background image

15. NUNCA OCULTE LAS ETIQUETAS DE INSTRUC-

CIONES DE ADVERTENCIA EN EL CABRESTANTE.
16.

 Se recomienda mucho colocar una tela gruesa 

(tal como una cobija o lona) sobre el cable de acero al 

jalar cargas pesadas (Figura 7). Si ocurriera una falla 

del cable de acero, la tela actuará como amortiguador 

y ayudará a prevenir que el cable de acero se azote. 

Si está montado en el frente de un vehículo levante la 

tapa del cofre para tener mayor protección.

17. 

Siempre opere el cabrestante con una vista 

sin obstrucción de la operación del cabrestante.

18. 

El equipo tal como ganchos, bloques de 

poleas, correas, etc. debería ser del tamaño 

adecuado para la capacidad del cabrestante e 

inspeccionado periódicamente por daños que 

podrían reducir su fortaleza.

19. NUNCA LIBERE EL EMBRAGUE DE DESEN-

ROLLADO LIBRE CUANDO HAYA UNA CARGA EN 

EL CABRESTANTE. 

20. NUNCA TRABAJE EN O CERCA DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE CUANDO EL CABRESTANTE O EL 

CABLE DE ACERO ESTÉN SOMETIDOS A UNA CARGA.

21. NO OPERE EL CABRESTANTE CUANDO ESTÉ BAJO LA INFLUENCIA DE CUALQUIER DROGA O ALCO-

HOL.

22. SIEMPRE DESCONECTE LOS CONTACTOS DE ENERGÍA DE LA BATERÍA DEL CABRESTANTE ANTES 

DE TRABAJAR EN O CERCA DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE

 de manera que el cabrestante no 

pueda ser encendido accidentalmente.

23. 

Al mover una carga, enrolle lentamente la parte floja del cable de acero hasta que esté tenso. Detén-

gase y vuelva a revisar todas las conexiones del cabrestante. Asegúrese de que el gancho esté colocado 

adecuadamente. Si se usa una eslinga de nailon, revise la unión a la carga.

24. 

Al usar un cabrestante montado en un vehículo para mover una carga, coloque la transmisión del vehí-

culo en Neutral (nunca en Estacionado), aplique el freno de mano del vehículo, y calce todas las ruedas.

25. NO USE EL CABRESTANTE PARA MANTENER CARGAS EN SU LUGAR.

 Use otras maneras de asegurar 

las cargas tales como las correas para atar de marca KEEPER. Para obtener información sobre ataduras, 

vaya awww.keepercorp.com.

26. USE SOLAMENTE INTERRUPTORES, ADAPTADORES, CONTROLES REMOTOS Y ACCESORIOS APRO-

BADOS POR EL FABRICANTE.  

El uso de componentes no aprobados por el fabricante puede causar 

lesiones o daño a propiedades y podrían invalidar su garantía.

27. NO TORNEE NI SUELDE PARTE ALGUNA DEL CABRESTANTE. 

Dicha alteración podría debilitar la integ-

ridad estructural del cabrestante y podría invalidar su garantía.

28. 

Este es un cabrestante de 12 Voltios CD. 

CONÉCTELO SOLAMENTE A UNA BATERÍA DE 12 VOLTIOS 

CD. NO CONECTE EL CABRESTANTE A CORRIENTE DE 110V NI DE 220V PUESTO QUE EL CABRES-

TANTE SE QUEMARÁ U OCURRIRÁ UNA DESCARGA MORTAL.  

Esto anulará la garantía.

29. 

Nunca permita que se apliquen cargas de choque al cabrestante o al cable de acero.

30. TENGA MUCHO CUIDADO AL JALAR UNA CARGA HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO DE UNA RAMPA O 

PLANO INCLINADO.

31. 

Mantenga a las personas, mascotas y la propiedad fuera del camino de izamiento, a por lo menos 24 m 

(80’) de la parte delantera, trasera y lateral.

32. NUNCA EXCEDA LA CALIFICACIÓN DE SU ENGANCHE RECEPTOR.

ESTE PRODUCTO NO DEBE USARSE PARA LEVANTAMIENTO/ELEVACIÓN DE CARGA

FIGURA 6

Advertencias y precauciones generales de seguridad (continuación)

FIGURA 7

Eslinga

!

!

34

Summary of Contents for KX9.5

Page 1: ...m 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEE...

Page 2: ...NFORMATION Your Winch is a powerful machine If used unsafely or improperly there is a possibility that property damage and or personal injury can result Your safety ultimately depends on your caution...

Page 3: ...P 12V DC Wireless Remote with internal module Hand Held Remote on 15 lead with built in High Density Light High Duty Cycle Sealed Solenoid Pack High Efficiency 3 Stage Planetary Gear Set 218 1 Lift an...

Page 4: ...out without using electric power A Remote Switch with 15 lead and wireless switch allows a wide variety of mounting options General Description SLOPE 10 5 7o 20 9o 40 18o 60 27o 100 45o Rolling Load...

Page 5: ...6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7A INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRAYED KINKED OR FLATTENED WIRE ROPE NEEDS TO BE REPLACED IMMEDIATELY Periodically check th...

Page 6: ...lowly take up rope slack until it is taut Stop recheck all Winching connections Be sure the hook is properly seated If a tree saver is used check the attachment to the load 24 When using a vehicle mou...

Page 7: ...Rope part number KVA10041S WARNING Improper mounting could damage your Winch and void your warranty Step 1 Mount the Winch to the mounting kit base plate proper mounting bolts are supplied If using th...

Page 8: ...freespool clutch handle to the Disengage position See FIGURE 12 Pull 5 feet of rope off the drum Return the freespool clutch handle back to Engaged position Activate the Winch cable in and out by mome...

Page 9: ...ss Operation Remote KTA14126 Your winch has an internal Wireless Remote Module that is activated by depressing the switch located on the side of the top cover to the up position Your Wireless Module i...

Page 10: ...cite hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para contr...

Page 11: ...igure 12 If there is a load on the rope the clutch lever may not turn easily DO NOT FORCE THE CLUTCH LEVER Release tension by jogging out some of the rope then try releasing the clutch 2 Pull out the...

Page 12: ...titute a heavier or lighter wire rope Never use rope made of any other materials other than wire Use only recommended Keeper replacement wire rope 100 x 21 64 KWA14520 Attach wire rope to the drum usi...

Page 13: ...Y OCCUR FIGURE 13 a This is the start of a kink Rope should be straightened b Rope was pulled and loop has tightened into a kink Rope is now permanently damaged and MUST be replaced c Result of kinkin...

Page 14: ...umer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products returned become property of the manufacturer Limitations on the Warranty The following limitations apply to the Warrant...

Page 15: ...533 7372 2018 Hampton Products International Corporation ATTENTION NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE CONTACTER LE SER VICE LA CLIENT LE KEEPER WINCH AU 800 533 737...

Page 16: ...tilisation ne peuvent couvrir toutes les situations et circonstances qui peuvent se pr senter L op rateur doit compren dre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent tre int gr s...

Page 17: ...de diam tre avec t te en boucle crochet renforc chape et une gaine de protection de 1m 3 pieds chaque extr mit KX9 5S Diam tre 63 5 mm 2 5 po longueur 224 mm 8 8 po Guide c ble rouleaux 4 directions K...

Page 18: ...pi de fil et une t l commande sans fil permettent une grande vari t d options de montage Description g n rale PENTE 10 5 7 o 20 9 o 40 18 o 60 27 o 100 45 o Capacit pour une charge roulante 1re couche...

Page 19: ...L NE PAS SURCHARGER NE PAS ESSAYER DE TIRER DE LOURDES CHARGES SUR UNE LONGUE DISTANCE Les surcharges peuvent endommager le treuil et ou le c ble et cr er des conditions d utilisation non s curitaires...

Page 20: ...la fixation la charge 24 Lors de l utilisation d un treuil mont sur un v hicule pour d placer une charge placer la transmission du v hicule au neutre jamais en position de stationnement enclencher le...

Page 21: ...ixation incorrecte pourrait endommager le treuil et annuler la garantie tape 1 Fixer le treuil la plaque de fixation les boulons de fixation appropri s sont fournis En cas d utilisation du guide c ble...

Page 22: ...nuel t l phoner au 800 533 7372 pour obtenir de l aide ou envoyer un courriel winches hampton products com tape 7 Le treuiller est maintenant pr t fonctionner Faire quelques essais en d brayant afin d...

Page 23: ...re Fonctionnement sans fil t l commande KTA14126 Le treuil dispose d un module r cepteur de t l commande sans fil int gr qui est activ en positionnant l interrupteur situ sur le c t du capot sup rieur...

Page 24: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Page 25: ...tes et laisser refroidir le frein pendant 15 minutes avant de continuer le treuillage Dans des conditions normales le m canisme du frein ne devrait n cessiter aucun ajustement Si le frein ne r ussit p...

Page 26: ...votre v hicule et bien plus ais e manier La corde synth tique est galement beaucoup plus s re en cas de rupture de la ligne est moins susceptible de fouetter l air lors de la rupture Keeper continue c...

Page 27: ...T PENDANT LA TRACTION 5 VITER LES N UDS DANS LE C BLE AVANT QU ILS NE SE FORMENT FIGURE 13 a D but d un n ud Il faut redresser le c ble b Le c ble a t tir et la boucle s est resserr e pour former un n...

Page 28: ...artir de la date d achat du produit et est valide seulement pour l acheteur ou le consommateur original du produit Un produit d fectueux retourn devient la propri t du fabricant Limites de la garantie...

Page 29: ...perproducts com 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation PRECAUCI N LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALARY OPERAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAM...

Page 30: ...e KEEPER FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES PRESTANDO ESPECIAL ATENCI N A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su cabrestante KEEPER ha sido dise ado y fabricado para proporcionar a os de operaci n sin p...

Page 31: ...pies de largo con luz de alta densidad incorporada Conjunto de solenoide sellado de ciclo de alta resistencia Conjunto de engranajes planetarios de tres etapas de alta eficiencia 218 1 Elevar y girar...

Page 32: ...r energ a el ctrica Un interruptor remoto con un conector de 4 58 m 15 y un interruptor inal mbrico permiten una amplia variedad de opciones de montaje Descripci n general PENDIENTE 10 5 7o 20 9o 40 1...

Page 33: ...O DOBLADO O APLANADO NECESITA REEMPLAZARSE DE INMEDIATO Revise peri dicamente la instalaci n del cabrestante para asegurarse de que los pernos est n apretados 7B INSPECCIONE LA CUERDA SINT TICA Y EL E...

Page 34: ...i se usa una eslinga de nailon revise la uni n a la carga 24 Al usar un cabrestante montado en un veh culo para mover una carga coloque la transmisi n del veh culo en Neutral nunca en Estacionado apli...

Page 35: ...le de acero n mero de parte KWA14520 ADVERTENCIA El montaje inapropiado podr a da ar su cabrestante e invalidar su garant Paso 1 Monte el cabrestante sobre la placa base del kit de montaje se proporci...

Page 36: ...ierra de la bater a Si se requiere un arn s de cables m s largo compre KWA14607 Paso 5 Quite la cubierta contra polvo del recept culo de la clavija e inserte la clavija del interruptor colgante manual...

Page 37: ...r en la clavija de cinco espigas ubicada en la caja de control de cabrestante en donde normalmente se conecta el control manual Tenga cuidado de alinear la muesca codificada en el interior del recepto...

Page 38: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Page 39: ...alanca del embrague puede no girar f cilmente NO FUERCE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Libere la tensi n en el cable de acero sacando un poco del cable y luego trate de liberar el embrague 2 Jale el cable de...

Page 40: ...asegurarse que no hay ning n borde afilado o rebabas en el tambor Quite la manga protectora de la punta y el extremo trasero de la Cuidado y reemplazo de la cuerda sint tica PRECAUCI N FIGURA 13 3 US...

Page 41: ...URRAN FIGURA 13 a Este es el comienzo de una torcedura Enderece el cable b Se ha tirado del cable y ajustado el bucle y se ha formado una torcedura El cable est permanente mente da ado y DEBE ser reem...

Page 42: ...aplica solamente al comprador consumidor original de los productos desde la fecha de compra del producto Los productos defectuosos que sean devueltos se vuelven propiedad del fabricante Limitaciones...

Page 43: ...Notes 43...

Page 44: ...Hampton Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 USA 800 533 7372 www keeperwinches com or winches hamptonproducts com 999 09024_KX9500 KX9500S_OM_REVA...

Reviews: