background image

21

ENGLISH

1

FRANÇAIS

3

Entretien et nettoyage appropriés

MISE EN GARDE!

• débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de

choc électrique.

SECTION I – NETTOYAGE PÉRIODIQUE

• Laver toutes les pièces à la main, à l’eau et au savon doux : réservoir, plateau de filtres,

réservoir de remplissage, bouchon du réservoir de remplissage, cuvette du bac
récepteur, grille du bac récepteur et soupape à flotteur. Rincer à l’eau toutes les pièces.

SECTION II – NETTOYAGE ANNUEL

1.

Mettre les trois interrupteurs situés au dos de l’appareil en position d’arrêt (OFF) puis
débrancher l’appareil.

2.

Retirer et vider le réservoir de remplissage.

3.

Vider l’eau contenue dans l’appareil en plaçant un seau de 12 litres (3 gallons) sous le
bouchon de vidange. Dévisser le bouchon de vidange pour permettre à l’eau de couler
dans le seau. Mise en garde : l’eau pourrait être chaude. Revisser le bouchon de
vidange.

4.

Vider dans un grand verre l’eau qui reste dans le refroidisseur en appuyant sur le
bouton de l’eau froide (présentant des vagues bleues), sur celui de l’eau à la
température de la pièce (vagues grises) puis sur celui de l’eau chaude (vagues rouges).

5.

Retirer les filtres de l’appareil et les jeter; ainsi on s’assure que l’appareil est
complètement propre.

6.

Si le serpentin refroidisseur situé dos de l’appareil est
poussiéreux, passer l’aspirateur sur celui-ci ou le
brosser (voir la figure 13).

7.

Mélanger 4 cuillerées à thé (20 ml) d’eau de Javel
ordinaire (hypochlorite de chlore à 5,25 %) dans 4
litres (1 gal) d’eau à la température de la pièce.

8.

Verser ce mélange dans le réservoir de remplissage.
Remettre le réservoir sur l’appareil. Laisser le mélange s’écouler dans l’appareil et
attendre cinq minutes.

9.

Vider tout le mélange contenu dans l’appareil en répétant les étapes 3 et 4.

10.

Rincer le refroidisseur d’eau en remplissant le réservoir d’eau propre puis vider l’eau du
refroidisseur en répétant les étapes 3 et 4. Répéter l’étape de rinçage une autre fois
pour être sûr que le système est bien rincé. Essuyer à l’aide d’un linge propre et humide
tout résidu se trouvant sur les pièces, y compris dans la zone de refroidissement.

11.

Installer de nouveaux filtres puis remplir l’appareil d’eau (voir la section Préactivation et
installation du système de filtration pour plus de détails).

12.

Brancher l’appareil puis mettre en position de marche (ON) tous les interrupteurs
d’alimentation.

Remisage de l’appareil

1.

Suivre les étapes 1 à 6 de la section Entretien et nettoyage appropriés,
Section II – Nettoyage annuel.

2.

Lorsqu’il est remisé, l’appareil doit être placé en position verticale. NE PAS remiser
l’appareil sur le côté car cela pourrait endommager le compresseur.

3.

Au moment de réutiliser l’appareil après une période de remisage, il est conseillé de
suivre les instructions de la section Entretien et nettoyage appropriés,
Section I – Nettoyage périodique.

Foire Aux Questions

Combien de temps faut-il pour que l’eau soit filtrée?

• Le système prendra moins d’une heure à filtrer l’eau et à la refroidir ou à la réchauffer.

Est-ce que le filtre s’assèche si je ne l’utilise pas?

• Oui, les filtres peuvent s’assécher si on ne les mouille pas pendant un certain temps.

• Répéter la procédure décrite dans la section Pré-activation et installation du système de

filtration, étapes 1, 4, et 5).

Où peut-on se procurer les filtres de remplacement P ¯

U

R Ultimate (CRF-950)

pour le système de filtration d’eau P ¯

U

R?

• On peut acheter les filtres de remplacement dans la plupart des points de vente. J’ai

trouvé une pièce blanche en surplus, de forme circulaire et avec, d’un côté, une tige
sortant du centre.

Que dois-je faire de cette pièce?

• Cette pièce se nomme un déflecteur. Elle sert à séparer l’eau à la température de la pièce

de l’eau froide dans la zone de refroidissement. La zone de refroidissement se trouve sous
le réservoir. Pour accéder à la zone de refroidissement, enlever le réservoir de remplissage,
le plateau de filtres et le réservoir. Voir l’illustration à la page 18. Insérer le déflecteur à
l’intérieur de l’appareil, le côté muni de la tige dirigé vers l’intérieur puis bien fixer la tige
dans l'orifice prévu à cette fin.

Dépannage

L’eau non filtrée coule dans le réservoir d’eau filtrée.

• Vérifier que le filtre a été vissé fermement à sa place (voir la section Préactivation et

installation du système de filtration, étape 7).

L’indicateur de durée de service du filtre ne semble pas se déplacer.

• Retirer la cartouche filtrante du plateau de filtres et la rincer sous l’eau du robinet pen-

dant quelques secondes puis la remettre en place.

Impossible d’enlever le plateau de filtres.

• Pour enlever le plateau de filtres, saisir fermement le haut des filtres et tirer vers le haut.

L’appareil ne fonctionne pas.

• Vérifier si l’appareil est branché et le cummulateur de puissance est dans la position de

fonctionnment.

• Vérifier le disjoncteur résidentiel pour s’assurer qu’il y a du courant dans la prise.

L’eau chaude n’est pas chaude.

• Vérifier que l’interrupteur d’eau chaude est en position de marche (ON).

• Trop d’eau chaude a peut-être été utilisée en un trop court laps de temps. Attendre que

le voyant de réchauffement s’éteigne avant d’utiliser l’eau chaude.

L’eau froide n’est pas froide.

• Vérifier que l’interrupteur d’eau froide est en position de

marche (ON).

• Trop d’eau froide a peut-être été utilisée en un trop court

laps de temps. Attendre que le voyant de refroidissement
s’éteigne avant d’utiliser l’eau froide.

• Régler le bouton de réglage de la température de l’eau

froide plus près de max.

Le compresseur fonctionne trop souvent.

• Pendant les jours chauds et humides, le compresseur doit fonctionner plus fréquemment.

• Si le serpentin refroidisseur situé au dos de l’appareil est poussiéreux, passer l’aspirateur

sur celui-ci ou le brosser (voir la figure 14).

Si le problème persiste après avoir essayé les conseils de dépannage, prière de
communiquer avec nous en composant le 1-800-447-0457.

13

14

Summary of Contents for PUR200

Page 1: ...10 PU R220 PU R300 y PU R310 Manuel d utilisation et d entretien PU R200 PU R210 PU R220 PU R300 et PU R310 1 2 2 2 3 by de par k ManufacturingQualityHealthcareProductsforOver75Years Fabricandoproductosdeatencióndelasaluddecalidaddurantemásde75años Fabriquantdesproduitsdesoinsdesantédequalitédepuisplusde75ans ...

Page 2: ...ce concerns please contact Consumer Relations FIRST for resolution By telephone 1 800 447 0457 By e mail consumerrelations kaz com Visit our website at www purwater com Or write us at Kaz Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 ...

Page 3: ...ow rugs runners or the like Arrange cord away from traffic area where it will not be tripped over This product is for use on 120 volts The cord has a grounded plug An adapter is available at retail not included for connecting three blade grounding type plugs to two slot receptacles The green grounding lug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounde...

Page 4: ...Consumer Relations Department for assistance Our Toll Free number is 1 800 447 0457 Fill Tank Filter Tray Fill Cap Filters Baffle Reservoir Float Valve Push Buttons for Water Drip Tray Grille Drip Tray Basin Nightlights 2 Heating and Cooling Lights Hot Water Safety Lock LIGHT HOT WATER WATER CO LD WAT ER Power Switch Cold Temperature Knob Light Switch Cooling Coils Hot Water Switch Drain Plug Grou...

Page 5: ... present in the filter bag This is to prevent the filter from drying out Important Do not remove shipping retainer until cartridge has been soaked and drained Refer to Figure 5 1 SOAK THE FILTERS Place each filter in a large glass See figure 1 Soak two filters in cold tap water for 15 minutes 2 WASH Hand wash all components except filters Reservoir filter tray float valve fill tank and fill tank c...

Page 6: ...ght feature for nighttime safety To turn the nightlight on or off while continuing to provide power to the cooler use the green switch on the back of the unit HEATING AND COOLING LIGHTS Heating and Cooling Lights indicate when the water is not ready to dispense A red light will shut off when hot water is ready and a blue light will shut off when the cold water is ready to dispense COLD KNOB You ca...

Page 7: ...ough The system will take less than 1 hour for the water to filter through and chill or heat the water to be ready for dispensing Does the filter dry up if I don t use it Yes the filters can dry up if left dry for any period of time Repeat Pre activating and Installing the Filter System directions steps 1 4 5 Where will we be able to find PU R Ultimate CRF 950 Replacement Filters for the PU R Wate...

Page 8: ...imum Temperature 34 F 2 C Rated Service Flow 4 gallons 11 14 liters per day may vary according to water conditions System Tested and Certified by NSF International against NSF ANSI Standard 53 for 2 4 D 2 4 5 TP Silvex Atrazine Benzene Cadmium Carbofuran Carbon Tetrachloride Copper Cyst Ethylene Dibromide Lead Lindane Mercury MTBE Methoxychlor Simazine Styrene Tetrachloroethylene Toluene Toxaphene...

Page 9: ... 010 mg L 1 3 mg L 1 3 mg L 0 002 mg L 0 002 mg L 0 005 mg L 0 005 mg L 0 07 mg L 0 003 mg L 0 003 mg L 0 0002 mg L 0 005 mg L 1 mg L 0 00005 mg L 0 1 mg L 0 04 mg L 0 004 mg L 0 04 mg L 0 005 mg L 10 mg L 0 005 mg L 0 05 mg L 0 005 mg L 0 005 mg L 99 95 0 080 Hardness ppm CaCO3 N A 84 23 100 18 110 28 100 18 110 N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Temp Test...

Page 10: ...níquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono 1 800 447 0457 Por correo electrónico consumerrelations kaz com En la red electrónica www purwater com Por correo ordinario Kaz Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 ...

Page 11: ... El cordón debe estar en un lugar apartado donde no hay peligro de ser pisado o de causar un traspié Este producto requiere 120 voltios para su operación El cordón esta conectado con tierra Se puede comprar un adaptador en una distribuidora al por menor pues no esta incluido con la unidad para conectar enchufes conductores a tierra de tres hojas a receptáculos de dos aberturas El enlace saliente d...

Page 12: ...ner ayuda Nuestro numero de teléfono libre de tarifa es 1 800 447 0457 Tanque Cubeta de los filtros Tapa Filtros Reserva Válvula de flotación Botones para agua Enrejado de la cubeta de zambullida Vasija de la cubeta de zambullida Luces nocturnas 2 Luces para calentar y refrescar Cierre de seguridad para el agua caliente Deflector LIGHT HOT WATER WATER CO LD WAT ER Interruptor de potencia Botón de ...

Page 13: ...o un cubo con una capacidad de 3 galones debajo del tapón del desaguadero Remueva el tapón para que el agua corra al cubo Tenga cuidado el agua puede estar caliente Reemplaza el tapón Vaciar en un vaso grande el agua restante deprimiendo el botón de temperatura fría olas azules el botón de temperatura ambiental olas grises y el botón del agua caliente olas rojas Repita dos veces el proceso de lava...

Page 14: ...s para dispensar agua a temperatura ambiental Para ayudar en la prevención de quemaduras el botón de agua caliente marcado con olas rojas viene equipado con una llave para proteger la seguridad de los niños Para dispensar agua caliente haga deslizar la llave hacia la izquierda y luego empuje el botón de agua caliente Es fácil dispensar agua simplemente coloque un vaso en el centro de la cubeta par...

Page 15: ...calentarlo adecuadamente Se disecará el filtro si no se una Sí Los filtros se pueden disecar si no se usan con frecuencia Repita las instrucciones para la activación previa y la implantación del sistema de filtraje Véase los pasos 1 4 y 5 Donde se pueden encontrar reemplazos para el sistema de filtración de agua PU R Ultimate CRF 950 Se pueden comprar los filtros en la mayoría de las subdistribuid...

Page 16: ...s unidades Este sistema ha sido sometido a análisis de acuerdo con el estándar 53 de NSF ANSI para la reducción de las sustancias que aparecen el la hoja de rendimiento La concentración en agua de dichas sustancias al comienzo del tratamiento por este sistema queda reducida a una concentración menos que o igual al nivel permisible al final de acuerdo con el estándar 53 de NSF ANSI El análisis fue ...

Page 17: ... mg L 0 003 mg L 0 0002 mg L 0 005 mg L 1 mg L 0 00005 mg L 0 1 mg L 0 04 mg L 0 004 mg L 0 04 mg L 0 005 mg L 10 mg L 0 005 mg L 0 05 mg L 0 005 mg L 0 005 mg L 99 95 0 080 Dureza ppm CaCO3 N A 84 23 100 18 110 28 100 18 110 N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Temp Compartimiento deprueba C 18 C 18 C 18 C 19 C 18 C 21 C 19 C 18 C 18 C 29 C 19 C 21 C 18 C 19...

Page 18: ...rendement du produit prière de communiquer D ABORD avec le Service à la clientèle Par téléphone 1 800 447 0457 Par courriel consumerrelations kaz com Visiter notre site Web à www purwater com Ou écrire à Kaz Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 ...

Page 19: ...lacer l appareil à un endroit où l on ne risque pas de trébucher sur le cordon d alimentation Ce produit doit être alimenté par un courant électrique de 120 volts Le cordon d alimentation est muni d une fiche de mise à la terre On peut acheter un adaptateur non inclus pour brancher les fiches à trois broches de type mise à la terre dans les prises à deux fentes La patte verte de mise à la terre de...

Page 20: ...sage Plateau de filtres Bouchon du réservoir de remplissage Filtres Réservoir Soupape à flotteur Boutons poussoirs pour l eau Grille du bac récepteur Cuvette du bac récepteur Veilleuses 2 Voyants de réchauffement et de refroidissement Dispositif de blocage de sûreté de l eau chaude Déflecteur LIGHT HOT WATER WATER CO LD WAT ER Interrupteur d alimentation Bouton de réglage de la température de l ea...

Page 21: ...on de vidange Dévisser le bouchon de vidange pour permettre à l eau de couler dans le seau Mise en garde l eau pourrait être chaude Revisser le bouchon de vidange Vider dans un grand verre l eau qui reste dans le refroidisseur en appuyant sur le bouton de l eau froide présentant des vagues bleues sur celui de l eau à la température de la pièce vagues grises puis sur celui de l eau chaude vagues ro...

Page 22: ...ises pour faire couler l eau à la température de la pièce Pour éviter les risques de brûlure le bouton de l eau chaude présentant des vagues rouges est muni d un dispositif de blocage de sûreté à l épreuve des enfants Pour faire couler l eau chaude glisser le dispositif de blocage de sûreté vers la gauche puis appuyer sur le bouton de distribution d eau chaude Se verser de l eau est facile placer ...

Page 23: ...ettoyage périodique Foire Aux Questions Combien de temps faut il pour que l eau soit filtrée Le système prendra moins d une heure à filtrer l eau et à la refroidir ou à la réchauffer Est ce que le filtre s assèche si je ne l utilise pas Oui les filtres peuvent s assécher si on ne les mouille pas pendant un certain temps Répéter la procédure décrite dans la section Pré activation et installation du...

Page 24: ... qualité de l eau Système mis à l épreuve et homologué par NSF International par rapport à la norme 53 NSF ANSI pour la réduction de 2 4 D 2 4 5 TP silvex atrazine benzène cadmium carbofuran tétrachlorure de carbone cuivre sporocyste éthène dibromure plomb lindane mercure oxyde de tert butyle et de méthyle méthoxychlore simazine styrène tétrachloroéthylène toluène toxaphène trichloroéthylène THMT ...

Page 25: ... 010 mg L 0 010 mg L 1 3 mg L 1 3 mg L 0 002 mg L 0 002 mg L 0 005 mg L 0 005 mg L 0 07 mg L 0 003 mg L 0 003 mg L 0 0002 mg L 0 005 mg L 1 mg L 0 00005 mg L 0 1 mg L 0 04 mg L 0 004 mg L 0 04 mg L 0 005 mg L 10 mg L 0 005 mg L 0 05 mg L 0 005 mg L 0 005 mg L 99 95 0 080 Dureté ppm CaCO3 S O 84 23 100 18 110 28 100 18 110 S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O S O ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ......

Page 28: ...fábrica registrada de la compañía Procter Gamble PU R est une marque déposée de Procter Gamble Company 2004 All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés Kaz Inc 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 Contact us at 1 800 447 0457 or www purwater com Comuníquese con nosotros al 1 800 447 0457 o a www purwater com Pour communiquer avec nous 1 800 447 0457 ou www purwater com ...

Reviews: