background image

Priro

č

nik za delavca:

1)Navodila za odstranitev embala

ž

e

2)Stekleni oporni predali

)
)

5)
6)Uravnavanje
7)Kontrole za dobro delovanje hladilnika
preden se nabavi z jestvinami

9)Zamenjava notranje

ž

arnice

3

Č

i

šč

enje notranje strukture

4

Č

i

šč

enje zunanje povr

š

ine

Povezava na elektri

č

no omre

ž

je

8)

Č

i

šč

enje notranje strukture

!

Priro

č

nik za vzdr

ž

evalno osebje (stran

)

1

Č

i

šč

enje kondenzatorja.

njava enega nepremi

č

nega stekla

hema naprave za hlajenje in elektri

č

na shema.

)

2)Zame
3)Zamenjava notranjega ventilatorja na evaporatorju
4)

50 :

OPOZORILA:

14.

1. NAVODILA ZA ODSTRANITEV EMBALA

Ž

E

EMBALA

Ž

A IZ KARTONA 1a.

EMBALA

Ž

A IZ LESENEGA

ZABOJA 1b.

2.

3.

4.

5.

6

2. STEKLENI OPORNI PREDALI
1.
2.

5
1.

Je zelo va

ž

no, da se ta priro

č

nik dobro shrani skupaj z napravo za bodo

č

o konzultacijo, predvsem

zaradi varnosti.
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

.

3.

4.

5.

3.

Č

I

ŠČ

ENJE NOTRANJE STRUKTURE

1.

2.

4.

Č

I

ŠČ

ENJE ZUNANJE POVR

Š

INE

1.

2.

. POVEZAVA NA ELEKTRI

Č

NO OMRE

Ž

JE

2.

Samo odrasle osebe lahko opravljajo kontrole in vzdr

ž

evanje te naprave. Ni dovoljeno, da se otroci

dotikajo komand ali da se igrajo z njimi.

Je strogo prepovedano ponarediti ali spremeniti karakteristike

te naprave.

Vse elektri

č

ne dela potrebne za instalacijo naprave morajo biti opravljene od

kvalificiranega elektri

č

arja ali kvalificiranega osebja.

Nikoli ne poskusiti popravljati sami te naprave.

Popravila opravljene od nekvalificiranega osebja lahko povzro

č

ijo

š

kodo ali slabo delovanje naprave.

Vzdr

ž

evanje te naprave mora biti opravljeno od avtoriziranega Servisa. Uporabljati samo originalne

rezervne dele.

Ta naprava ni primerna za konzerviranje drugega blaga razen jestvin.

Proizvajalec ne

odgovarja

č

e ti protinezgodni predpisi niso upo

š

teti. Proizvajalec si pridr

ž

a pravico, da spremeni in

izbolj

š

a svoje izdelke brez predhodnega obvestila.

Naprava ne sme biti instalirana na odprtem

prostoru, izpostavljena de

ž

ju ali son

č

nim

ž

arkom.

Ne instalirati te naprave v bli

ž

ini virov toplote, kot na

primer pe

č

i, radiatorji itd.

Re

š

etke za ventilacijo kompresorja morajo biti oddaljene od stene vsaj 30

cm.

Paziti, da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re

š

etk.

Č

e se pojavi abnormalni

sloj ledu na evaporatorju, povzro

č

en od previsoke vlage v zraku ali od shranjenih izdelkov, v tem primeru

priporo

č

amo, da se ustavi kompresor in da se blago shrani v primernem prostoru z isto temperaturo za

ves

č

as potreben za odtajanje ledu; v nasprotnem primeru kompresor bo neprestano deloval in povzro

č

il

nepotrebno uporabo elektri

č

ne energije in nizki u

č

inek naprave.

Č

e hladilnik ostane neuporabljen, je

potrebno pustiti vrata odprte za vsaj 10 cm.

Lo

č

iti materiale k

eri se nahajajo nad napravo.

Polo

ž

iti predale na razli

č

ne vi

š

ine in nasloniti eno

stran na plasti

č

ne konzole in drugo stran na posebne opore.

Posebne za

šč

ite na oporah prepre

č

ijo

morebitno drsanje predalov.

Ponovno montirati krila vrati in dobro paziti, da so mali ro

č

aji obrnjeni na

zunanjo stran (glej skico 2)

O

č

istiti notranje dele in stekla samo z eno mehko gobo in z nevtralnimi

č

istilnimi sredstvi.

Obrisati z

mehkim platnom.

Uporabljati enake sredstva kot za

č

i

šč

enje notranje strukture.

Odstraniti za

šč

ito z kovinaste plo

šč

e in

re

š

etk

Dobro preveriti, da vti

č

nica:

Na

š

i izdelki so proizvedeni za uporabo samo v notranjih

prostorih

nikoli ne montirajte te izdelke na odprtih prostorih.

Prerezati pakirni trak, sneti karton navzgor.

Ruvati

ž

eblje iz lesenih desk, biti posebno pozorni na

ž

eblje.

Dvigniti napravo.

Odstraniti paleto ali zaboj.

Postaviti napravo na horizontalno ravno povr

š

ino.

Dobro preveriti, da

noben del ne ostane v embala

ž

i preden se jo odstrani.

ateri sestavljajo embala

ž

o

glede na njihovo sestavljanje tako da se olaj

š

a odvajanje (glej skico. 1).

Za odstranitev kril drsnih vrat se mora dvigniti krila navzgor potem sneti spodnji del proti sebi.
Spakirati predale kat

.

. (glej skico 3)

Dobro preveriti, da napetost in frekvenca omre

ž

ja so enake kot tiste navedene na tablici (A) katera se

nahaja na napravi.

a)

b)

c)

ima ozemljitev.

ustreza nominalnemu toku

naveden na tablici.

ima vse predpisane IEC za

šč

ite: - diferencialno magnetotermi

č

no stikalo z

In=nominalno vrednostjo navedena na tablici Diferencial z ob

č

utljivostjo Id=30 mA.

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

44

Priro

č

nik za delavca

Summary of Contents for Tecfrigo ORIZONT 150 Q

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Aufsatzk hlvitrine Orizont 200 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN ONDERHOUD MANUTEN O UNDERH LL VEDLIGEHOLDEL SESANVISNING HUOLTO OHJEET ONDERHOUD DR BA APKOPE VZDR EVANJE HOOLDUS KARBANTART S DR BA KON...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R BG 2 Fig 1 3 4 2 Fig 2 1 4 3 Fig 3...

Page 4: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R BG 3 Fig 4 A 5 T 12 5 P 3 2 1 4 5 6 12 5 P Fig 5 Fig 6 4 2 3 G H I...

Page 5: ...ratura per il tempo necessario allo sbrinamento caso contrario il compressore funzioner continuamente provocando un inutile consumo di energia elettrica e uno scarso rendimento Se l apparecchiatura ri...

Page 6: ...i elevata potenza sull apparecchiatura La temperatura ambiente non sia superiore a 25 C U R 60 per la quale l apparecchio abilitato Classe climatica 3 Sia assicurato un flusso d aria adeguato al vano...

Page 7: ...Assistance has to be provided by an authorized engineer only Always use original spare parts This appliance is not suitable for the storage of basic commodities not including food stuffs The manufactu...

Page 8: ...uorescent tube Reassemble by following the above instructions in reverse order see figure 6 1 Light switch 2 Refrigeration switch 7 CHECKING CORRECT FUNCTIONING BEFORE PLACING THE FOODSTUFFS IN MAKE S...

Page 9: ...ABLAGEN GLASPLATTEN 1 2 3 4 5 3 INNENREINIGUNG 1 2 4 AUSSENREINIGUNG 1 2 3 Denken Sie daran dass die ausgestellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die...

Page 10: ...t Die T r ist geschlossen Der Thermometer nach ungef hr 1 Stunde nach der Einschaltung zeigt den f r die aufzubewahrenden Waren passenden Temperaturwert Keine direkte Sonnen bzw starke Lichteinstrahlu...

Page 11: ...ado con los clavos Elevar el aparato Eliminar la paleta o caja Colocar el aparato en un plano horizontal nivelado Verificar que el embalaje est vac o antes de tirarlo Separar los materiales del embala...

Page 12: ...ALIMENCIOS CONTROLAR QUE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 SUSTITUCI N L MPARA INTERNA Fijarse bien que la tensi n y la frecuencia de la red correspondan a las indicadas en la placa colocada en el aparato Fija...

Page 13: ...ERNE 1 2 3 Seuls des adultes devront faire fonctionner cet appareil Ne pas laisser des enfants toucher les commandes ou jouer avec l appareil Il est interdit d alt rer ou de modifier les caract ristiq...

Page 14: ...aisser d givrer l vaporateur en arr tant l appareil pendant environ une heure Nettoyer les parois et les accessoires avec une ponge imbib e d eau m lang e un peu de bicarbonate de soude et s cher soig...

Page 15: ...van de wand Denk eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen steken 12 13 14 1 UITPAKINSTRUCTIES KARTONNEN VERPAKKING 1a HOUTEN KIST 1b 2 3 4 5 6 2 D...

Page 16: ...5 De stekker in het stopcontact zit De schakelaar van de koelinstallatie omgezet is en het groene lampje brandt De deur goed dicht is De thermometer ongeveer een uur na het inschakelen de gewenste te...

Page 17: ...b os raios do sol N o instalar o aparelho em proximidades de fontes de calor tais como aquecedores calor ficos etc Manter as grelhas de ventila o do grupo compressor distante das paredes pelos menos d...

Page 18: ...r cerca de uma hora desde a liga o est adequada aos produtos N o h raios solares ou de far is de elevada pot ncia a reflectir directamente na aparelhagem A temperatura ambiente n o superior a 25 C Hum...

Page 19: ...rn p g a luftfuktighet eller varor som ska nedkylas rekommenderas det att stanna kompressorn och placera varorna i en l mplig kylbeh llare med samma kyltemperatur under avfrostningen I motsatt fall fo...

Page 20: ...lljus eller kraftig belysning f r inte riktas direkt p anordningen Lokalens temperatur f r inte verskrida 25 C med relativ fuktighet p 60 som apparaten r avsedd f r klimatklass 3 Luftfl det r anpassat...

Page 21: ...4 UDVENDIG RENG RING 1 2 3 Install r ikke montren p steder med direkte sollys Install r ikke apparatet i n rheden af varmekilder eksempelvis varmeapparater radiatorer osv S rg for at kompressorens ud...

Page 22: ...og at det gr nne lys lyser D ren er ordentligt lukket Den indvendige temperatur n r der er g et cirka en time er egnet til de aktuelle madvarer Apparatet ikke uds ttes for direkte sollys eller en st...

Page 23: ...lytett vist tuotteista Suorita sulatus aseta tuotteet sulatuksen ajaksi astiaan joka on j hdytetty samaan l mp tilaan kuin laite ja pys yt kompressori Muuten kompressori toimii jatkuvasti kuluttaen tu...

Page 24: ...eseen ei kohdistu auringonvaloa tai voimakkaita valoja Ymp rist n l mp tila ei ole yli 25 C Suht kost 60 jolle laite on s detty ilmastoluokka 3 Moottori saa riitt v sti ilmaa ritil n edess on oltava v...

Page 25: ...paraat niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels centrale verwarming enz Installeren Houd de ventilatieroosters van de compressorgroep tenminste 30 cm van de wand Denk eraan dat de tentoongeste...

Page 26: ...eschakeld en het groene lichtje brandt De deur goed dicht is De thermometer ongeveer een uur na het inschakelen de gewenste temperatuur aanduidt Er geen zonnestralen of felle lampen direct op het appa...

Page 27: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 50 1 4 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 10 cm evaporator cm 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 3 1 2 4 1 2 3 1 2 3 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Page 28: ...1 2 3 4 SET 5 UP 6 DOWN 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 2 3 4 9 1 2 3 4 IEC In 30 mA AD T H05 VVF 3 4 5 25 C U R 60 3 10 cm Max 5 Kg 6 6 ORIZONT 150Q 1 2 3 4 5 6 G H I I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT...

Page 29: ...zen v bl zkosti zdroj tepla jako jsou kamna radi tory apod M ky ventilace kompresorov jednotky mus b t vzd len od st ny nejm n 30 cm Ulo en potraviny ukl dejte tak aby nep esahovaly okraj polic nebo r...

Page 30: ...e hodinu po zapnut za zen vhodn pro ulo en dan ho typu potravin Na za zen nedosahuj p m slune n paprsky i vysoce v konn sv tidla Teplota prost ed nep esahuje 25 C a relativn vlhkost je 60 hodnoty pro...

Page 31: ...s spetsiaalsesse samale temperatuurile jahutatud mahutisse vastasel korral t tab kompressor pidevalt ebat hususalt tarbides asjatult elektrienergiat Kui vitriinkapp seisab ja seda kasutata tuleb kindl...

Page 32: ...ei leta 25 C suhteline niiskus 60 mis on seadme etten htud t tingimused Kliimaklass 3 Tagatud on vajalik hujuurdevool mootoriruumi j ttes resti ette v hemalt 10 cm vaba ruumi Siseruum on ige koormuseg...

Page 33: ...u saules staru iedarb ba Aizliegts iek rtu uzst d t siltumener ijas avotu tuvum pie kr sn m elektriskajiem sild t jiem utt Kompresijas grupas ventil cijas rest m ir j atrodas ne maz k k 30 cm no sien...

Page 34: ...neatrodas tie os saules staros vai paaugstin tas jaudas m ksl g s gaismas staros Apk rt j s vides temperat ra nep rsniedz 25 C un mitrums 60 parametri kas piem roti iek rtai Klimatisk klase 3 J nodro...

Page 35: ...riame kompresori sustabdyti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat ros aldom talp ir palaukti kol aparatas atitirps prie ingu atveju kompresorius dirbs nei sijungdamas sukels bereikaling energijo...

Page 36: ...g vienai lentynai viduje palikta pakankamai erdv s alto o Atjungti maitinimo tamp Atidaryti duris ir i traukti viduje laikomas prekes Palikti garintuv kad atitirpt atjungus j ma daug valandai I valyti...

Page 37: ...a hogy a ki ll tott term kek ne rjenek a polcok vagy a r csok perem n k v l Ha a leveg p r s t n a leveg p ratartalma vagy a leh tend term kek ltal okozott rendellenes j gk pz d s k vetkezne be akkor...

Page 38: ...ok l mpa f nye A k rnyezeti h m rs klet ne haladja meg a 25 C ot 60 N T mal amelyn l a k sz l k m k d k pes 3 as kl maoszt ly A motort r sz m ra sz ks ges l gmozg s biztos tva legyen legal bb 10 cm re...

Page 39: ...enza Teknika awtorizzat U a biss partijiet ori inali L appliance huwiex ma luq biex jikkonserva o etti o ra li mhumiex alimentari Id ditta li olqot l appliance ma terfax responsabilita meta n normi sp...

Page 40: ...older tal lampa billi ssegwi d direzzjo Ne i d diffu ur G billi timbotta fil enb Ne i l lampa H Aqla t tubu minn mal owlder I Ibdel it tubu fluworoxxenti Er a qieg ed kollox f postu billi tibda minn...

Page 41: ...one na deszcz czy bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Nie instalowa urz dzenia blisko r de ciep a takich jak kaloryfery czy piecyki itd Kratki wentylacyjne kompresora musz by oddalone od ciane...

Page 42: ...iny od w czenia jest odpowiednia dla wstawionych artyku w Do urz dzenia nie dochodz promienie s oneczne czy nad urz dzeniem nie s ustawione ar wki o du ej mocy Temperatura pomieszczenia nie przekracza...

Page 43: ...bo slne n mu iareniu Nein talujte pr strojov zariadenie do bl zkosti tepeln ch zdrojov ako s napr kachle radi tory a pod Ventila n mrie ky kompresorovej jednotky musia by vzdialen od steny aspo 30 cm...

Page 44: ...i stenou a ro tom mus by vo n priestor min 10 cm aby bol zaru en dostato n pr vod vzduchu do priestoru motora Vn torn priestor mus by spr vne za a en Poli ky nesm by pr li preplnen varom mus by ponech...

Page 45: ...od stene vsaj 30 cm Paziti da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re etk e se pojavi abnormalni sloj ledu na evaporatorju povzro en od previsoke vlage v zraku ali od shranjenih izdelk...

Page 46: ...sijati direktno na napravo ka brez ovir pred re etko za vsaj 10 cm Notranji prostor mora biti pravilno nabavljen brez previsoke te e na predalih najve 5 Kg za vsaki predal pustiti dovolj prostora za...

Page 47: ...nt sc zut Dac nu folosi i aparatul l sa i u a deschis cel pu in 30 de cm l sa i iluminarea neonul aprins f r s fi pornit r cirea T ia i banda din polipropilen i scoate i cutia ndep rta i sc ndurile di...

Page 48: ...ruri de nalt putere pe aparatur Temperatura ambientului s nu fie ar celei de u care aparatura este abilitat S fie asigurat un flux vat n nc perea motorului f r o tur ri n fa a grilajului pentru cel pu...

Page 49: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 3 1 2 4 1 2 3 5 1 2 30 10 1 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 3 50 1 2 3 4...

Page 50: ...5 25 3 10 5 1 6 6 IEC Id VVF SET or P UP DOWN R H 60 G I 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 8 8 15 1 2 3 4 9 1 2 3 4 1 2 3 4 6 A 7 ORIZONT 150Q 5 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO...

Page 51: ...opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwa...

Page 52: ...51 Fig 1 2 3 Fig 2 Fig 3 8 6 7 4 2 3 2 3 4 5a 5a 5b 2 3 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R BG...

Page 53: ...y Unscrew the screw fixing the upper corner on the sliding drive of the door Repeat the same for the lower corner Unscrew the supports of the glass shelves unscrew the fastening screws of the rear ang...

Page 54: ...e sup rieur sur la glissi re de la porte R p ter pour l angle inf rieur D visser les montants de soutien des tablettes en verre D visser les vis de fixation des angles arri res sup rieurs et inf rieur...

Page 55: ...ns fl nsar Anv nd dammsugaren f r att suga bort kvarblivet damm S tt p gallret igen och koppla p str mmen se fig 1 Bryt str mmen Lossa f stskruvenfr n det vre vinkelf stet p d rrskenan Upprepa f r det...

Page 56: ...NG VAN DE INTERNE VENTILATOR VAN DE VERDAMPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar en haal de stekker uit het stopcontact Met een schroevendraaier de twee sc...

Page 57: ...rrata sama alumise nurgakinnitusega Kruvida klaasriiulite vertikaalsed tugipostid lahti keerata tagumiste nurgakinnituste kruvid lahti nii all kui leval keerata v ljaspool tagumiste nurgakinnituste kr...

Page 58: ...ls r szen alul s fel l is a h ts sz gidomok r gz t csava e a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki a fels bor t lap csavarjait Cs sztass k el a fels bor t lap lemez t a megjel lt ir nyban T vol ts k e...

Page 59: ...energie stla en m hlavn ho vyp na a a vytiahnite z str kov vidlicu zo ie ovej Skrutkova om odskrutkujte upev ovacie skrutky postarnn ho ro tu a vyberte samotn ro t tetcom odstr te prach usaden na lop...

Page 60: ...pirator Cupla i alimentarea cu electricitate vezi Fig 1 Decupla i alimentarea De uruba i uruburile de fixare din col ul superior de pe ghidajul de alunecare al u ii Re eta i col ul inferior De uruba i...

Page 61: ...60 Orizont 150 200 Q Orizont 200 Self Service 2 1 13 3 5 14 4 Orizont 200 GBT 4 13 3 5 1 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R BG...

Page 62: ...ce il calore necessario per l evaporazione dell acqua o deteriorare la resistenza elettrica Quindi si raccomanda di prestare attenzione a questa bacinella e procedere alla sua pulizia periodicamente T...

Page 63: ...elaar Klemmenbord Smoorspoel Stekker Starter Thermostaat Ventilator koelinstallatie Ventilator verdamper Neon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vani ka Kompresor Konden...

Page 64: ...Filtru Interruttur Terminal Dwal Neon Rijattur Plakka tal Kurrent Starter Termostat Ventilatur Kundensatorju Ventilatur Evapuratorju 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Miska Kompresor Kondensator Parnik...

Page 65: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: