background image

rev. 1 - 04/2019

8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL

•  Cet appareil est considéré comme une machine agro-alimentaire (Règlement CE n° 1935/2004), destinée 

au traitement des produits alimentaires dans les cuisines industrielles et professionnelles. Elle n'est pas 
appropriée à la conservation des produits pharmaceutiques, chimiques ou autre produit non alimentaire.

•  Afin d'obtenir les meilleures performances de l'appareil, il est nécessaire de respecter les indications 

suivantes :

 - Ne pas introduire d'aliments chauds (sauf pour les fonctions de refroidissement) ou de liquides 

découverts, animaux vivants, objets variés ou produits corrosifs à l'intérieur de l'appareil.

 - Emballer ou protéger correctement les aliments surtout s'ils contiennent des arômes ou des épices.
 - Placer les denrées à l'intérieur de l'appareil de façon à favoriser la circulation de l'air, en évitant de disposer 

sur les grilles du papier, cartons, planches à découper, etc., qui peuvent entraver le passage de l'air.

 -Éviter le plus possible les ouvertures fréquentes et prolongées des portes.
 -Si la porte a été ouverte, attendre quelques minutes avant de la rouvrir.
 -Disposer progressivement les aliments du bas vers le haut ; et vice-versa, retirer les aliments en partant 

du haut vers le bas. 

•  Les appareils frigorifiques ont été réalisés et conçus avec les précautions opportunes afin de garantir 

la sécurité et la santé de l'utilisateur et ne présentent pas d'angles dangereux, de surfaces tranchantes 
ou d'éléments saillants. Leur stabilité est également garantie avec les portes ouvertes, il est toutefois 
interdit de s'accrocher aux portes.

•  Le non-respect de ces consignes peut provoquer des dommages et des lésions, même mortelles, et 

annuler la garantie.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ...

•  Si l'appareil ne fonctionne pas ou en cas d'altérations fonctionnelles ou structurelles, le débrancher de 

l'alimentation électrique et hydrique et contacter un centre d'assistance autorisé par le constructeur 
sans essayer de le réparer vous-même. Il est recommandé d'utiliser des pièces de rechange originales 
Le constructeur décline toute responsabilité pour l'utilisation de pièces de rechange non originales.

•  Pour assurer que l'appareil se trouve dans des conditions d'utilisation et de sécurité parfaites , il est 

conseillé de le soumettre au moins une fois par an à un entretien et un contrôle de la part d'un centre 
d'assistance autorisé.

RISQUES LIÉS À L'UTILISATION DE L'APPAREIL

•  RISQUES DUS AUX DÉPLACEMENTS SUR ROUES : si l'appareil est monté sur roues, faire attention durant 

les déplacements à ne pas pousser l'appareil trop violemment afin d'éviter qu'il se renverse et s'abîme ; 

faire aussi attention aux éventuelles irrégularités de la surface de coulissement. L'appareil doté de roues 

ne peut être nivelé, faire donc attention que la surface d'appui soit parfaitement horizontale et plane. 

Bloquer toujours les roues avec les cales prévues à cet effet.

•  Une fois positionnée, l’armoire doit être fixée avec des étriers car le poids de la porte a tendance à la 

déséquilibrer vers l’avant provoquant un risque de renversement (en haut sur le côté de l’armoire se 

trouvent les préperçages pour la fixation des étriers). Le choix du type de vis et de chevilles utilisées 

dépend du mur sur lequel l’armoire sera fixée et relève de la responsabilité de l'installateur. Si l’armoire 

est positionnée sur des roues, il n’est pas possible de l’ancrer. Par conséquent, il faut faire très attention 

lors de l’ouverture de la porte, surtout si elle est vide.

•  RISQUES DUS AUX ÉLÉMENTS MOBILES : le seul élément mobile présent est le ventilateur, mais il ne 

présente aucun risque car il est protégé par une grille de protection fixée au moyen de vis.

•  RISQUES DUS AUX BASSES/HAUTES TEMPÉRATURES : à proximité des zones où subsiste le danger de 

basses/hautes températures, des adhésifs indiquant " DANGER TEMPÉRATURE" ont été appliqués.

•  RISQUES DUS À L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE : les risques de nature électrique ont été résolus en concevant 

les installations électriques selon le norme  CEI EN 60335-1. Des adhésifs spécifiques indiquant “haute 

tension” identifient les zones avec dangers de nature électrique.

•  Niveaux du bruit inférieurs à 70 dB

•  Faites attention à ne pas se coincer les doigts en refermant la porte.

•  Niveaux du bruit inférieurs à 70 dB

•  Faites attention à ne pas se coincer les doigts en refermant la porte.

•  Lorsque la porte est ouverte, le panneau de commandes dépasse par rapport à l’encombrement de la 

machine ; faites donc attention de ne pas vous cogner la tête.

•  La poignée dépasse de l’encombrement de la machine ; faites attention aux chocs possibles.

Summary of Contents for TKU 822

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Page 2: ...adio pasticceria e gelateria Patisserie and ice cream cabinet manual Manuel armoire pour p tisseries et glaciers Handbuch Schrank Konditorei und Eisdiele Manual de armario para pasteler a y helader a...

Page 3: ......

Page 4: ...ensibilit 30 mA al quale collegare obbligatoriamente la macchina che sia gi predisposto un punto di allacciamento alla rete idrica se previsto nelle vicinanze dell appa recchiatura che sia predisposta...

Page 5: ...sicurarsi che l apparecchio si trovi in condizioni di utilizzo e sicurezza perfette di sotto porlo almeno una volta all anno a manutenzione e controllo da parte di un centro di assistenza autorizzato...

Page 6: ...h a high sensitivity 30 mA to which the machine must be connected is installed that a point of connection to the water mains is near the device if applicable that a socket with a ground connection of...

Page 7: ...eld liable for the use of non original spare parts To ensure that the device is in perfect use and safety conditions we recommend you have it maintained and serviced by an authorised service centre at...

Page 8: ...soit d j pr dispos qu un point de raccordement au r seau hydrique soit d j pr dispos proximit de l appareil si pr vue qu une prise de courant avec raccordement la terre du m me type utilis dans le pa...

Page 9: ...que l appareil se trouve dans des conditions d utilisation et de s curit parfaites il est conseill de le soumettre au moins une fois par an un entretien et un contr le de la part d un centre d assist...

Page 10: ...an den die Maschine angeschlossen werden muss dass in der N he des Ger tes ein Wasseranschluss vorhanden ist falls vorgesehen dass in der N he des Ger tes eine Steckdose mit Erdung vom im Land der Be...

Page 11: ...tern verwendet werden Um sicherzustellen dass sich das Ger t im perfektem Nutzungs und Sicherheitszustand befindet empfehlen wir es zumindest einmal j hrlich durch den Vertragskundendienst warten zu l...

Page 12: ...a que ya se haya preparado un interruptor magnetot rmico diferencial de alta sensibilidad 30 mA al cual es obligatorio conectar la m quina que ya se haya preparado un punto de conexi n a la red de agu...

Page 13: ...ed mismo Se recomienda utilizar repuestos originales El fabricante declina cualquier responsabilidad por el uso de repuestos no originales Para asegurarse de que el aparato est en condiciones de utili...

Page 14: ...rev 1 04 2019 13 RU 30...

Page 15: ...rev 1 04 2019 14 CO2 1935 2004 CEI EN 60335 1 70...

Page 16: ...e non immagazionare steso EN Maximum storage values 60 C Maximum transport values 60 C Maximum values for the installation environment 43 C Do not stack or store lying down FR Valeurs maximales de sto...

Page 17: ...ur l emballage cette pr caution est n cessaire pour viter la mise en circulation de l huile contenue dans le compresseur qui provo querait la rupture des vannes et des probl mes de d marrage du moteur...

Page 18: ...tion to the water mains if applicable D a point of discharge optional The machines must be positioned on the ground only on loors that are not sensitive to heat or lammables perfectly levelled with a...

Page 19: ...ng der B gel vorhanden Die Wahl des Typs der verwendeten Schrauben und D bel ist abh ngig von der Wand an der die Verankerung vorgenommen wird und sie liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs...

Page 20: ...escono della fabbrica con il cavo di alimentazione e una spina Shuko gi in stallati sulla morsettiera non consentito fare nessun altro tipo di connessione elettrica e nessuna modiica dimensionale del...

Page 21: ...SS EIN QUIPO TENZIALES SYSTEM AUFWEISEN WIE ANGEGEBEN IN DER GEL TENDEN NORM GELB GR NER LEITER MIT MAX QUERSCHNITT VON 10 MM NORM CEI EN 60335 2 42 2003 09 DIESER ANSCHLUSS WIRD ZWISCHEN MEHREREN GER...

Page 22: ...e griglie Shelving trays type Type plaques grilles Typ Bleche Roste Tipodebandejas rejillas 600x400 600x800 600x730 600x800 Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones LxPxH 790x750x2110...

Page 23: ...rev 1 04 2019 22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...

Page 24: ...rev 1 04 2019 23 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...

Page 25: ...fettuare alcune impostazioni sulla macchina e sui set EN Allows you to make some settings on the machine and on the sets FR Permet d efectuer quelques r glages sur la machine et sur les sets DE Gestat...

Page 26: ...ES3 y ES4 establecen el set de temperatura para mantenerse si se produce la con dici n ES3 ES4 la macchina in fase di sbrinamento the machine is de frosting la machine est en phase de d givrage die Ma...

Page 27: ...b n m 11 00 D E 11 00 11 00 G F I Manual Defrost IG1 Recipe type Dev_TN_AR_Factory SUB_APPLIANCE_NOT_DEF Recipe type Dev_TN_AR_Generic Dev_TN_AR_Generic Time24h Celsius Disabilitated APA Abilitated Th...

Page 28: ...3 w 2 q 1 the the the 123 123 Go 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m 11 00 ICE CREAM 11 00 90 18 C Settings Recipes Notes Statistics Chocolate 20 C 85 Humidity Tem...

Page 29: ...NSIGLIA PER ASSICURARSI CHE L APPARECCHIO SI TROVI IN CONDIZIONI DI UTILIZZO E SICUREZZA PERFETTE DI SOTTOPORLO ALMENO UNA VOLTA ALL ANNO A MANUTENZIONE E CONTROLLO DA PARTE DI UN CENTRO DI ASSISTENZA...

Page 30: ...oric or sulphuric acid caustic soda etc Warning Do not even use these substances to clean the floor under the equipment abrasive or sharp tools e g abrasive sponges scrapers steel brushes etc steamed...

Page 31: ...er de d tergents abrasifs ou en poudre d tergents agressifs ou corrosifs ex acide chlorhydrique muriatique ou sulfurique soda caustique etc Attention Ne pas utiliser ces substances pour nettoyer le so...

Page 32: ...TZT AN DER BASIS DER MOTORHAL TERUNG BOHRUNGEN UND AN DEN LANGL CHERN DES AR MATURENBRETTS ACHTEN VOR DER DURCHF HRUNG ALLE WARTUNGSEINGRIFFE MUSS DIE STROMVERSORGUNG DES GER TS UNTERBROCHEN WERDEN BE...

Page 33: ...lf rico soda c ustica etc Atenci n No use estas sustancias ni siquiera para limpiar el suelo debajo del aparato utensilios abrasivos o en punta por ejemplo esponjas abrasi vas rascadores cepillos de a...

Page 34: ...ia En Italia los aparatos RAEE deben entregarse en los Centros de reciclaje llamados tambi n islas ecol gicas o plataformas ecol gicas al vendedor al que se compra un nuevo aparato que debe re tirar g...

Page 35: ...isations non pr vues du produit Langue de r daction originale italien Le constructeur n est pas responsable des ventuelles erreurs de transcription ou de traduction La reproduction m me partielle du p...

Page 36: ......

Page 37: ...ED 02 2019 BN6LIBG003...

Reviews: