background image

 

ES - 1 

 

 

Capítulo 1 - Instalación 

COCINAS CON HORNO ELÉCTRICO 

Advertencias Generales 

El equipo al que se refiere el presente manual de instrucciones, está fabricado 

de conformidad con los requisitos de las Directivas:  “Baja Tensión” 

2006/96/CEE

; “Compatibilidad electromagnética” 

2004/108/CEE

La instalación debe ser efectuada por personal cualificado, según las normas y 

las disposiciones vigentes en el país y de conformidad con las presentes 

instrucciones. Este equipo se ha proyectado únicamente para la cocción de los 
alimentos. Quite el embalaje del aparato, quite la película protectora y, si fuera 

necesario, elimine los residuos de la cola con un disolvente adecuado.  Se 

aconseja eliminar el embalaje de acuerdo con lo que disponen las normas 

vigentes. 

Durante la instalación se deben observar y cumplir las normas 
siguientes: 

 

Normas legales vigentes en materia. 

 

Normas regionales y/o locales, por ejemplo reglamentación de la 
construcción. 

 

Disposiciones y normas de la empresa que suministra la corriente eléctrica. 

 

Normas vigentes para la prevención de accidentes. 

 

Disposiciones para la prevención de incendios. 

Para su uso correcto, cumpla siempre las siguientes 
advertencias: 

 

¡El aparato debe utilizarse solamente si alguien puede controlarlo! 

 

Está destinado a uso profesional por parte de personal cualificado. 

 

Durante el funcionamiento las superficies de cocción están muy calientes, 

por lo tanto es necesario prestar la máxima atención. 

 

Se aconseja instalar el aparato debajo de una campana de aspiración che 

evacúe velozmente los vapores producidos durante la cocción. 

Si el aparato está instalado en batería: 

 

Respete una distancia mínima de 80mm entre el aparato y las paredes 

eventuales de material inflamable, tabiques, muebles de cocina o equipos 
adyacentes. 

 

Las superficies en contacto con el aparato se tendrán que revestir con 

material aislante térmico de tipo no combustible. 

 

El aparato, y en especial el cable de alimentación, no deben colocarse cerca 
de manantiales de calor. 

 

El ambiente que rodea al aparato, así como este último, no deben superar la 

temperatura de 50°C. 

 Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento. 

Conexión eléctrica 

Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica, compruebe los datos 

técnicos siguientes: tensión, frecuencia, número de fases y potencia en la placa 

de características del aparato. 

 La  placa de características (de poliéster autoadhesivo) está 
situada detrás del tablero de mandos “

T

” (fig.2). 

El instalador debe hacerse cargo de la conexión, tras haber intercalado un 

interruptor principal que debe cortar el suministro de energía de modo 
omnipolar. Entre los contactos abiertos debe haber una distancia mínima por lo 

menos de 3 mm por polo. 

EL CABLE: 

 

No debe disponerse cerca de manantiales de calor; el ambiente alrededor 

del cable no debe superar la temperatura de 50°C. 

 

Debe estar protegido por un tubo metálico o de plástico rígido. 

 

Debe tener características no inferiores a H07 RN-F. 

 

Debe tener una sección mínima tal y como se indica en la tabla. 

Para acceder al tablero de bornes “

M

” (fig. 2) es necesario desmontar el panel 

H

” (fig. 2) aflojando los tornillos colocados en la parte inferior del panel mismo. 

Cumpliendo las instrucciones del esquema eléctrico, conecte los conductores del 

cable de alimentación a la regleta de conexiones. Es indispensable conectar el 
aparato a una toma de tierra que funcione correctamente. Para ello, en el 
tablero de bornes se ha colocado un tornillo, identificado con el símbolo 

donde se debe conectar el conductor de tierra.  Mantenga el cable de 

alimentación apoyado en el fondo y sujételo por medio del prensahilo dispuesto 
a tal fin “

Q

” (fig.2). Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra 

que funcione correctamente.  El equipo debe estar incluido en un sistema 

equipotencial. La conexión se realiza por medio del tornillo marcado con el 

símbolo    situado en el panel posterior del aparato.  El cable equipotencial 

debe tener una sección de 10 mm

2

 

Summary of Contents for Ready 700 Series

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektroherd mit Ofen Serie Ready 700 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ...Entrata cavo elettrico Power supply cable inlet Netzkabeleingang Entr e c ble lectrique Entrada cable el ctrico Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3 NO PF_X1_VE7 Fig Abb 4...

Page 3: ......

Page 4: ...atura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare...

Page 5: ...mostato 60 300 C Il selettore consente di scegliere il tipo di riscaldamento pi idoneo inserendo in modo appropriato gli elementi riscaldanti Ruotare la manopola C fig 1 selettore di comando resistenz...

Page 6: ...garanzia I guasti non sempre dipendono dalla qualit dei componenti che nel nostro caso sono d ottima fattura essi possono essere causati anche da sbalzi di tensione da polvere o sporco che penetra nei...

Page 7: ...e heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not...

Page 8: ...iance Turning the electric oven on The heating elements are controlled by a 4 position selector switch while the temperature inside the chamber is controlled by a thermostat 60 300 C The selector lets...

Page 9: ...Tampering with the appliance voids the warranty Malfunctions do not always depend on the quality of the components used These appliances are manufactured using top quality components Failures may be...

Page 10: ...material verkleidet werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen aufgestellt werden das gilt in besonderem Ma e f r das Versorgungskabel Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das G...

Page 11: ...chalten des Backofens Das Betriebssystem der Widerst nde wird durch einen 4 Stufen W hlschalter gesteuert w hrend die Temperatur im Backraum durch einen Thermostat 60 300 C berwacht wird Mit dem W hls...

Page 12: ...sonen versuchen die Reparatur durchzuf hren Dies w rde einen Verfall der Garantie nach sich ziehen Nicht immer h ngt ein Schaden von der Qualit t der Bestandteile ab die in unserem Fall erstklassig is...

Page 13: ...RU 1 1 2006 96 CEE 2004 108 CEE 80mm 50 C T 2 3mm 50 C H07 RN F M 2 2 Q 2 10 mm2...

Page 14: ...RU 2 2 450 C A 1 B 1 6 1 6 0 4 60 300 C C 1 E 1 D 1 F 1 C 0 Grill D C 0 60 120 150 180 210 240 270 300 PF_X105VE7 D 1 E 1 F 1 D PF_X105VE7 C 0 100 150 200 250 295 C D 1 0 G 1...

Page 15: ...P 3 3 Scotch K 4 90...

Page 16: ...ents sus mentionn s devront tre rev tues avec un mat riau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le c ble d alimentation ne doivent pas se trouver proximit de sources d...

Page 17: ...nte de cuisson est contr l e par un thermostat 60 300 C Le s lecteur permet de choisir le type de chauffage plus adapt en mettant en marche les l ments chauffants de mani re appropori e Tourner la man...

Page 18: ...d panneur car la manipulation de l appareil annule la garantie Les pannes ne d pendent pas toujours de la qualit des composants qui dans notre cas sont d excellente qualit Elles peuvent tre caus es p...

Page 19: ...bustible El aparato y en especial el cable de alimentaci n no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato as como este ltimo no deben superar la temperatura de 50 C...

Page 20: ...controlada por un termostato 60 300 C El selector permite seleccionar el tipo de calentamiento m s id neo activando oportunamente los elementos calentadores Gire el selector C fig 1 de mando de las re...

Page 21: ...nula la garant a Las aver as no siempre dependen de la calidad de los componentes que en nuestro caso son de ptima calidad tambi n pueden ser provocadas por alteraciones de tensi n polvo y o suciedad...

Reviews: