background image

3

 

Supply hose 

(HOT)

Tuyau d'alimentation 

(CHAUD)

Supply hose 

(COLD)

Tuyau d'alimentation 

(FROID)

1.  Place rubber washer(9) below faucet.  
     Put the decorative plate(24), gasket(25) and base(26) below faucet.  

     And then put them into the holes.

Faucet 

Robinet 

9

22

9

24

22

21

25

22

21

14

12

12

23

15

13

16

27

    

     
     

  

Hole size / Grandeur du trou

2

2

31

29

30

28

Supply hose 

(HOT)

Tuyau d'alimentation 

(CHAUD)

Supply hose 

(COLD)

Tuyau d'alimentation 

(FROID)

Placer le joint d’étanchéité(9) dessous robinet. 

Et puis les mettre dans les trous. 

22

21

1.  Place rubber washer(9) below faucet.  

     And then put them into the hole.

     Placer le joint d’étanchéité(9) dessous robinet. 

     Et puis les mettre dans le trou.  

     Screw hot hose(22) and cold hose(21) on the faucet. 

     Visser le tuyau chaud(22) et le tuyau de froid(21) sur le robinet. 

Faucet 
Robinet 

26

     Screw hot hose(22) and cold hose(21) on the faucet. 

     Visser le tuyau chaud(22) et le tuyau de froid(21) sur le robinet. 

Mettre la plaque décorative(24), le joint(25) et la base(26) au-dessous 
du robinet.

22

21

14

15
13
16
27

31

29

30

28

2.  Screw lock nut(16), metal washer(15) and rubber washer(14) 
     onto the pipe(13) by screw(27). 

 

 

     Connect the supply hose(no included) on the hot hose(22)

 

and cold hose(21). 

Serrer le contre-écrou(16), le joint de métal(15) et le joint

 d’étanchéité(14) sur le tuyau(13) avec la vis(27). 

     Raccorder le tuyau d'alimentation (non inclus) sur le tuyau chaud
     (22) et le tuyau de froid (21).

            

3.  Insert lift rod(30) into hole from faucet back side.

     Connect two rods(30, 28) with nut(31) from basin underneath.

     Remove aerator(12) and open the hot and cold water supplies.

     

Insérez le bas de la tige(30) de levage dans le trou du côté arrière du robinet.

Serrez le capuchon décoratif(29) sur la tirette(30).
Reliez les deux tiges(30, 28) avec l’écrou(31) par le dessous du basson.

     Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet.

     Close the handles and re-assemble the aerator.

     Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les débris.
     Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

Retirez l'aérateur(12) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas de fuites.

     Tighten decorative cap(29) on the lift rod(30).

2.  Screw lock nut(16), metal washer(15) and rubber washer(14) 
     onto the pipe(13) by screw(27). 

 

 

     Connect the supply hose(no included) on the hot hose(22)

 and cold hose(21). 

Serrer le contre-écrou(16), le joint de métal(15) et le joint

 d’étanchéité(14) sur le tuyau(13) avec la vis(27). 

     Raccorder le tuyau d'alimentation (non inclus) sur le tuyau chaud
     (22) et le tuyau de froid (21).

            

3.  Insert lift rod(30) into hole from faucet back side.

     Connect two rods(30, 28) with nut(31) from basin underneath.

     Remove aerator(12) and open the hot and cold water supplies.

     

Insérez le bas de la tige(30) de levage dans le trou du côté arrière du robinet.

     Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet.

     Close the handles and re-assemble the aerator.

     Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les débris.
     Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

Retirez l'aérateur(12) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas de fuites.

     Tighten decorative cap(29) on the lift rod(30).

Serrez le capuchon décoratif(29) sur la tirette(30).
Reliez les deux tiges(30, 28) avec l’écrou(31) par le dessous du basson.

Summary of Contents for F-9621-3

Page 1: ... les systèmes d eau de ville ou autre la pression d eau peut varier et provoquer un léger changement dans le débit Flow rate chart Diagramme de débit 1 GPM 3 785LPM LAVATORY FAUCET Solid brass construction Ceramic cartridge Deluxe finish Mechanical pop up included Fits sink with 1 Hole or 3 Hole with 4 center Cartridge with limited lifetime warranty Easy installation ROBINET DE LAVABO Construction...

Page 2: ... rod ball seat and ball nut into hole through bottom hole of stopper assembly and screw ball nut to tighten Mettez le bouchon dans le drain Insérer la tige à bille siège de bille et l écrou de bille dans le trou du drain ainsi que dans le trou au bout du bouchon et serrez I écrou à billes Stopper assembly Bouchon de de la bonde Ball seat Siège de bille Ball nut L écrou de bille Ball rod Tige à bil...

Page 3: ...40388CP 9 1 1D00113NT 10 1 1D00047NT NSF 11 1 40AX70043NT 12 Aerator Aérateur 1 1A10002CP 15 Metal washer Joint de métal 1 1D00445NT 13 Pipe Tuyau 1 1G01574NC 14 Rubber washer Joint d étanchéité 1 1D00131NT Base Base Rubber washer Joint d étanchéité Rubber washer Rondelle de caoutchouc Rectifier Redresseur 19 11 16Ǝ KRVH ROG 7X DX GH 19 11 16Ǝ URLG 19 11 16Ǝ KRVH RW 7X DX GH 19 11 16Ǝ KDXG RP CART...

Page 4: ...ter supplies Insérez le bas de la tige 30 de levage dans le trou du côté arrière du robinet Serrez le capuchon décoratif 29 sur la tirette 30 Reliez les deux tiges 30 28 avec l écrou 31 par le dessous du basson Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handles and re assemble the aerator Vérifier pour les fuites Faire couler l eau du robinet une min...

Page 5: ...uct s performance may be affected which is not covered by the warranty The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation KEBO doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirect...

Page 6: ...u ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclus...

Reviews: