11:00
90
%
-18
Nome macchina
Umidità
Impostazioni
Ricette
Temperatura
11:00
90
%
-18
rev. 1 - 04/2019
24
USO - USE - UTILISATION - BENUTZUNG - UTILIZACIÓN - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
-
Menu notiiche / Notiications menu /
Menu notiications / Menü Benachrich-
tigungen / Menú Notiicaciones / Меню
«Извещения»
IT
Visualizza eventuali allarmi intercorsi.
EN
Displays any alarms that have occurred.
FR
Aiche les éventuelles alarmes survenues.
DE
Anzeige eventueller aufgetretener Alarme
ES
Ver las alarmas existentes.
RUS
Отображает поданные сигналы тревоги.
Menu utilizzo / Use menu / Menu utilisation / Menü
Benutzung Menú de uso / Меню «Использование»
IT
Per iniziare ad utilizzare la macchina serve solo impostare:
• la
temperatura
all’interno dell’apparecchiatura;
• l’
umidità
all’interno dell’apparecchiatura;
• la
velocità di rotazione delle ventole
(da 1 a 5).
EN
All you need to do to start using the machine is setting up:
• the
temperature
inside the equipment;
• the
humidity
inside the equipment;
• the
rotation speed of the fans
(from 1 to 5).
FR
Pour commencer à utiliser la machine, il faut seulement régler :
• la
température
à l’intérieur de l’appareil ;
• l’
humidité
à l’intérieur de l’appareil ;
• la
vitesse de rotation des ventilateurs
(de 1 à 5).
DE
Für den Beginn der Benutzung der Maschine müssen nur eingestellt
werden:
• die
Temperatur
im Inn
e
ren des Gerätes;
• die
Feuchtigkeit
im Inneren des Gerätes;
• d
ie
Rotationsgeschwindigkeit der Gebläse
(von 1 bis 5).
ES
Para comenzar a utilizar la máquina solo necesita ajustar:
• la
temperatura
dentro del equipo;
• la
humedad
dentro del equipo;
• la
velocidad de rotación de los ventiladores
(de 1 a 5).
RU
Для начала использования оборудования необходимо задать только:
•
температуру
внутри оборудования;
•
влажность
внутри оборудования;
•
скорость вращения вентиляторов
(от 1 до 5).
Menu impostazioni / Settings menu / Menu réglages / Menü
Einstellungen Menú Ajustes / Menú Ajustes
IT
Permette di efettuare alcune impostazioni sulla macchina e sui set.
EN
Allows you to make some settings on the machine and on the sets.
FR
Permet d’efectuer quelques réglages sur la machine et sur les sets.
DE
Gestattet es, einige Einstellungen der Maschine und der Sets vorzu-
nehmen.
ES
Permite realizar algunos ajustes en la máquina y en los sets.
RUS
Permite realizar algunos ajustes en la máquina y en los sets.
Menu Ricette / Recipes menu / Menu Recettes / Menü Rezepte / Menú Recetas / Меню «Рецепты»
IT
Permette di visualizzare la
lista dei set salvati in precedenza
dall’utilizzatore, i set memorizzati dal Costruttore o di
creare un nuo-
vo set
, assegnandogli un nome e dei parametri in base alle proprie esigenze. Ogni set può venire rinominato, duplicato o eliminato.
EN
Allows you to view the
list of the sets previously saved
by the user, the sets stored by the Manufacturer or to
create a new set
,
assigning it a name and parameters according to your needs. Each set can be renamed, duplicated or deleted.
FR
Permet de visualiser la
liste des sets précédemment sauvegardés
par l’utilisateur, les sets mémorisés par le Constructeur ou de
créer un nouveau set
, en lui attribuant un nom et des paramètres en fonction des besoins. Chaque set peut être renommé, copié ou
éliminé.
DE
Gestattet das Anzeigen der
Liste der zuvor vom Benutzer abgespeicherten Sets
, der vom Hersteller gespeicherten Sets der die
Erstellung eines neuen Sets
mit Zuordnung von Name und Parametern auf Grundlage der eigenen Bedürfnisse. Jeder Set kann
umbenannt, dupliziert und gelöscht werden.
ES
Permite ver la
lista de sets previamente guardados
por el usuario, los sets almacenados por el fabricante o
crear un nuevo set
,
asignándole un nombre y parámetros según sus necesidades. Cada set puede ser renombrado, duplicado o eliminado.
RU
Позволяет отображать
перечень групп параметров, сохраненных ранее
пользователем, группы параметров, записанные в
память на фирме-изготовителе, или
создавать новую группу параметров
, присваивая ей название и параметры исходя из сво-
их потребностей. Каждую группу параметров можно переименовывать, дублировать или удалять.
Summary of Contents for TKU 822
Page 3: ......
Page 14: ...rev 1 04 2019 13 RU 30...
Page 15: ...rev 1 04 2019 14 CO2 1935 2004 CEI EN 60335 1 70...
Page 23: ...rev 1 04 2019 22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...
Page 24: ...rev 1 04 2019 23 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...
Page 36: ......
Page 37: ...ED 02 2019 BN6LIBG003...