background image

12

CAUTION

CHÚ Ý

 

„

Do not hang from or get on to the 

product, or place articles on it.

 

„

Không trèo hoặc bước lên sản phẩm hoặc đặt 

vật lạ lên sản phẩm.

 

„

Do not block the air outlet of the hand 

dryer with hands.

 

„

Không chặn cửa thoát khí của máy sấy tay bằng 

tay.

The hand dryer cannot bear 

the weight and may fall down, 

thus resulting in injuries.

Máy sấy tay không chịu nổi trọng 

lượng và có thể rơi xuống và gây 

chấn thương.

Hot air may cause hand injury.

Không khí nóng có thể làm tay bị 

thương.

 

„

A statement to the effect that when the 

product is no longer to be used, it must 

not be left in the place but removed, to 

prevent it from possible falling.

 

„

Khi sản phẩm không sử dụng trong thời gian 

dài, không được để lại tại chỗ mà phải tháo gỡ 

xuống, để phòng ngừa máy có thể rơi xuống.

 

„

If it has not been used for a long time, 

pull out the plug.

 

„

Nếu không sử dụng máy trong thời gian dài, 

hãy rút phích cắm.

In case of falling down, it may 

cause injury.

Trong trường hợp máy rơi xuống, máy 

có thể gây chấn thương.

Insulation degradation may cause 

electric shock or electric leakage.

Khả năng cách điện suy giảm có thể 

gây giật điện hoặc rò rỉ điện.

PRECAUTIONS IN USE 

BIỆN PHÁP AN TOÀN KHI SỬ DỤNG

WARNING

CẢNH BÁO

 

„

When disconnecting the power plug, hold 

the plug instead of the power cord.

 

„

Khi tháo phích cắm điện ra, hãy cầm phích cắm 

thay vì dây điện.

 

„

Do not touch the power socket or power 

plug with wet hands.

 

„

Không chạm vào ổ điện hoặc phích cắm điện 

bằng tay ướt.

Otherwise, the power cord may be 

damaged or broken, thus resulting 

in electric shock or fire.

Nếu không, dây điện có thể bị hỏng hoặc 

đứt, dẫn đến giật điện hoặc hoản hoạn.

Otherwise, it may cause electric 

shock.

Nếu không, bạn có thể bị giật điện.

 

„

When the power cord is damaged, be 

sure to ask a specialist from special repair 

shops or similar departments to replace it.

 

„

Khi dây điện bị hỏng, hãy hỏi kỹ thuật viên để 

sửa chữa hoặc thay thế.

 

„

Do not insert any foreign objects (such as 

nails, needles or other metal items) into 

the air outlet or other orifices.

 

„

Không đưa bất kỳ vật thể lạ nào vào (ví dụ như 

móng tay, kim tiêm hoặc vật dụng kim loại khác) 

cửa thoát khí hoặc các lỗ khác.

Otherwise, it may cause electric 

shock, short circuit or fire.

Nếu không, có thể gây giật điện, ngắn 

mạch hoặc hoả hoạn.

Otherwise, it may cause electric 

shock.

Nếu không, có thể bị điện giật.

Summary of Contents for T09AC

Page 1: ...CK COVER SƠ ĐỒ MẠNG ĐIỆN BÌA SAU SPECIFICATIONS BACK COVER THÔNG SỐ KỸ THUẬT BÌA SAU Thank you for purchasing this KDK product Please read these instructions carefully before attempting to install operate or service the KDK product Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage Please explain to users how to operate and maintain the product after installatio...

Page 2: ...following indications Các mức độ thương tích hoặc hư hỏng có thể xảy ra khi phớt lờ hướng dẫn này và khi sản phẩm không được sử dụng đúng cách được phân loại và mô tả theo dấu hiệu sau đây WARNING CẢNH BÁO Those things shown in this column indicate that there is possibility of causing death or severe injury Những điều được mô tả trong cột này cho thấy sự cố có khả năng gây tử vong hoặc thương tích...

Page 3: ...ra và do đó dẫn đến hỏa hoạn Do not install in outdoor areas or on an exterior wall of a building Không lắp đặt trong khu vực ngoài trời hoặc mặt ngoài tường của tòa nhà Make sure the installation is completed by a qualified electrician Đảm bảo việc lắp đặt được hoàn thành bởi thợ điện có tay nghề It will cause short circuit thus resulting in fire or electric shock Điều này sẽ gây ra sự cố ngắn mạ...

Page 4: ...higher than 17 5 kg for T09BC If you cannot ensure the installation strength be sure to adopt reinforcement measure Không lắp trên tường khi không vững Lực phải lớn gấp 5 lần trọng lượng sản phẩm lực đỡ lớn hơn 20 kg đối với T09AC và lớn hơn 17 5 kg đối với T09BC Nếu bạn không thể bảo đảm được lực đỡ lắp đặt thì phải sử dụng biện pháp gia cố lực Do not carry product by holding the water tray Không...

Page 5: ...E AND DIMENSIONS TÊN VÀ KÍCH THƯỚC CẤU KIỆN T09AC Unit mm Đơn vị mm Side view Mặt bên Front view Mặt trước Rear view Mặt sau No Số Part name Tên chi tiết No Số Part name Tên chi tiết Power light Đèn nguồn Water tray unit Bộ khay nước Check light Đèn kiểm tra Antibacterial filter Bộ lọc chống khuẩn Control part Phần điều khiển Air outlet Cửa thoát khí Drying box Hộp làm khô Anti dust filter Bộ lọc ...

Page 6: ...ân máy Fixation board Supplied Bảng cố định Cung cấp kèm theo T09AC T09BC No Số Part name Tên chi tiết No Số Part name Tên chi tiết Power light Đèn nguồn Air outlet Cửa thoát khí Check light Đèn kiểm tra Anti dust filter Bộ lọc chống bụi Control part Phần điều khiển Fixation plate Tấm cố định Main unit Thân máy Fixation board Bảng cố định Power cover Nắp nguồn Side view Mặt bên Front view Mặt trướ...

Page 7: ... combustibles Meanwhile leave some space on both sides of the hand dryer and make sure it is not besieged by walls or any other objects Bảo đảm tuân thủ các hướng dẫn về khoảng cách nêu ở hình trên để chừa lại một khoảng trống 100 mm trở lên giữa máy sấy tay và tường hoặc vật liệu dễ cháy ở gần đó Trong khi đó chừa lại một ít khoảng trống ở cả hai bên máy sấy tay và bảo đảm máy không bị tường hay ...

Page 8: ... bên dưới 3 Adjust the length and lead out direction of the power cord Điều chỉnh chiều dài và hướng chạy của dây nguồn Remove the fixing screws on the back baffle plate of the main unit Tháo vít cố định trên đĩa chắn mặt sau của thân máy Adjust the length of the power cord by winding it according to the following figure and select the lead out direction left or right as needed Điều chỉnh chiều dà...

Page 9: ... lên và sau đó kéo ra ngoài Fix the main unit with the tapping screws ø3 8x20 mm supplied in the accessory Gắn thân máy bằng vít tự cắt ren ø3 8x20 mm được cung cấp kèm theo phụ kiện Install the water tray unit back into the main unit Lắp bộ khay nước vào lại thân máy T09BC Remove the power cover Tháo nắp nguồn Fix the main unit with the tapping screws ø3 8x20 mm supplied in the accessory Gắn thân...

Page 10: ...uồn sang ON Đèn nguồn BẬT Attach the power cover back to main unit Gắn nắp nguồn trở lại thân máy Precautions Biện pháp an toàn When the main unit fails or functions abnormal the check light is ON or flashes Khi máy không hoạt động hoặc vận hành bất thường đèn kiểm tra đang BẬT hoặc nhấp nháy Power cover Nắp nguồn Check light Đèn kiểm tra CHECK KIỂM TRA POWER NGUỒN OFF TẮT ON BẬT Power light Đèn n...

Page 11: ...iện ví dụ cạo sửa đổi hoặc kéo mạnh Otherwise it may cause fire or malfunction thus resulting in fire disaster or electric shock Nếu không có thể gây cháy hoặc lỗi vì vậy dẫn đến hoả hoạn hoặc điện giật Using a damaged power cord or power plug may cause electric shock short circuit or fire Sử dụng dây điện hoặc phích cắm điện bị hỏng có thể gây giật điện ngắn mạch hoặc hoả hoạn The power plug must...

Page 12: ...tric leakage Khả năng cách điện suy giảm có thể gây giật điện hoặc rò rỉ điện PRECAUTIONS IN USE BIỆN PHÁP AN TOÀN KHI SỬ DỤNG WARNING CẢNH BÁO When disconnecting the power plug hold the plug instead of the power cord Khi tháo phích cắm điện ra hãy cầm phích cắm thay vì dây điện Do not touch the power socket or power plug with wet hands Không chạm vào ổ điện hoặc phích cắm điện bằng tay ướt Otherw...

Page 13: ...back and forth slowly Giữ lòng bàn tay của bạn hướng lên trên và di chuyển chúng qua lại từ từ 3 Blow dry the water between your fingers Thổi làm khô nước giữa các ngón tay Rub your hands with each other Chà sát bàn tay với nhau Precautions Biện pháp an toàn Do not use a radio nearby the hand dryer Electromagnetic wave will be produced by the hand dryer which will affect the radio s reception Khôn...

Page 14: ...the sensor Nếu có vết bẩn trên bề mặt của cảm biến cảm biến có thể không thể cảm nhận được chính xác hoặc bị hỏng Trong trường hợp này hãy làm sạch cảm biến 5 If the hand dryer has not been used for a long time under low temperature it will blow out some cold air at the beginning even when the heater is ON Nếu máy sấy tay không được sử dụng trong thời gian dài ở nhiệt độ thấp lúc đầu máy sẽ thổi r...

Page 15: ...oạn Otherwise it may cause electric shock Nếu không có thể bị điện giật MAINTENANCE BẢO DƯỠNG Precautions for Cleaning Biện pháp phòng ngừa khi lau chùi 1 The water tray must be emptied before the water exceeds the drain line If left unattended for a long time the water may produce odor or spill out to wet the ground For T09AC only Phải xả hết nước trong khay trước khi nước vượt quá vạch xả Nếu để...

Page 16: ...c as shown below Để bảo vệ máy sấy tay khỏi hiện tượng phai màu và lão hóa nhanh chóng không sử dụng chất pha loãng chất tẩy rửa có tính kiềm benzen cồn thuốc diệt nấm hoặc bùi nhùi kim loại v v như hình bên If use chemical rags follow the use instructions to clean the product Nếu sử dụng giẻ có ngâm hóa chất làm theo hướng dẫn sử dụng để lau chùi sản phẩm T09AC T09BC Main Unit Thân máy Drying box...

Page 17: ...uum cleaner Hút bụi trên bộ lọc bằng máy hút bụi Remove the water tray handle from the water tray Tháo tay cầm khay nước ra khỏi khay nước Press the slots on both sides of the water tray and remove the water tray handle Nhấn vào các khe hở ở hai bên khay nước và tháo tay cầm khay nước Rinse the water tray handle and water tray with water If the stain is stubborn wipe it off with a soft cloth and t...

Page 18: ...he power cover back to the main unit Gắn nắp nguồn về lại thân máy Clean the filter Once a week Làm sạch bộ lọc Một tuần một lần Pull out the power plug Rút phích cắm điện Remove the power cover and switch the power to OFF Tháo nắp nguồn và bật nguồn về OFF Remove the antibacterial filter and suck the dust with a vacuum cleaner Tháo bộ lọc chống khuẩn và hút bụi bằng máy hút bụi Precautions Biện p...

Page 19: ...sor Di chuyển bàn tay đến gần cảm biến hơn No warm air is blown out Máy không thổi ra không khí ấm The heater may be turned OFF Nút bộ làm nóng có thể bị bật về OFF Switch the heat function to ON Bật chức năng làm nóng sang ON The check light flashes Đèn kiểm tra nhấp nháy The sensor may have stains Cảm biến có thể có vết bẩn Clean the sensor Làm sạch cảm biến The sensor may be exposed to strong l...

Page 20: ...Ơ ĐỒ MẠNG ĐIỆN SPECIFICATIONS THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model No Kiểu máy Rated Voltage Điện áp định danh V Rated Frequency Tần số định danh Hz Power Consumption Điện năng tiêu thụ W Rated Current Dòng điện định danh A Power Consumption Điện năng tiêu thụ W Current Dòng điện A Net Weight Trọng lượng tịnh kg Heater ON Bộ làm nóng BẬT Heater OFF Bộ làm nóng TẮT Heater ON Bộ làm nóng BẬT Heater OFF Bộ làm nó...

Reviews: