 6 3 2 5 7...

Page 4: ...ne zu steif Haltbar oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie den SYMphonie senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige...

Page 5: ...e keinen besch digten SYMphonie Ein herabgefallener SYMphonie muss von uns gepr ft werden ehe er wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind f r Kinder unerreichbar aufzubewahren Beugen Si...

Page 6: ...using UHT cream or light cream chill it very well and shake at least 10 times Always release the whipped cream with the SYM phonie upside down If the nozzle is operated in the upright position only g...

Page 7: ...ver use a damaged SYMphonie If a SYMphonie is dropped on the floor it must be checked by us before being reused Creamers and creamer chargers must be stored out of reach of children Do not lean over t...

Page 8: ...r trop paisse Laissez refroidir fortement la cr me fra che longue conservation ou all g e et secouez la au moins 10 fois Si on ne tient pas le SYMphonie en position verticale la t te en bas du gaz peu...

Page 9: ...N utilisez pas le SYMphonie s il est endommag s il est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utiliser Conservez le siphon cr me Chantilly et les car touches pour cr me Chantilly dan...

Page 10: ...te stijf Bij gebruik van lang houdbare of light room deze heel sterk laten afkoelen en minstens 10 maal schudden Houd de SYMphonie loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen...

Page 11: ...SYMphonie gebruiken Een gevallen SYMphonie moet door ons worden gecontroleerd voordat u die weer gebruikt Slagroomapparaat en capsules buiten bereik van kinderen bewaren Bij het opschroeven van een c...

Page 12: ...re intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conservazione o light Mantenere SYMphonie capovolto in posizione verticale Questo evita la fuoriuscita di gas consentendo lo svuotamento co...

Page 13: ...di sicurezza Non utilizzare mai SYMphonie se danneggiato Gli apparecchi che hanno subito cadute devono sempre essere controllati dalla ditta prima dell uso Conservare il sifone e le cartucce sempre fu...

Page 14: ...com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o SYMphonie na vertical e com a cabe a para cima Dessa forma n o...

Page 15: ...ze um SYMphonie danificado Um SYM phonie que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensadores de chantilly e as c psulas de natas devem ser mantid...

Page 16: ...tela al menos 10 veces Coloque el SYMphonie en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que salga el gas y que de esta manera pueda vaciarse totalmente Antes de desenroscar el cabezal de la...

Page 17: ...medidas de seguridad No utilice un SYMphonie que presente da os Si el SYMphonie se cae al suelo deberemos comprobarlo antes de volver a utilizarlo Mantenga los montadores de nata y las c psulas fuera...

Page 18: ...vanlivou leha ku nebo lehkou leha ku d kladn vychla te a minim ln 10kr t prot epejte Dr te SYMphonie kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P ed od roubov n m hlavy lahve...

Page 19: ...pat en Nepou vejte SYMphonie pokud je po kozen Pokud spadne SYMphonie na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov bombi ky uchov vejte mimo dosah d t P i na roubov v...

Page 20: ...SYMphonie 1 Kayser K750 2 0 25 0 5 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2 O 5 0 25 0 5 6 SYMphonie 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Page 21: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Page 22: ...SYMphonie 1 K750 Kayser 2 0 25 L 0 5 L 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2O 5 0 25 L 0 5 L 1 6 SYMphonie 3 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Page 23: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Page 24: ...K A Y S E R Berndorf AG Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 73 41 Fax 43 1 259 23 97 E mail office kayser at www kayser at K942B 04 2012...

Reviews: