( Batteries are wrapped with remote-controller /
Pin gói cùng với bộ điều khiển từ xa )
Notice / Lưu ý
Assemble Blade / Lắp Cánh Quạt
Assemble Front Guard
Lắp Tấm Chắn Trước
Pin
Chốt
Recess
Hốc
Match front and rear guards.
Ðặt cho khớp tấm chắn trước và tấm chắn sau.
Snap the front and rear guards together
with both hands.
Ráp hai tấm chắn trước và sau vào với
nhau bằng cả 2 tay.
Press to the clip.
Ấn chặt kẹp.
Turn anti-clockwise
Vặn theo chiều kim đồng hồ
Spinner
Chóp giữ
cánh quạt
Blade
Cánh quạt
Guard ring
Vành tấm chắn
Front guard
Tấm chắn trước
Please ensue to press Guard Clip until two clicking
sound is heard to fully lock the Guard Clip.
Nhớ phải bấm Kẹp Tấm chắn cho tới khi nghe thấy
hai tiếng tách thì Kẹp mới khóa chặt.
Place the “Marked spot” directly under the notch.
Đặt “điểm đánh dấu” vào ngay dưới vạch.
Clip on all remaining notches.
Kẹp tất cả các vạch còn lại.
Install Remote-controller Batteries /
Lắp Pin vào Bộ Điều khiển Từ xa
Remove cover
Tháo nắp
Install battery R03, LR03,
AAA (make sure the
polarities are correct)
Lắp pin R03, LR03, AAA
(nhớ phải đặt cho đúng cực)
Install cover
Đậy nắp lại
Battery life is around one year (battery life ma y vary depends on usage)
Pin dùng được khoảng 1 năm (đời pin tùy thuộc vào cách dùng)
Do not mix new and old batteries together or use different kind of batteries.
Không dùng lẫn pin mới và pin cũ hay lẫn các loại pin khác nhau.
Do not use rechargeable batteries.
Không dùng pin sạc.
If the fan is not going to be used for a long time, remove batteries.
Nếu quạt không dùng lâu ngày thì phải tháo pin ra.
Rear guard
Tấm chắn sau
Front guard
Tấm chắn
trước
Clip
Kẹp
Guard Ring
Vành tấm chắn
To prevent the guards from loosening, please snap firmly.
Để ngăn tấm chắn rơi ra, hãy kẹp cho chặt.
If guard ring falls out from front guard.
Nếu vành rơi ra khỏi tấm chắn trước:
Notch
Vạch
Marked Spot
Điểm đánh dấu
Front Guard
Tấm chắn trước
5 6
HOW TO OPERATE / CÁCH THAO TÁC
REMOTE CONTROLLER / BỘ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA
HEIGHT ADJUSTMENT / CHỈNH CHIỀU CAO
Setting wind direction / Đặt hướng gió
Press the end of the remote controller, and then pick it up.
(The remote controller can also be used to control the fan
when it is placed on the base)
Ấn vào phần cuối bộ điều khiển từ xa và nhấc nó lên.
(Bộ điều khiển từ xa cũng có thể dùng để điều khiển quạt khi
đặt trên đế)
Place the controller back to the
base when not using the fan.
Đặt bộ điều khiển từ xa trở lại
đế khi không dùng quạt.
Please remove any battery before disposing the remote
controller for recycle.
Tháo hết pin trước khi vứt đi bộ điều khiển từ xa để tái chế.
Rear guard
Tấm chắn sau
Adjust horizontally
Chỉnh theo chiều ngang
Adjust vertically
Chỉnh theo chiều thẳng đứng
If the fan cannot stop at the position which has been
adjusted by you, please do the following steps:
Nếu quạt không dừng lại được ở vị trí đã đặt, hãy làm các
bước sau:
Hold the handle, then turn left or
right.
Giữ tay cầm rồi quay sang trái
hoặc phải.
Hold the fan body tightly, and then
turn the motor upward or downward.
Giữ chặt thân quạt rồi quay thân mô tơ
ngửa lên hoặc chúc xuống.
Screwdriver
(To take off the cap)
Tuốc nơ vít (để tháo mũ)
Screwdriver
Tuốc nơ vít
Use the Screwdriver and screw it firmly by
applying adequate amount of hand tourqe.
Dùng tuốc nơ vít vặn vít cho chặt bằng cách
dùng đủ lực vặn cần thiết.
Front Guard
Tấm chắn trước
Blade
Cánh quạt
Slide Pipe
Ống trượt
Pole
Cột
Control Panel
Bảng điều khiển
Receptor
Bộ nhận tín hiệu
Remote Controller
Bộ điều khiển từ xa
Base
đế
Guard Ring
Vành tấm chắn
PUSH
ĐẨY
Height adjustment screw
Vít chỉnh chiều cao
Tighten
Vặn chặt
Tighten the height adjustment
screw after adjustment.
Vặng chặt vít chỉnh chiều cao
sau khi chỉnh xong.
Loosen
Nới lỏng
Take off rear guard
and guard set nut.
Tháo tấm chắn sau
và ốc gắn tấm chắn.
Cap (Press to cover)
Mũ (Ấn để che đi)