background image

18 

 

T E M P E R A T U R R E G U L I E R U N G  

Die  Temperatur  im  Kühlfach  wird  durch  Drehen  des  Temperatur-Drehreglers 

2

    (siehe  Bild  1) 

eingestellt. Die eingestellte Temperatur auf einer fünfstufigen Skala ist am Drehregler ablesbar. Bei 
geschlossener  Kühlschranktür  ist  sie  an  der  Anzeige  des  Temperaturreglers  ablesbar 

3

  (abb.  1). 

Die Temperatur kann auf einer fünfteiligen Skala reguliert werden. 

0

 

= der Kompressor wird abgeschaltet.  

A C H T U N G !  Das Gerät ist noch am   Stromnetz angeschlossen. 

1

 = höchste Temperatur (geringste Kühlung) 

5

  = niedrigste Temperatur (stärkste Kühlung) 

Falls  die  Produkte  im  Kühlfach  zu  kalt  sein  sollten,  stellen  Sie  einfach  den  Temperaturregler  auf 
Stufe 

1

-

3

.  Falls  die  Produkte  im  Kühlfach  zu  wenig  gekühlt  werden,  stellen  Sie  den 

Temperaturregler auf 

3

-

5

Bitte stellen Sie die die Temperatur im Kühlschrank ganz nach Ihren Wünschen ein. 

DIE  TEMPERATUR  IM  KÜHLFACH  KANN  ABHÄNGIG  VON  UMGEBUNGSTEMPERATUR,  MENGE 
UND TEMPERATUR DER NAHRUNGSMITTEL, HÄUFIGKEIT DER TÜRÖFFNUNG SCHWANKEN. 

BEI  NIEDRIGER  RAUMTEMPERATUR  KÜHLT  DER  KÜHLSCHRANK  WENIGER  STARK,  DESHALB  KANN 
DIE TEMPERATUR IM KÜHLSCHRANK ANSTEIGEN. Stellen Sie in diesem Fall die Temperatur mithilfe des 
Temperaturreglers niedriger. 
 

A B T A U E N   D E R   K Ü H L K A M M E R  

Die  Kühlkammer  taut  automatisch  ab.  Die  sich  hinten  in  der  Kühlkammer  bildenden  Eistropfen 
schmelzen  während  der  Betriebspausen  des  Kompressors,  das  Schmelzwasser  fließt  durch  die 
Tauwasserauffangrinne ins Tauwasserverdunstungsgefäß auf dem Kompressor und verdunstet dort. 

 

R E I N I G U N G   U N D   P F L E G E  

REINIGEN SIE DEN KÜHLSCHRANK REGELMÄSSIG. 

Vergessen  Sie  nicht  vor  dem  Abtauen  oder  dem  Reinigen  des  hinteren  Teils  des 
Gehäuses das Gerät vom Netz zu nehmen. 

 

Bewahren  Sie  die  Innenoberflächen  des  Geräts  und  alle  Kunststoffteile  vor  Fett,  Säure,  Soßen. 

Falls Sie unabsichtlich davon ausgießen, reinigen Sie die betroffenen Flächen sofort mit warmem 
Seifenwasser oder Spülmittel. Reiben Sie sie anschließend trocken. 

 

Reinigen  Sie  die  Innenflächen  des  Kühlschranks  mit  warmem  Seifenwasser.  Es  kann  auch 

Geschirrspülmittel verwendet werden. 

 

Reiben Sie die Innen- und Außenflächen trocken. 

 

Reinigen Sie die Türdichtung regelmäßig. Reiben Sie sie trocken. 

 

Reinigen Sie die Schalen und das andere Zubehör regelmäßig. 

 

REINIGEN 

SIE 

REGELMÄßIG 

DIE 

ABFLUSSÖFFNUNG 

DER 

TAUWASSERAUFFANGRINNE 

MIT 

DEM 

DAFÜR 

VORGESEHENEN 

REINIGUNGSINSTRUMENT 

(Abb. 1.) 

 

Wischen  Sie  mindestens  einmal  im  Jahr  den  Staub  ab,  der 

sich  an  der  Kühlschrankrückwand  und  auf  dem  Kompressor 
angesammelt  hat.  Zur  Reinigung  eine  weiche  Bürste, 
elektrostatische Tücher oder den Staubsauger benutzen.  

 

Für die Innen- und Außenreinigung KEINE, körnigen, säure-, alkohol-, oder 

benzinhaltigen  Putzmittel verwenden. 

 

Bei der Reinigung KEINE Scheuerlappen oder Schwämme mit rauer Oberfläche verwenden. 

 

WENN SIE DAS KÜHLGERÄT FÜR LÄNGERE ZEIT AUSSCHALTEN, LASSEN SIE DIE TÜR OFFEN. 

 

ACHTUNG! 

Außenseite der Tür - Glas - mit Mitteln zur Glasreinigung säubern. 

 

Anmerkungen zum betriebsgeräusch des geräts. 

Die vom Kühlschrank während des 

Betriebs  verbreiteten  verschiedenen  Betriebsgeräusche  sind  normal  und  deuten  nicht  auf 
einen Defekt hin. 

Summary of Contents for CD350-1313

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Glast rk hlschrank Serie CD 350 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ......

Page 3: ...1...

Page 4: ...2 CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350...

Page 5: ...3 CD350 1004 CD350 2D KS CD 350 2 CD350 2...

Page 6: ...er service agent or a similarly qualified person in orderto avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains...

Page 7: ...G DO NOT OPEN THE COVER OF THE LED ILLUMINATION In case that LED illumination is used the service representative must be contacted when the LED light is defected IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FOR CLEA...

Page 8: ...al parameters and specifications Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volu...

Page 9: ...position of the thermostat knob Thermostat knob position is set according to the table Wine temperature C Model CD350 1313 CD350 311 Refrigerator total gross volume L 350 Refrigerator net volume L 33...

Page 10: ...chosen location it will move more easily into position if you lift the front a little and incline it backward allowing it to roll on its casters Suitably dispose the packaging material Take two suppo...

Page 11: ...elow in the order they are listed For models CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350 see fig 3 WARNING Turn off the appliance and pull the plug out of the...

Page 12: ...EGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER 8 FOR THAT PURPOSE Fig 1 At least once a year clean dust away from the back part of the appliance body and the compressor A soft brus...

Page 13: ...ansported only in the vertical position When being transported the appliance should be protected from atmospheric conditions rain snow dampness The appliance should be firmly secured in place while be...

Page 14: ...r ts nicht besch digen Verwendetes K hlmittel R600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den...

Page 15: ...MINDESTENS 15 MINUTEN WIEDER ANS NETZ ANSCHLIE EN Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Ger ts ist zu unterlassen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckd...

Page 16: ...as Recht vor die in der Gebrauchsanweisung genannten technischen Eigenschaften des Ger ts sowie dessen Ausstattung zu ndern Modell CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D...

Page 17: ...gebungstemperatur von der Stellung des Thermoreglergriffes und von der Menge des aufbewahrten Weines ab Model CD350 1313 CD350 311 Gesamtbruttovolumen L 350 Nutzinhalt K hlteil l 330 Abmessungen H he...

Page 18: ...nnen Sie ihn auf den R dchen leicht an den gew nschten Platz rollen Ist Ihr K hlschrank mit angeschraubten Handgriffen ausgestattet so beim Anheben und Verschieben des K hlschranks bitte nicht auf Han...

Page 19: ...Scharnierhalter 8 zusammen mit dem Scheiben und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren 7 Den Scharnierhalter 11 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen F r die K hlschr nke...

Page 20: ...ngsgef auf dem Kompressor und verdunstet dort REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN SIE DEN K HLSCHRANK REGELM SSIG Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Geh uses das Ge...

Page 21: ...ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten l nger als erforderlich offen gelassen wurden ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den...

Page 22: ...vervangen om schade te voorkomen Wanneer de koelkast wordt afgedankt dient dit volgens de landelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien he...

Page 23: ...defect is neem dan contact op met onze klantenservice voor assistentie ALS DE STEKKER VAN DE KOELKAST UIT HET HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD BIJ SCHOONMAAK VERPLAATSING ENZ KAN HET APPARAAT NA 15 MINUT...

Page 24: ...sche gegevens en specificaties aan te brengen Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Totaal volume van de koelkast L 290 350 Nuttig vol...

Page 25: ...t en werkt ononderbroken V R DE INGEBRUIKNAME De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd Der Transportboden beinhaltet Schaumpolyurethan Klebeband von den Seiten des K hlschra...

Page 26: ...ingen 3 losschroeven en de volledige set vastschroeven aan de tegenovergestelde zijde van de deur 4 Alvorens de deur te monteren de deur 180 draaien en de bovenste as in de deur plaatsen 5 De bevestig...

Page 27: ...een lagere temperatuur in te stellen ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi systeem IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen dooien...

Page 28: ...water onder de koelkast De dampbak bevindt zich niet op de juiste manier op de compressor Zet de bak bovenop de compressor Bij het openen van de koelkast gaat het deurrubber los Het deurrubber is in a...

Page 29: ...t door anderen gebruikt kan worden en vermijd hierdoor eventuele ongelukken Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voedingskabel Verwijder het deurrubber Maak de deurvergrendeling ongedaa...

Page 30: ...e ou un technicien agr La mise au rebut de l appareil doit se faire dans le respect de la r glementation nationale N endommagez pas le circuit de r frig ration de l appareil Si le syst me de r frig ra...

Page 31: ...pareil Ne montez pas sur l appareil ne vous y asseyez pas dessus ne vous appuyez pas sur les portes et emp chez les enfants de le faire SI L APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU IL N EST PAS POSSIBLE DE LE R...

Page 32: ...aux caract ristiques techniques et aux sp cificit s de l appareil Mod le CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Volume total approx en litre...

Page 33: ...t de la position du bouton de thermor gulateur et de la quantit du vin conserv Temp rature du vin C Mod le CD350 1313 CD350 311 Volume total approx en litres 350 Volume net du r frig rateur en litres...

Page 34: ...ifie que le r frig rateur est branch dans un r seau lectrique PR PARATION DE L APPAREIL Il est recommand d effectuer ces op rations avec l aide d une autre personne D collez des ceintures collantes de...

Page 35: ...issez les vis de fixation 12 des deux portes enlevez les poign es 13 et fixez les en vissant les vis dans les ouvertures disponibles du m me c t La plaquette 10 reste dans sa position initiale 5 Visse...

Page 36: ...du d givrage coule le long du drain d coulement jusqu au plateau situ au dessus du compresseur d o elle s vapore NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYEZ REGULIEREMENT L APPAREIL Nous vous rappelons qu avant d...

Page 37: ...l eau chaude savonneuse ou contenant du produit vaisselle puis essuyez le soigneusement Remettez en place le joint de porte La temp rature de l appareil est lev e et le compresseur fait des pauses tr...

Reviews: