background image

( Batteries are wrapped with remote-controller / 

Pin gói cùng với bộ điều khiển từ xa )

Notice / Lưu ý

Assemble Blade / Lắp Cánh Quạt

Assemble Front Guard 

 Lắp Tấm Chắn Trước

Pin

Chốt

Recess

Hốc 

Match front and rear guards.

Ðặt cho khớp tấm chắn trước và tấm chắn sau.

Snap the front and rear guards together 

with both hands.

Ráp hai tấm chắn trước và sau vào với 

nhau bằng cả 2 tay.

Press to the clip.

Ấn chặt kẹp.

Turn anti-clockwise

Vặn theo chiều kim đồng hồ 

Spinner

Chóp giữ 

cánh quạt 

Blade

Cánh quạt

Guard ring

Vành tấm chắn

Front guard

Tấm chắn trước

Please ensue to press Guard Clip until two clicking 

sound is heard to fully lock the Guard Clip.

Nhớ phải bấm Kẹp Tấm chắn cho tới khi nghe thấy 

hai tiếng tách thì Kẹp mới khóa chặt.

Place the “Marked spot” directly under the notch.

Đặt “điểm đánh dấu” vào ngay dưới vạch.
Clip on all remaining notches.

Kẹp tất cả các vạch còn lại.

 Install Remote-controller Batteries / 

Lắp Pin vào Bộ Điều khiển Từ xa

Remove cover

Tháo nắp

Install battery R03, LR03, 

AAA (make sure the 

polarities are correct)

Lắp pin R03, LR03, AAA 

(nhớ phải đặt cho đúng cực)

Install cover

Đậy nắp lại

Battery life is around one year (battery life ma y vary depends on usage)

Pin dùng được khoảng 1 năm (đời pin tùy thuộc vào cách dùng)

Do not mix new and old batteries together or use different kind of batteries.

Không dùng lẫn pin mới và pin cũ hay lẫn các loại pin khác nhau.

Do not use rechargeable batteries.

Không dùng pin sạc.

If the fan is not going to be used for a long time, remove batteries.

Nếu quạt không dùng lâu ngày thì phải tháo pin ra.

Rear guard

Tấm chắn sau

Front guard 

Tấm chắn 

trước

Clip

Kẹp

Guard Ring

Vành tấm chắn

To prevent the guards from loosening, please snap firmly.

Để ngăn tấm chắn rơi ra, hãy kẹp cho chặt.

If guard ring falls out from front guard.

Nếu vành rơi ra khỏi tấm chắn trước:

Notch

Vạch

Marked Spot

Điểm đánh dấu

Front Guard

Tấm chắn trước

5            6

HOW TO OPERATE  / CÁCH THAO TÁC

REMOTE CONTROLLER / BỘ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA

HEIGHT ADJUSTMENT / CHỈNH CHIỀU CAO

Setting wind direction / Đặt hướng gió

Press the end of the remote controller, and then pick it up. 

(The remote controller can also be used to control the fan 

when it is placed on the base)

Ấn vào phần cuối bộ điều khiển từ xa và nhấc nó lên. 

(Bộ điều khiển từ xa cũng có thể dùng để điều khiển quạt khi 

đặt trên đế)

Place the controller back to the 

base when not using the fan.

Đặt bộ điều khiển từ xa trở lại 

đế khi không dùng quạt.

Please remove any battery before disposing the remote 

controller for recycle.

Tháo hết pin trước khi vứt đi bộ điều khiển từ xa để tái chế.

Rear guard

Tấm chắn sau

Adjust horizontally

Chỉnh theo chiều ngang

Adjust vertically

Chỉnh theo chiều thẳng đứng

If the fan cannot stop at the position which has been 

adjusted by you, please do the following steps:

Nếu quạt không dừng lại được ở vị trí đã đặt, hãy làm các 

bước sau:

Hold the handle, then turn left or 

right.

Giữ tay cầm rồi quay sang trái 

hoặc phải.

Hold the fan body tightly, and then

turn the motor upward or downward.

Giữ chặt thân quạt rồi quay thân mô tơ 

ngửa lên hoặc chúc xuống.

Screwdriver 

(To take off the cap)

Tuốc nơ vít (để tháo mũ)

Screwdriver 

Tuốc nơ vít 

Use the Screwdriver and screw it firmly by 

applying adequate amount of hand tourqe.

Dùng tuốc nơ vít vặn vít cho chặt bằng cách 

dùng đủ lực vặn cần thiết.

Front Guard 

Tấm chắn trước

Blade

Cánh quạt

Slide Pipe

Ống trượt

Pole

Cột

Control Panel

Bảng điều khiển

Receptor

Bộ nhận tín hiệu

Remote Controller

Bộ điều khiển từ xa

Base

đế

Guard Ring

Vành tấm chắn

PUSH

ĐẨY

Height adjustment screw

Vít chỉnh chiều cao

Tighten

Vặn chặt

Tighten the height adjustment 

screw after adjustment.

Vặng chặt vít chỉnh chiều cao 

sau khi chỉnh xong.

Loosen

Nới lỏng

Take off rear guard 

and guard set nut.

Tháo tấm chắn sau 

và ốc gắn tấm chắn.

Cap (Press to cover)

Mũ (Ấn để che đi)

Reviews: