background image

Deutsch

Deutsch

23

24

Kamera-Einrichtung

SIM-Karte aktivieren

SIM-Karte einlegen

• Wählen Sie eine Nano-SIM-Karte aus, die WCDMA und FDD LTE unterstützt. 

• Einige SIM-Karten haben einen PIN-Code. Sie können den PIN-Code über Smartphone 

deaktivieren.

Drehen Sie das Objektiv der Kamera und 

entfernen Sie die Gummiabdeckung.

HINWEIS: 

Legen Sie die IoT- oder M2M-SIM-Karte nicht in Ihr Smartphone ein.

Legen Sie die SIM-Karte ein.

* Der SIM-Kartenslot befindet sich über dem SD-Kartenslot. Bei der Einlegung der 

SIM-Karte achten Sie darauf, dass die Goldkontakte nach unten zeigen müssen und 

Sie die beschnittene Ecke in die Kamera schieben müssen.

* Der SD-Kartenslot befindet sich unter dem SIM-Kartenslot. Bei der Einlegung der 

SIM-Karte achten Sie darauf, dass die Goldkontakte nach unten zeigen müssen.

Drücken Sie fest auf die Gummiabdeckung, 

um eine bessere wasserfeste Leistung zu 

haben.

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPEN

ON

POWER

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPE

N

ON

POWER

OFF

OPE

N

ON

POWER

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPEN

ON

POWER

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPE

N

ON

POWER

OFF

OPE

N

ON

POWER

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPEN

ON

POWER

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

MicroSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Micr

oSD

RST

MicroSD

Nano SIM

RST

Mic

roSD

RST

MicroSD

Nano SIM

OFF

OPE

N

ON

POWER

OFF

OPE

N

ON

POWER

Summary of Contents for Ranger PT

Page 1: ...camera com May 2022 QSG1_ A EN DE FR IT ES 58 24 001 0001 KEEN Ranger PT Operational Instruction mykeencamera mykeencamera KEEN Facebook Group https w w w facebook com groups keencamera Forum https community reolink com ...

Page 2: ...ws Mounting Hole Template Camera Bracket Micro USB Cable Antenna Reset Needle What s in the Box 2 Camera Introduction 3 Set up the Camera 4 Charge the Camera 10 Install the Camera 11 Safety Instructions of Battery Usage 15 Troubleshooting 16 Specifications 17 Notification of Compliance 17 ...

Page 3: ...remove the rubber cover NOTE Do not insert the IoT or M2M SIM into your smartphone R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM OPEN RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM Speaker Status LED Lens Built in PIR Sensor Daylight Sensor Built in Mic Reset Hole Nano SIM Card Slot Micro SD Card Slot Micro USB Port Antenna Battery Status ...

Page 4: ...sh for a few seconds and then go solid before going out You will hear a voice prompt Network connection succeeded which means the camera has been successfully connected to the network Register the SIM Card MicroSD RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R ...

Page 5: ...dd the camera Scan the QR code on the device and follow the onscreen instructions to finish initial setup Step 2 Launch the Reolink Client click the button input the UID code of the camera to add it and follow the onscreen instructions to finish initial setup Step 1 Download and install the Reolink Client Go to https reolink com Support App Client Set up the Camera on PC Optional Devices Cloud You...

Page 6: ...sable the PIN 1 Check whether your card is activated or not If not please call your operator to activate the SIM card 2 The signal is weak at the current position Please move the camera to a location with better signal 3 Check if you are using the correctversion of the camera The camera will be in Standby mode and reconnect later 1 Please check whether the data plan for the SIM card is still avail...

Page 7: ...ularly NOTE If a moving object approaches the PIR sensor vertically the camera may fail to detect motion Mounting Height 2 3 Meters PIR Detection Distance 2 10 Meters Drill holes in accordance with the mounting hole template and screw the security mount to the wall NOTE Use the drywall anchors included in the package if needed NOTE For better 4G connection it is recommended to install the antenna ...

Page 8: ... the ceiling Align the camera with the bracket and turn the camera unit clockwise to lock it in position 1 2 3 You are allowed to strap the camera to a tree with both the security mount and ceiling bracket Thread the provided strap to the plate and fasten it to a tree Next attach the camera to the plate and you are good to go Install the Camera with Loop Strap 1 2 3 ...

Page 9: ... recycle laws when you get rid of the used battery Troubleshooting If your camera is not turning on please apply the following solutions Make sure you ve turned the power button on Charge the battery with a DC 5V 2A power adapter When the green light is on the battery is fully charged If these won t work please contact Reolink Support If the PIR sensor fails to trigger any kind of alarm within the...

Page 10: ...ence to radio Specifications Reolink declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promot...

Page 11: ...reement EULA between you and Reolink Learn more https reolink com eula End User License Agreement This equipment complies with RSS 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator your body ISED Radiation Exposure Statement Use of the product is subject to your agreement to the Te...

Page 12: ...her Status LED Objektiv Eingebauter PIR Sensor Tageslichtsensor Eingebautes Mikrofon Reset Loch Nano SIM Kartenslot Micro SD Kartenslot Micro USB Port Antenne Batteriestatus LED Ein Ausschalter Drücken Sie die Reset Taste mit einem Stift und halten Sie für 10 Sekunden zur Wiederherstellung der Werkeinstellungen Bitte decken Sie den USB Ladeanschluss nach dem Laden des Akkus immer mit dem Gummistop...

Page 13: ...ei der Einlegung der SIM Karte achten Sie darauf dass die Goldkontakte nach unten zeigen müssen Drücken Sie fest auf die Gummiabdeckung um eine bessere wasserfeste Leistung zu haben R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM OPEN MicroSD RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM R S...

Page 14: ...rkverbindung erfolgreich hören was bedeutet dass die Kamera erfolgreich mit dem Netzwerk verbunden ist SIM Karte registrieren Kamera Einrichtung mit Smartphone Schritt 1 Herunterladen Sie Reolink App vom App Store oder Google Play Store Schritt 2 Schalten Sie die Kamera ein um sie mit Strom zu versorgen OFF ON POWER OPEN OPEN POWER OFF ON POWER OFF OPEN ON POWER OFF OPEN ON POWER OFF OPEN ON POWER...

Page 15: ...dung fehlgeschlagen Datenanruf fehlgeschlagen Bitte bestätigen Sie dass Ihr Mobilfunk Datentarif verfügbar ist oder importieren Sie die APN Einstellungen Kamera Status Die Kamera kann diese SIM Karte nicht erkennen Ihre SIM Karte hat eine PIN Die Kamera kann sich nicht im Betreibernetzwerk registrieren Die Kamera kann nicht mit dem Server verbinden Der SIM Karte sind die Daten ausgegangen oder die...

Page 16: ...Wenn Sie die Kamera im Außenbereich einsetzen MUSS sie verkehrt herum installiert werden um eine bessere wasserfeste Leistung und eine bessere Effizienz des PIR Bewegungssensors zu haben Installieren Sie die Kamera 2 3 Meter über dem Boden Diese Höhe ermöglicht den größten Erkennungsbereich des PIR Bewegungssensors Bitte platzieren Sie die Kamera bei derInstallation schräg um eine bessere Leistung...

Page 17: ...stallation an der Wand 1 2 3 Schrauben Sie die Antenne an die Kamera Schrauben Sie die Kamera an die Halterung und stellen Sie die Kamera in eine richtige Richtung 1 2 3 Ziehen Sie den Knopf der Sicherheitshalterung und lockern Sie die Montageplatte um die beiden Teile zu trennen Installation an der Decke 1 2 3 1 2 3 1 2 3 lnstallieren Sie die Halterung an der Decke Richten Sie die Kamera an der H...

Page 18: ...n anderen Marken auf 2 Bitte laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 C und 45 C auf Verwenden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 20 C und 60 C 3 Bitte halten Sie den USB Ladeanschluss trocken sauber und frei von Schmutz und bedecken Sie den USBLadeanschluss mit Gummistopfen nachdem der Akku vollständig aufgeladen wurde 4 Laden verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in der Nähe v...

Page 19: ...der Modifikationen die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen Betriebstemperatur 10 C bis 55 C 14 F bis 131 F Witterungsbeständigkeit IP64 zertifiziert wetterfest Größe 98 x 112 mm Gewicht inkl Akku 485g 17 1 oz PIR Erkennung Alarme Allgemeines Konformitätserklärung FCC...

Page 20: ... das Gerät Störungen im Rundfunk und Fernsehempfang verursachen was durch Aus und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann empfehlen wir die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger ...

Page 21: ...ion Support de caméra Câble Micro USB Antenne Aiguille de réinitialisation FR Contenu Contenu de la boîte 40 Camera Introduction 41 Configurer la caméra 42 Recharger la batterie 48 Guides d installation 49 Instructions de sécurité sur l utilisation de batterie 53 Dépannage 54 Caractéristiques techniques 55 Avis de Conformité 55 ...

Page 22: ...ère du jour Micro intégré Trou de réinitialisation Fente pour carte SIM Nano Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation avec une épingle pendant 10 secondes pour restaurer l appareil aux paramètres d usine Tournez de l objectif de la caméra pour trouver le trou de réinitialisation la fente pour la carte SIM et la fente pour la carte SD REMARQUE N insérez pas la carte SIM IoT ou M2M dans vo...

Page 23: ...ée pendant quelques secondes Ensuite elle s éteindra Une LED bleue clignote pendant quelques secondes puis reste fixe avant de s éteindre Vous entendrez une invite vocale Connexion réseau réussie ce qui signifie que la caméra a été correctement connectée au réseau Enregistrer la carte SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS...

Page 24: ... la caméra pour l ajouter et suivez les instructions à l écran pour terminer la configuration initiale Étape 2 Lancez le Client Reolink cliquez sur le bout o n saisissez le code UID de la caméra pour l ajouter et suivez les instructions à l écran pour terminer la configuration initiale Étape 1 Téléchargez et installez le Client Reolink Allez sur https reolink com fr Centre d assistance Appli Clien...

Page 25: ...ode PIN 1 Assurez vous que votre carte est activée sinon veuillez appeler votre opérateur pour l activer 2 Le signal est faible à la localisation actuelle Veuillez déplacer la caméra vers un endroit avec un meilleur signal 3 Vérifiez si vous utilisez la bonne version de la caméra La caméra sera en mode veille et se reconnectera plus tard 1 Veuillez vérifier si le plan de données de la carte SIM es...

Page 26: ...re REMARQUE Si un objet en mouvement s approche verticalement du capteur PIR la caméra ne pourrait pas détecter le mouvement Percez des trous selon le gabarit de perçage des trous puis vissez le support de sécurité au mur Installez l antenne sur la caméra REMARQUE Utilisez les ancrages pour cloisons sèches inclus dans le paquet si nécessaire REMARQUE Pour un meilleur signal 4G il est recommandé d ...

Page 27: ...acket to the ceiling Align the camera with the bracket and turn the camera unit clockwise to lock it in position 1 2 3 Vous êtes autorisé à attacher la caméra à un arbre avec le support de sécurité et le support de plafond Enfilez la sangle fournie sur la plaque et fixez la à un arbre Ensuite fixez la caméra à la plaque et c est parti Fixez la caméra à un arbre 1 2 3 ...

Page 28: ...sation ou de charge retirez la batterie de l appareil ou le chargeur immédiatement et arrêtez de l utiliser 7 Respectez toujours les lois locales en matière de déchets et de recyclage lorsque vous jetez la batterie usagée Dépannage Si vous constatez que votre caméra est hors service essayez les solutions suivantes Assurez vous que vous avez activé le bouton d alimentation Chargez la batterie avec ...

Page 29: ...i cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes Augmentez la séparation entre l équipement et le récepteur Branchez l équipement sur une prise de courant d un circuit différe...

Page 30: ...ur final CLUF entre vous et Reolink Pour en savoir plus https reolink com eula Garantie limitée Déclaration d exposition aux radiations ISDE Conditions et Confidentialité Contrat de licence d utilisateur final REMARQUE Nous espérons que vous apprécierez ce nouvel achat Mais si vous n êtes pas satisfait du produit et si vous voulez le retourner nous vous conseillons vivement de réinitialiser l appa...

Page 31: ...e PIR Incorporato Sensore di Luce Diurna Mic Incorporato Foro di Ripristino Slot per Scheda Nano SIM Premere e tenere il pulsante di ripristino con un spillo per 10 secondi per ripristinare la telecamera alle impostazioni di fabbrica Ruotare l obiettivo della telecamera per trovare il foro di ripristino e lo slot per la scheda SD Altoparlante Slot per Scheda Micro SD Porta di Micro USB Antenna LED...

Page 32: ...M Quando si inserisce la scheda SD ricordare che i contatti dorati devono essere rivolti verso l alto Fatto ciò premere saldamente la copertura in gomma per una migliore impermeabilità R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM OPEN MicroSD RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano SIM ...

Page 33: ... significa che la telecamera è stata collegata con successo alla rete Registrare Scheda SIM Configurare la Telecamera con Smartphone Passaggio 1 Scansionare per scaricare l App Reolink dall App Store o Google Play store Passaggio 2 Accendere l interruttore di alimentazione per alimentare la telecamera OFF ON POWER OPEN OPEN POWER OFF ON POWER OFF OPEN ON POWER OFF OPEN ON POWER OFF OPEN ON POWER M...

Page 34: ...nal strength La connessione delle rete fallita Chiamata dati non riuscita Conferma che il tuo piano dati cellulare è disponibile o importa le impostazioni APN Stato della Telecamera La telecamera non è riuscita a riconoscere questa scheda SIM La tua scheda SIM ha un PIN La telecamera non può essere registrata alla rete di operatore La telecamera non può essere connessa al sever La scheda SIM ha es...

Page 35: ...llarla all esterno Installare la Telecamera Per l uso esterno la telecamera DEVE per forza essere installata sottosopra per farla meglio resistente alle intemperie e per un efficienza piena del sensore PIR Si prega di installare la telecamera a 2 3 metri 7 10 ft di altezza dal suolo Questa altezza massimizza il campo di rilevamento del sensore di movimento Per un rilevamento di movimento efficient...

Page 36: ...4G si consiglia di installare l atenna verso alto o orizzontalmente Montare la Telecamera a Parete 1 2 3 Allacciare la telecamera al braccio e regolarla in una direzione adatta 1 2 3 Tirez sur le bouton du sommier de sécurité et dévissez le support pour séparer les deux parties Montore la Telecamera al Soffitto 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Install the bracket to the ceiling Align the camera with the bracket ...

Page 37: ...on il pannello salare KEEN Non caricare la batteria con il pannello solare di altre marche 2 Caricare la batteria quando la temperature è tra lo 0 C e i 45 C e farla funzionare sempre quando la temperatura è tra i 20 C e 60 C 3 Mantenere asciutta e pulita la porta di ricarica USB senza qualsiasi detrito coprire la porta di ricarica USB con il tappo di gomma dopo la carica completa della batteria 4...

Page 38: ...ra in operatività 10 C to 55 C 14 F to 131 F Resistenza alle intemperie IP64 impermeabilità certificata Rilevamento PIR Allarmi Generale Specifiche o che l orario sia configurato in modo corretto e in esecuzione Controllare le impostazioni della sensibilità e assicurarsi che sia impostata correttamente Assicurarsi che la batteria sia installata Resettare la telecamera e riprovare Se non funziona a...

Page 39: ...irettiva 2014 53 EU Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere rottamato insieme ad altri rifiuti domestici attraverso l UE Per prevenire possibili danni all ambiente o alla salute umana da un incontrollato scarico di rifiuti riciclalo responsabilmente per promuovere il riuso sostenibile delle materie prime Per restituire il dispositivo usato per favore usa il sistema di resi e racc...

Page 40: ...r Agujeros Soporte de Cámara Cable Micro USB Antena Aguja de Reinicio ES Índices Contenido de la Caja 78 Introducción de Cámara 79 Configure la Cámara 80 Carga de Batería 86 Instale la Cámara 87 Instrucciones de Seguridad para el Uso de Batería 91 Solución de Problemas 92 Especificaciones 93 Notificación de Cumplimiento 93 ...

Page 41: ...do PIR Sensor de Luz Solar Micrófono Incorporado Orificio de Reinicio Ranura para Tarjeta Nano SIM Mantenga presionado el botón de reinicio con un pin durante 10 segundos para restaurar el dispositivo a la configuración de fábrica Gire el objetivo de la cámara para encontrar el orificio de reinicio la ranura para tarjeta SIM y la ranura para tarjeta SD NOTA No inserte la SIM de IoT o M2M en su tel...

Page 42: ...gundos Entonces se apagará Un LED azul parpadeará durante unos segundos y luego se quedará fijo antes de apagarse Escuchará un mensaje de voz Conexión de red se realizó con éxito lo que significa que la cámara se ha conectado correctamente a la red Registre Tarjeta SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM MicroSD RST MicroSD Nano SIM R S T M ic ro S D RST MicroSD Nano SIM RS T M icr oS D RST MicroSD Nano ...

Page 43: ... cámara para agregarla y siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial Paso 2 Inicie el Client Reolink y cliquee el botón luego ingrese el código UID de la cámara para agregarla y siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial Paso 1 Descargue e instale el Client Reolink Vaya a https reolink com es Soporte App Client Configuración de Cámara en...

Page 44: ...te la tarjeta SIM en su teléfono móvil y desactive el PIN 1 Verifique si su tarjeta está activada Si no llame a su operador para activar la tarjeta SIM 2 La señal puede ser débil en su ubicación actual Mueva la cámara a un lugar con una señal más fuerte 3 Verifique si está utilizando la versión correcta de la cámara La cámara estará en modo de espera y se volverá a conectar más tarde 1 Verifique s...

Page 45: ...cerca al sensor PIR verticalmente es posible que la cámara no pueda detectar el movimiento Taladre los orificios de acuerdo con la plantilla de montaje y atornille el soporte de seguridad ala pared Instale la antena a la cámara NOTA Utilice los pernos de anclaje para pared de mampostería incluidos en el paquete si es necesario NOTA Para obtener una mejor señal de 4G se recomienda instalar la anten...

Page 46: ...rte al techo Alinee la cámara con el soporte y gírela en sent ido horario para bloquearla en posición 1 2 3 Puede atar la cámara a un árbol con el soporte de seguridad y el soporte de techo Pase la correa proporcionada a la placa y fí jela a un á rbol A continuació n coloque la cá mara en la placa y estará listo Adjunte la Cámara a un Árbol 1 2 3 ...

Page 47: ...positivo o del cargador inmediatamente y deje de usarla 7 Siempre siga las leyes locales de desechos y reciclaje la batería usada Solución de Problemas Si su cámara no se enciende aplique las siguientes soluciones Asegúrese de haber encendido el botón de alimentación Cague la batería con un adaptador de corriente de DC 5V 2A Cuando la luz verde está encendida la batería está completamente cargada ...

Page 48: ...e irradiar energía de radiofrecuencia y si no lo instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar inteferencias dañosas a radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se...

Page 49: ...de manera segura para el medio ambiente Technical Support If you need any technical help please visit our official support site and contact our support team before returning the products https support reolink com Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden Meiste Fragen oder Probleme können von unserem O...

Reviews: