background image

IT 

44 

 

1.  INDICE 

1.

 

INDICE ..................................................................................................................................................... 44

 

2.

 

INFORMAZIONI E AVVERTENZE GENERALI ....................................................................................... 45

 

3.

 

DATI DEL PRODOTTO ........................................................................................................................... 46

 

3.1

 

Caratteristiche generali .................................................................................................................... 46

 

4.

 

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ........................................................................................................... 47

 

4.1

 

Disimballaggio ................................................................................................................................. 47

 

4.2

 

Posizionamento e livellamento ........................................................................................................ 47

 

4.3

 

Connessione elettrica ...................................................................................................................... 48

 

4.4

 

Connessione dello scarico ............................................................................................................... 48

 

4.5

 

Riciclaggio........................................................................................................................................ 48

 

5.

 

ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE ............................................................................................... 49

 

5.1

 

Funzionamento ................................................................................................................................ 49

 

5.1.1

 

Simbologia del pannello di controllo ........................................................................................ 49

 

5.1.2

 

Accensione della macchina ..................................................................................................... 49

 

5.1.3

 

Funzionamento della macchina ............................................................................................... 49

 

5.1.4

 

Spegnimento della macchina ................................................................................................... 50

 

5.2

 

Consigli utili ...................................................................................................................................... 50

 

5.2.1

 

Manutenzione .......................................................................................................................... 50

 

5.2.2

 

Utilizzo non prolungato ............................................................................................................ 50

 

6.

 

ANOMALIE, ALLARMI E AVERIE ........................................................................................................... 51

 

7.

 

RICICLAGGIO DEL PRODOTTO ............................................................................................................ 51

 

 

Summary of Contents for KU 1407

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Edelstahl Kühlschrank und Tiefkühlschrank KU TKU 707 1407 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz ...

Page 2: ...FIQUES INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REFRIGERATION CABINETS INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNGKÜHLSCHRÄNKE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONEARMADI FRIGORIFERI INSTRUKCJA INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI URZĄDZENIA SZAFY CHŁODNICZE NL FIN S CODE 12215666 REV 0 05 2018 S FIN PL NL IT DE EN FR ES ...

Page 3: ...G GRÜNDLICH LESEN SCHUTZ ERDE POTENZIALAUSGLEIC H PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALITÀ OSTRZEŻENIE WYSOKIE NAPIĘCIE NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UZIEMIENIE OCHRONNE PODŁĄCZENIE EKWIPOTENCJALNE NL NL NL NL NL FIN FIN FIN FIN FIN S S S S S ESPAÑOL ARMARIOS FRIGORÍFICOS 12 ENGLISH REFRIGERATION CABINETS 20 FRANÇAIS ARMOIRES FRIGORIFIQUES 28 DEUTSC...

Page 4: ...4 GNHC14 GASTRONORM 1400L HC R600a R290a 2 PUERTAS 2 PORTES 2 DOORS 2 TÜREN 2 PORTE 2 DRZWI 2 NL 2 FIN 2 S Fig 3 3 4 PUERTAS 3 4 PORTES 3 4 DOORS 3 4 TÜREN 3 4 PORTE 3 4 DRZWI 3 4 NL 3 4FIN 3 4 S Fig 4 ...

Page 5: ... ARMARIO EN SALA mm AUFSTELLUNG DES KÜHLSCHRANKS IM RAUM mm POSE D ARMOIRE EN SALLE mm POSIZIONAMENTO DELL ARMADIO NELLA SALA mm LOCATION OF CABINET IN THE ROOM mm UMIESZCZENIE SZAFY W POMIESZCZENI mm NL FIN S Fig 10 ...

Page 6: ...L FIN S 4 Estatus salida auxiliar no activada Estatus sortie auxiliaire non activée Status auxiliary output not activated Status Hilfsausgang und nicht aktiviert Modalità uscita ausiliaria non attivo Status dodatkowe wyjście nieaktywne NL FIN S 5 Visor Tª Afficheur temp Tª display Temperaturanzeige Visualizzatore di temperatura Wyświetlacz Tª NL FIN S 6 Desescarche manual Dégivrage manuel Manual d...

Page 7: ...15 4 3 Conexión eléctrica 16 4 4 Conexión del desagüe 16 4 5 Reciclaje 16 5 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 17 5 1 Funcionamiento 17 5 1 1 Simbología del panel de mando 17 5 1 2 Encendido de la máquina 17 5 1 3 Funcionamiento de la máquina 17 5 1 4 Apagado de la máquina 18 5 2 Consejos útiles 18 5 2 1 Mantenimiento 18 5 2 2 No uso prolongado 18 6 ANOMALÍAS ALARMAS Y AVERÍAS 19 7 RECICLAJE DEL...

Page 8: ...o transformaciones deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO atendiendo a la reglamentación en vigor en cada país no haciéndose responsable el fabricante por una mala instalación de la misma La instalación ajuste incorrecto el servicio ó el mantenimiento inapropiados del aparato así como la manipulación del mismo pueden provocar tanto daños materiales como lesiones Si su máquina ha sufrid...

Page 9: ...ientes calientes así como productos químicos corrosivos o medicamentos y evitar el uso inadecuado del mueble Dependiendo del armario que usted haya adquirido podemos establecer distintas clasificaciones en función de la temperatura a conseguir REFRIGERACIÓN 2 C a 8 C R 600 a Están preparados para la conservación de productos frescos o alimentos precocinados durante cortos períodos de tiempo así co...

Page 10: ... utilizados para el embalaje son totalmente reciclables con lo que deben tirar en su contenedor correspondiente 4 2 Emplazamiento y nivelación La zona donde se ubique el armario debe estar despejada y limpia evitando que el ventilador del equipo frigorífico absorba materiales que luego son depositados en el aleteado del condensador reduciendo la eficiencia del sistema Retirar el palet cuidando de ...

Page 11: ...B América Si en la instalación de la máquina detecta algún fallo hágalo saber a su proveedor inmediatamente No cumplir con las especificaciones del fabricante o una instalación inadecuada exime al mismo de cualquier responsabilidad no haciéndose responsable de los daños personales o materiales que pudiera sufrir la máquina Consulte tabla 2 para conocer las características eléctricas de su equipo E...

Page 12: ...uncione hasta alcanzar la temperatura de trabajo antes deproceder a la carga del género 5 1 3 Funcionamiento de la máquina El armario que usted ha adquirido está concebido para la conservación de bebidas y alimentos Se aconseja seguir estos puntos 1 Para obtener un mejor rendimiento evitar la colocación de alimentos calientes en el interior del frigorífico así como bebidas cuyo envase no esté cerr...

Page 13: ...l tapón del desagüe y limpiar éste para evitar la obstrucción por arrastre de elementos sólidos Se pretende que los líquidos que pueda haber no se estanquen No utilice productos abrasivos corrosivos ácidos detergentes a base de cloro disolventes o derivados de gasolinas para su limpieza No limpiar la máquina con chorros de agua a presión Limpieza del condensador Al limpiar se tendrá cuidado de no ...

Page 14: ...bar que no existe cerca una fuente de calor Parametros termostato Comprobar que el punto de corte del termostato está en un valor cercano a 0ºC en frigoríficos y 20 ºC en congeladores Para comprobarlo pulse la tecla set de su termostato una vez y suéltelo Temperatura ambiente Comprobar que la temperatura ambiente no esté por encima de 32 C en los armarios de congelación y 38 C en armarios de refri...

Page 15: ...elling 23 4 3 Electrical connection 24 4 4 Drainage connection 24 4 5 Recycling 24 5 USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 25 5 1 Operation 25 5 1 1 Control panel symbols 25 5 1 2 Switching on the machine 25 5 1 3 Performance of the machine 25 5 1 4 Switch off the machine 26 5 2 Useful tips 26 5 2 1 Maintenance 26 5 2 2 Prolonged non use 26 6 FAULTS ALARMS AND BREAKDOWNS 27 7 RECYCLING THE PRODUCT 27 ...

Page 16: ... should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN in accordance with the applicable legislation of the country The manufacturer does not accept liability if the machine is incorrectly installed The installation incorrect adjustment inappropriate maintenance or use of the appliance may cause material damages and injuries If your machine breaks down please call the Technical Service Centre U...

Page 17: ...drinks and food We recommend to avoid putting hot food or containers chemical corrosive products or medicines inside the refrigerator and avoiding the incorrect use of the unit Depending on the temperature that machine performs it can be classified into the following families CHILLER 8 to 2 C R 600 a HC Machines to keep fresh or previously cooked food for short periods Also used to chill drinks FI...

Page 18: ...e to the structure Transport the machine to the installation location and then remove packaging All the packaging can be recycled Dispose of packaging correctly 4 2 Positioning and levelling Make sure the place to store the machine is free and clean avoiding the fan absorbing the dust nearby which might block the condenser reducing the efficency of the machine Remove the pallet carefully avoiding ...

Page 19: ... supplied with British type plugs H type or American type plugs B type If any faults are observed during the installation the supplier should be notified immediately The manufacturer will not be held liable for any personal or material damage to the machine resulting from incorrect installation or failure to comply with the manufacturer s specifications In table 2 the electric specifications of th...

Page 20: ...ading the cabinet 5 1 3 Performance of the machine This machine is dessigned for an optimum preservation of beverage and food Therefore follow below advises 1 In order to reach a proper performance do not store warm products as well as beverage whose container is not correctly closed 2 Avoid storage of chemical products corrosive staff or drugs 3 Protect the food and the smells with a sealed packa...

Page 21: ...prevents accumulated liquids from stagnating Do not use abrasive corrosive or acid products chlorine based detergents solvents or petrol derivatives to clean the machine Do not use pressurized water to clean the machine Take precautions before accessing to the unit condenser zone due to the high temperatures there might be risk of burns Cleaning the condenser During cleaning avoid any bending of t...

Page 22: ...the products Cleaning of the condenser Check that the condenser is clean Consider that the cleaner the refrigerator is the more energy will be saved The cleaning frequency will depend on the conditions of the location In case the condenser is dirty call after sales service Strange or loud noise Incorrect levelling and bad closing of the doors Check the levelling and good closing of the doors Frict...

Page 23: ...accordement électrique 32 4 4 Connexion de l évacuation 32 4 5 Recyclage 32 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET DE MAINTENANCE 33 5 1 Fonctionnement 33 5 1 1 Symboles du panneau de commande 33 5 1 2 Allumage d appareil 33 5 1 3 Fonctionnement de l appareil 33 5 1 4 Arrêt de l appareil 34 5 2 Conseils utiles 34 5 2 1 Maintenance 34 5 2 2 Absence prolongée d utilisation 34 6 ANOMALIES ALARMES ET PANNES ...

Page 24: ...tions doivent toujours être réalisés par un TECHNICIEN AUTORISÉ dans le respect de la réglementation en vigueur Le fabricant ne se tient pas pour responsable d une mauvaise installation de l appareil L installation le réglage correct le dépannage ou la maintenance inappropriés de l appareil ainsi que sa manipulation peuvent provoquer des dégâts matériels et des blessures Si votre appareil a subi u...

Page 25: ...s En fonction de l armoire dont vous avez fait l acquisition nous pouvons établir des classifications distinctes selon la température à atteindre RÉFRIGÉRATION de 8 à 2 C R 600 a HC Elles sont préparées pour la conservation de produits frais ou d aliments pré cuisinés durant de courtes périodes de temps mais aussi pour la réfrigération de boissons COMPARTIMENT POISSON De 6 à 2ºC Pour la conservati...

Page 26: ...u déballage Les éléments d emballage sont entièrement recyclables et doivent donc être jetés dans le conteneur correspondant 4 2 Pose et mise à niveau L espace où est placée l armoire doit être dégagé et propre en évitant que le ventilateur de l équipement frigorifique n absorbe de matières qui créent ensuite des dépôts sur les palmes du condensateur réduisant l efficacité du système Retirez la pa...

Page 27: ...alimentation Les armoires peuvent également être équipées sur commande de câbles d alimentation de type H Angleterre et type B Amérique Si à l installation de l appareil vous détectez tout défaut faites le savoir à votre fournisseur immédiatement Ne pas respecter les spécifications du fabricant ou ne pas réaliser une installation adéquate la dispense de toute responsabilité ne le rendant pas respo...

Page 28: ...pérature de travail avant de procéder au chargement du produit 5 1 3 Fonctionnement de l appareil L équipement dont vous avez fait l acquisition a été conçu pour la conservation de boissons et d aliments Nous vous conseillons de 1 Pour obtenir un meilleur rendement évitez de placer des aliments chauds à l intérieur de l unité frigorifique ainsi que des boissons dont l emballage n est pas fermé 2 N...

Page 29: ...oyage ainsi que la sortie d éventuels liquides provenant des aliments Durant l opération de nettoyage il est indispensable d enlever le bouchon d évacuation et de le nettoyer pour éviter l obstruction par des éléments solides Il empêche la stagnation de liquides qui pourraient être présents N utilisez pas de produits abrasifs corrosifs acides de détergents à base de chlore de dissolvants ou de dér...

Page 30: ... Vérifiez que les portes se ferment correctement Nettoyage du condensateur Vérifiez que le condensateur est propre il faut savoir que plus l équipement frigorifique est propre plus il économise de l énergie en particulier les palmes du condensateur La fréquence de nettoyage dépend des caractéristiques du local Si le condensateur est sale il est nécessaire d appeler le service technique pour qu il ...

Page 31: ...ektrischer Anschluss 40 4 4 Abwasseranschluss 40 4 5 Wiederverwertung 40 5 ANWEISUNGEN FÜR BETRIEB UND INSTANDHALTUNG 41 5 1 Betrieb 41 5 1 1 Symbole auf dem Bedienfeld 41 5 1 2 Maschine einschalten 41 5 1 3 Funktionsweise der Maschine 41 5 1 4 Ausschalten der Maschine 42 5 2 Nützliche Hinweise 42 5 2 1 Instandhaltung 42 5 2 2 Längere Zeit außer Betrieb 42 6 ANOMALIEN WARNUNGEN UND STÖRUNGEN 43 7 ...

Page 32: ...ISIERTEN TECHNIKER vorgenommen werden und die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes sind zu beachten Der Hersteller haftet nicht bei einer falschen Installation der Anlage Unkorrekte Installation Einstellung Betrieb oder Instandhaltung der Anlage sowie deren Handhabung können sowohl Sachschäden als auch Verletzungen verursachen Wenn Ihre Maschine irgendeine Störung aufweist benachrichtigen ...

Page 33: ...nachdem welches Kühlschrankmodell Sie erworben haben können verschiedene Klassifizierungen aufgestellt werden Diese hängen von der Temperatur die erreicht werden soll ab KÜHLUNG 8 bis 2 C R 600 a HC Geeignet für die Konservierung von frischen Produkten oder vorgekochten Lebensmitteln über einen kurzen Zeitraum sowie für die Kühlung von Getränken FISCH ABTEILUNG 6 A 2ºC Halten Sie frischen fisch mi...

Page 34: ...ie Verpackung benutzten Elemente sind vollständig recyclierbar und müssen in die entsprechenden Container gegeben werden 4 2 Aufstellung und Nivellierung Der Bereich an dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll muss frei und sauber sein Es muss vermieden werden dass das Kühlgebläse Materialien aufsaugt die sich anschließend auf den Flügeln des Kondensators ablagern was die Effizienz des Systems ...

Page 35: ...ne Verlängerung des Stromeingangskabels verboten Außerdem werden die Schränke auf Bestellung mit Eingangskabeln vom Typ H England und Typ B Amerika ausgeliefert Wenn Sie an der Installation der Maschine eine Störung feststellen sollten benachrichtigen Sie umgehend Ihren Lieferanten Die Nichteinhaltung der Spezifizierungen des Herstellers oder eine nicht sachgemäße Installation entbindet den Herste...

Page 36: ...Türen geschlossen sind sinkt die Temperatur bei laufender Maschine bis zum eingestellten Wert Die negativen Kühlschränke wurden mit einem Abtauvorgang zwei Stunden nach Inbetriebnahme ausgestattet Der Kühltisch muss seine Arbeitstemperatur erreicht haben bevor die Ware eingelegt werden kann 5 1 3 Funktionsweise der Maschine Der von Ihnen erworbene Kühlschrank ist für die Konservierung von Getränke...

Page 37: ... das Reinigen zu erleichtern und für einen eventuellen Abgang von Flüssigkeiten die aus den Lebensmitteln ausgetreten sind Bei den Reinigungsoperationen muss unbedingt der Stopfen des Abflusses abgenommen und gesäubert werden um ein Verstopfen durch die Mitnahme von Feststoffen zu vermeiden Möglicherweise vorhandene Flüssigkeiten sollen sich nicht aufstauen Für die Reinigung keine scheuernden korr...

Page 38: ... Kondensators Prüfen Sie ob der Kondensator sauber ist Es muss sich vergegenwärtigt werden dass je sauberer das Kühlgerät ist desto mehr Energie eingespart wird ganz besonders was die Kondensatorflügel betrifft Die Häufigkeit hängt von den Charakteristiken des Lokals ab Im Falle einer Verschmutzung muss der technische Kundendienst für eine Reinigung bestellt werden Seltsame oder laute Geräusche Sc...

Page 39: ...essione elettrica 48 4 4 Connessione dello scarico 48 4 5 Riciclaggio 48 5 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE 49 5 1 Funzionamento 49 5 1 1 Simbologia del pannello di controllo 49 5 1 2 Accensione della macchina 49 5 1 3 Funzionamento della macchina 49 5 1 4 Spegnimento della macchina 50 5 2 Consigli utili 50 5 2 1 Manutenzione 50 5 2 2 Utilizzo non prolungato 50 6 ANOMALIE ALLARMI E AVERIE 51 7 RICI...

Page 40: ...vono essere realizzate sempre da un TECNICO AUTORIZZATO rispettando la legislazione in vigore in ogni paese Il fabbricante non è responsabile dell installazione inadeguata dell apparecchiatura L installazione la riparazione il servizio o la manutenzione inappropriati dell apparecchiatura così come la manipolazione della stessa possono provocare danni materiali e lesioni Se la sua macchina ha subit...

Page 41: ...comprato possiamo stabilire diverse classificazioni in funzione della temperatura da ottenere REFRIGERAZIONE 8 a 2 C R 600 a HC Sono adatti per la conservazione di prodotti freschi o alimenti precucinati durante brevi periodi di tempo e per la refrigerazione di bevande SCOPARTIMENTO DEI PRODOTTI ITTICI 6 a 2ºC Per la conservazione dei prodotti ittici freschi ricoperti di ghiaccio per brevi periodi...

Page 42: ...lementi utilizzati per l imballaggio sono completamente riciclabili e vanno gettati negli appositi contenitori 4 2 Posizionamento e livellamento La zona in cui si posiziona l armadio deve essere pulita e libera Evitare che il ventilatore dell impianto frigorifero assorba materiali che si depositerebbero nell alettatura del condensatore riducendo l efficienza del sistema Ritirare il pallet facendo ...

Page 43: ...ne si consegnano con tubi di ingresso della corrente di tipo H Inghilterra e di tipo B America Se durante l installazione del macchinario rileva qualche difetto contatti immediatamente il suo fornitore Non rispettare le indicazioni del fabbricante o un inadeguata installazione esime lo stesso da qualsiasi responsabilità Il fabbricante non è responsabile dei danni personali o materiali che possa su...

Page 44: ...eratura si abbasserà fino al valore di regime In armadi negativi è previsto uno sbrinamento dopo due ore dall avvio È necessario che il frigorifero funzioni fino a raggiungere la temperatura di lavoro prima di riempirlo 5 1 3 Funzionamento della macchina L apparecchio da lei acquistato è concepito per la conservazione di bevande e alimenti Le consigliamo 1 Per ottenere migliori prestazioni evitare...

Page 45: ...ico e pulirlo per evitare l ostruzione per il trascinamento di elementi solidi L intenzione è che i liquidi che possano esserci non ristagnino Non utilizzare prodotti abrasivi corrosivi acidi detergenti a base di cloro dissolventi o derivati della benzina per la pulizia Non pulire la macchina con getti di acqua a pressione Pulizia del condensatore Durante la pulizia bisogna fare attenzione a non p...

Page 46: ... Controlla che le porte si chiudano correttamente Pulizia del condensatore Verificare che il condensatore sia pulito Considerare che ad un impianto frigorifero pulito corrisponde un maggiore risparmio energetico soprattutto se l alettatura del condensatore è pulita La frequenza sarà determinata in funzione delle caratteristiche del locale Nel caso in cui sia sporco bisogna contattare il servizio t...

Page 47: ...czenie elektryczne 56 4 4 Podłączenie do odprowadzania wody 56 4 5 Recykling 56 5 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI 57 5 1 Obsługa 57 5 1 1 Symbole na panelu sterowania 57 5 1 2 Uruchomienie maszyny 57 5 1 3 Zasady działania urządzenia 57 5 1 4 Wyłączenie maszyny 58 5 2 Użyteczne porady 58 5 2 1 Konserwacja 58 5 2 2 Dłuższe wyłączenie z użytku 58 6 ANOMALIE ALARMY I AWARIE 59 7 RECYKLING PRODUK...

Page 48: ...fikacje powinny być wykonywane zawsze przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA z uwzględnieniem lokalnych przepisów w każdym kraju Producent nie bierze odpowiedzialności za nieprawidłową instalację urządzenia Montaż nieodpowiednie dopasowanie nieprawidłowe serwis oraz konserwacja urządzenia jak również jego modyfikacje mogą spowodować szkody materialne i urazy W przypadku jakiejkolwiek awarii skontaktuj się ...

Page 49: ...ane dane 3 1 Charakterystyka ogólna W zależności od nabytej szafy można ustalić różne klasyfikacje ze względu na osiąganą temperaturę CYKL CHŁODZENIA od 8 do 2 C R 600 a HC Urządzenia przeznaczone do przechowywania produktów świeżych lub wstępnie przygotowanych potraw przez krótki okres jak również do chłodzenia napojów SZAFA CHŁODNICZA NA RYBY od 6 C do 2 C Do przechowywania ryb w świeżym lodzie ...

Page 50: ...zynę do miejsca instalacji i następnie ją rozpakować Elementy wykorzystane do zapakowania są całkowicie odzyskiwalne w związku z czym należy je wyrzucić do odpowiedniego pojemnika 4 2 Umieszczanie i poziomowanie Miejsce umieszczenia szafy powinno być przestronne i czyste aby wentylator chłodziarki nie zasysał materiałów które mogą zablokować kondensator obniżając w ten sposób wydajność układu Usun...

Page 51: ...ego Ponadto urządzenie może być na zamówienie wyposażone w przewody zasilające z wtyczką typu H Anglia i typu B Ameryka Jeśli w trakcie montażu zauważysz jakąkolwiek wadę natychmiast zawiadom dostawcę Niepopełnienie wymagań producenta lub nieprawidłowy montaż zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialności w tym za szkody wyrządzone osobom lub szkody materialne w samym urządzeniu W celu poznania ...

Page 52: ...odszranianie Urządzenie chłodzące powinno osiągnąć pożądaną temperaturę przed jego załadowaniem 5 1 3 Zasady działania urządzenia Urządzenie które nabyłeś jest przeznaczone do przechowywania żywności i napojów Zalecamy 1 Aby osiągnąć maksymalną wydajność unikać umieszczania ciepłej żywności wewnątrz chłodni jak również napojów w otwartych pojemnikach 2 Nie wkładać ciepłego pożywienia ani ciepłych ...

Page 53: ... odpływu i wyczyszczenie go aby uniknąć zatkania różnymi elementami Chodzi o to żeby ciecz nie zatrzymywała się Do czyszczenia nie używać produktów ściernych żrących kwasów rozpuszczalników i pochodnych benzyny Nie czyścić maszyny wodą pod ciśnieniem Czyszczenie kondensatora Przy czyszczeniu należy uważać aby nie zaginać aluminiowych płytek kondensatora gdyż może to spowodować że powietrze nie będ...

Page 54: ...awdzić czy kondensator jest czysty Im czystsze urządzenie tym większe będą oszczędności energii zwłaszcza dotyczy to kondensatora Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków lokalu Jeśli zauważysz że kondensator jest brudny zamów czyszczenie w serwisie technicznym Dziwne hałasy lub hałas nadmierny Złe wypoziomowanie i nieprawidłowe zamknięcie drzwi Sprawdzić wypoziomowanie urządzenia oraz czy drz...

Reviews: