background image

28

www.gruposanz.es

KEEPER FOREST 1

7.  ГАРАНТИЯ

На этот продукт предоставляется 2-летняя гарантия с момента покупки 
пользователем (минимум, указанный в испанском законодательстве) 
продукта, за исключением стран, где действуют особые условия гарантии. 
В случае сомнений обращайтесь к своему дилеру.

Гарантия не распространяется на любую из следующих причин:
• 

Не внимательное чтение инструкцию по эксплуатации

• 

Износ от обычного использования (включая батареи)

• 

Использование недопустимых рабочих инструментов

• 

Применение силы, неправильное обращение или несчастный случай

• 

Использование неоригинальных или неподходящих запчастей

• 

Использование недопустимых продуктов

• 

Несвоевременные работы по техническому обслуживанию

Любой вид гарантии должен рассматриваться официальным дилером, 
всегда  вместе  со  счетом-фактурой  или  чеком  с  указанием  даты 
покупки  продукта  и  его  серийного  номера  (фотография  серийного 
номера). Гарантийное обслуживание не продлевает гарантийный срок 
и  не  устанавливает  новые  условия  гарантии.  Также  рекомендуется 
зарегистрировать  прибор  по  следующей  ссылке  для  правильного 
использования гарантии. Данные о гарантии должны быть получены от 
конечного пользователя, а не от продавца.

Aktywuj gwarancję za pośrednictwem naszej strony:

www.gruposanz.es/en/warranty-activation

ПРОБЛЕМЫ

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

Нет давления на 

выходе

Грязный фильтр

Очистить фильтры

Воздух в гидравлическом контуре

Распыляйте до тех пор, пока не 

будет удален весь воздух

Аккумулятор не 

заржаеся

Повреждено зарядное устройство 

или USB-кабель

Заменить зарядное устройство 

или USB-кабель

Нерегулярное 

распыление

Грязное сопло

Разобрать и прочистить сопло

Сопло повреждено

Заменить сопло

6. 

ТАБЛИЦА ПРОБЛЕМ И РЕШЕНИЙ

Summary of Contents for FOREST 1

Page 1: ...ulvérisateur Électrique Manual de usuário Pag 14 Pulverizador Elétrico Manuale d uso Pag 18 Spruzzatore elettrico Instrukcja obsługi Str 22 Opryskiwacz elektryczny Инструкцию по эксплуатации Стр 26 Электрический опрыскиватель المستخدم دليل 30 صفحة كهربائي اش ّ رش www gruposanz es activacion garantia الضمان بتفعيل قم PAG PAGE 34 Despiece Spare parts Pièces détachées Peças sobressalentes Pezzi di ri...

Page 2: ...re el resto en caso de conflicto o contradicciones entre otros idiomas Este pulverizador está especialmente diseñado para su uso en jardinería para la aplicación de fitosanitarios como fungicidas insecticidas o herbicidas En ningún caso se debe de utilizar para pulverizar productos inflamables o industriales como disolventes alcalinos o ácidos 2 COMPOSICIÓN Y PUESTA EN MARCHA Antes de comenzar a t...

Page 3: ...ten la combustión 6 No utilizar líquidos con temperaturas superiores a 40 4 CERTIFICADO CE En cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Máquinas 89 392 CEE 91 368 CEE y en la Ley 21 1992 de Industria el fabricante declara que este equipo ha sido diseñado y probado de forma que cumple con las normas de Salud e Higiene que le son exigibles Todos los materiales y componentes han superado las corr...

Page 4: ...ribuidor autorizado siempre junto con la factura de compra o tique especificando la fecha de adquisición del producto y con el número de serie del mismo foto del número de serie Los servicios de garantía no amplían el período de garantía ni establecen nuevos plazos de garantía Igualmente se recomienda registrar la máquina a través del siguiente enlace para un correcto uso de la garantía Los datos ...

Page 5: ...anz es ES Capacidad total Presión máx Caudal Autonomía 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Peso neto Peso bruto Dimensiones Unidades 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m 8 DATOS TÉCNICOS ...

Page 6: ...h so it will prevail over the rest in case of conflict or contradictions between other languages This sprayer is specially designed for use in gardening for the application of phytosanitary products such as fungicides insecticides or herbicides In no case should it be used to spray flammable or industrial products such as solvents alkalis or acids 2 COMPOSITION AND START UP Before starting work ch...

Page 7: ...6 Do not use liquids with temperatures higher than 40 4 CE DECLARATION OF CONFORMITY In compliance with the provisions of the Machinery Directive 89 392 CEE 91 368 CEE and the Industry Law 21 1992 the manufacturer declares that this equipment has been designed and tested in such a way that it complies with the standards of Health and Hygiene that are required All materials and components have pass...

Page 8: ...ses Do not read the instruction manual carefully Wear from conventional use Including batteries Use of work tools not allowed Use of force improper handling or accident Use of non original or unsuitable spare parts Use of products not allowed Omission of necessary maintenance work Any type of guarantee must be dealt with by an authorized dealer always together with the purchase invoice or ticket s...

Page 9: ...EST 1 EN Capacity Max Pressure Flow Rate Autonomy 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Net weight Total weight Measures Units 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Page 10: ...s de conflit ou de contradictions entre d autres langues Ce pulvérisateur est spécialement conçu pour une utilisation en jardinage pour l application de produits phytosanitaires tels que fongicides insecticides ou herbicides En aucun cas il ne doit être utilisé pour pulvériser des produits inflammables ou industriels tels que des solvants des alcalis ou des acides 2 COMPOSITION ET MISE EN MARCHE A...

Page 11: ...iser de matériaux inflammables ou favorisant la combustion 6 Ne pas utiliser de liquides avec des températures supérieures à 40 4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Conformément aux dispositions de la Directive Machines 89 392 CEE 91 368 CEE et à la Loi 21 1992 de l Industrie le constructeur déclare que cet équipement a été conçu et testé de manière conforme aux normes Santé et hygiène nécessaires Tous ...

Page 12: ...tivement le manuel d instructions Usure due à une utilisation conventionnelle y compris les batteries L utilisation d outils de travail n est pas autorisée Recours à la force mauvaise manipulation ou accident Utilisation de pièces détachées non originales ou inadaptées Utilisation de produits non autorisée Omission des travaux d entretien nécessaires Tout type de garantie doit être traité par un r...

Page 13: ...REST 1 FR 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Capacité Pression max Dèbit Autonomie 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Poids net Poids total Dimensions Unités 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m ...

Page 14: ...resto em caso de conflito ou contradições entre outras línguas Este pulverizador é especialmente projetado para uso em jardinagem para a aplicação de produtos fitossanitários como fungicidas inseticidas ou herbicidas Em nenhum caso deve ser usado para pulverizar produtos inflamáveis ou industriais como solventes álcalis ou ácidos 2 COMPOSIÇÃO E ARRANQUE Antes de iniciar o trabalho verifique o indi...

Page 15: ...a combustão 6 Não use líquidos com temperatura acima de 40 4 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Em conformidade com as disposições da Diretiva de Máquinas 89 392 EEC 91 368 CEE e na Lei 21 1992 da Indústria o fabricante declara que este equipamento foi projetado e testado de maneira a cumprir com as normas Saúde e higiene necessárias Todos os materiais e componentes passaram nos testes de qualidade cor...

Page 16: ...tado por um revendedor autorizado sempre acompanhado com a fatura ou recibo de compra especificando a data de compra e com o número de série do produto foto do número de série Os serviços de garantia não prolongam o período de garantia nem estabelecem novos períodos de garantia Recomenda se também o registo da máquina através do seguinte link para o correto uso da garantia Os dados da garantia dev...

Page 17: ...ST 1 PT Capacidade Pressao máx Caudal Autonomia 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Peso líquido Peso bruto Dimensões Unidades 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...

Page 18: ...varrà sul resto in caso di conflitto o contraddizioni tra le altre lingue Questo polverizzatore è appositamente progettato per essere utilizzato in attività di giardinaggio per l applicazione di prodotti fitosanitari come fungicidi insetticidi o erbicidi In nessun caso può essere utilizzato per nebulizzare prodotti infiammabili o industriali come solventi alcalini o acidi 2 COMPOSIZIONE E AVVIAMEN...

Page 19: ...abile o facilmente combustibili 6 Non utilizzare liquidi con temperature superiori a 40º 4 CERTIFICATO CE In conformità a quanto previsto dalla Direttiva Macchina 89 392 CEE 91 368 CEE e dalla Legge 21 1992 dell Industria il fabbricante dichiara che questa attrezzatura è stata progettata e collaudata in modo da essere conforme alle norme Igienico Sanitarie richieste Tutti i materiali e le componen...

Page 20: ... rivenditore autorizzato sempre accompagnata dalla fattura o dallo scontrino fiscale che riporta la data di acquisto del prodotto e il suo numero di serie foto del numero di serie I servizi di garanzia non estendono la sua durata né ne stabiliscono nuovi termini Si consiglia inoltre di registrare la macchina tramite il seguente link per un corretto utilizzo della garanzia I dati devono essere del ...

Page 21: ...PER FOREST 1 IT 8 DATI TECNICI Capacità Pressione max Flusso Autonomia 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Peso netto Peso lordo Dimensioni Unità 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m ...

Page 22: ...ności pomiędzy innymi wersjami językowymi ma ona charakter nadrzędny Niniejszy opryskiwacz został specjalnie zaprojektowany do stosowania z produktami fitosanitarnymi takimi jak środki grzybobójcze owadobójcze lub chwastobójcze Może być stosowany zarówno w ogrodnictwie jak i w małych gospodarstwach rolnych W żadnym wypadku nie może być stosowany do rozpylania produktów łatwopalnych lub przemysłowy...

Page 23: ...dczas silnego wiatru 5 Nie należy używać materiałów łatwopalnych ani zapalnych przyspieszających spalanie 6 Nie używać płynów o temperaturze powyżej 40 4 CERTYFIKAT CE Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej 89 392 EWG 91 368 EWG oraz Ustawy Przemysłowej 21 1992 producent oświadcza że niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane pod kątem zgodności z wymaganymi normami w kwes...

Page 24: ...zie uznana wyłącznie za okazaniem ważnego paragonu lub faktury z określoną datą dokonania zakupu oraz wskazanym numerem seryjnym produktu zdjęcie numeru seryjnego Wykonanie usług gwarancyjnych nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji ani nie ustanawia rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego Jednocześnie zaleca się zarejestrowanie maszyny naciskając na poniższy link w celu dopełnienia warunków ...

Page 25: ...OREST 1 PL 8 DANE TECHNICZNE Pojemność Maks Ciśnienie Przepływ Czas pracy 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Waga netto Waga brutto Wymiary Jednostki 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m ...

Page 26: ...кта или противоречий между языками Этот опрыскиватель специально разработан для использования с такими фитосанитарными продуктами как фунгициды инсектициды или гербициды Его можно использовать как в садоводстве так и в небольших фермерских хозяйствах Ни в коем случае нельзя использовать его для распыления легковоспламеняющихся или промышленных продуктов таких как растворители щелочи или кислоты 2 ...

Page 27: ...ы 6 Не используйте жидкости с температурой выше 40 4 СЕРТИФИКАТ EC В соответствии с положениями Директивы по машинному оборудованию 89 392 CEE 91 368 CEE и отраслевого закона 21 1992 производитель заявляет что это оборудование было спроектировано и испытано в соответствии с необходимым стандартами здоровья и гигиены Все материалы и компоненты прошли соответствующие тесты качества для безопасной сб...

Page 28: ...ся официальным дилером всегда вместе со счетом фактурой или чеком с указанием даты покупки продукта и его серийного номера фотография серийного номера Гарантийное обслуживание не продлевает гарантийный срок и не устанавливает новые условия гарантии Также рекомендуется зарегистрировать прибор по следующей ссылке для правильного использования гарантии Данные о гарантии должны быть получены от конечн...

Page 29: ... ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Емкость Максимальное давление Скорость потока Автономность 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min Вес нетто Вес брутто Габаритные размеры Единиц 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m ...

Page 30: ...لبيانات 8 عة ّ الس األقصى الضغط الصبيب تدفق العمل مدة الذاتية 1 L 0 25 US gal 1 5 bar 21 75 Psi 250 ml 8 45 fl oz 120 min الصافي الوزن اإلجمالي الوزن العلبة مقاييس في العلب عدد المكعب المتر 0 32 kg 0 70 lb 0 45 kg 0 99 lb 13 x 13 x 29 cm 204 u m ...

Page 31: ... من ألي ضمان أي تطبيق يتم لن بعناية التعليمات دليل اتباع عدم يات ر البطا ذلك في بما المستمر العادي االستخدام بسبب التآكل المناسبة العمل أدوات استعمال عدم حادث وقوع أو السليم غير التعامل أو القوة استخدام مناسبة غير أو أصلية غير غيار قطع استخدام بالجهاز مسموحة او مالءمة غير محاليل أو منتجات استعمال الالزمة الصيانة أعمال إغفال اء ر ش ـخ ـ ـ ـ ي ر تا تحدد التي التذكرة أو اء ر الش فاتورة مع ا ً ودائم م...

Page 32: ...العالية ارة ر الح درجات لتجنب ّ مغطى مكان في البخاخ بتخزين قم 1 2 3 4 5 6 الجسم من جزء ألي النبات وقاية منتجات مالمسة لتجنب المناسبة الحماية معدات استخدم يديك اغسل التحضير بعد المناسبة والخلط التحضير أدوات استخدم المنتج ملصقات في الواردة التعليمات أ ر اق والجرعات الوصفات ا ً دائم احترم االستخدام أثناء تدخن أو تشرب أو تأكل ال المحلول ابتالع لتجنب ووجهك المنتج ملصقات على الموضحة صحيح بشكل ائدة ز ال ...

Page 33: ...بقية على يسود فإنه لذا اإلسبانية باللغة مكتوب األصلي الدليل أو الفطريات مبيدات مثل النباتية الصحة منتجات الستخدام البستنة في لالستخدام ا ً خصيص اخ ّ البخ هذا تصميم تم أو لالشتعال القابلة المنتجات لرش استخدامه األحوال من حال بأي ينبغي ال األعشاب مبيدات أو ات ر الحش مبيدات األحماض أو القلويات أو المذيبات مثل الصناعية التشغيل وبدء المكونات 2 أثناء بالكامل ا ً مشحون يكون أن يجب الجهاز أن إلى األحمر ال...

Page 34: ...ble USB Cabo USB COD ITALIANO POLSKI РУССКИЙ العربية 13109 Ugello regolabile Dysza regulowana Регулируемое сопло للتدفق معدلة فوهة 13149 Cavo USB Kabel USB USB кабель ي ب س يو سلك KEEPER FOREST 1 www gruposanz es 13109 13149 DESPIECE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES PEÇAS SOBRESSALENTES PEZZI DI RICAMBIO SPIS CZĘŚCI СПИСОК ДЕТАЛЕЙ اء ز لألج التفصيلي ...

Page 35: ...ES 35 35 KEEPER FOREST 1 www gruposanz es ...

Page 36: ...keepergarden gruposanz Valencia SPAIN www gruposanz es info gruposanz es ...

Reviews: