background image

14

Achtung

• 

Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden, beschädigen Sie die Stromversorgung dieses Gerätes nicht.

• 

Das Produkt eignet sich ausschließlich nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen.

• 

Dieses elektrische Gerät sollte keinen sickernden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es sollte sorgfältig 
darauf geachtet werden, dass keine Behälter mit flüssigen Substanzen, in der nähe des Gerätes abgestellt werden.

• 

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Quellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme 
produzieren.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Netzkabelstecker und das Kabel für Ihre Steckdose geeignet sind. Bitte nicht verwenden, wenn 
diese eine Beschädigung aufweisen.

• 

Die Hauptsteckdose oder das Netzteil des Gerätes sollten leicht zu erreichen sein, damit die Verbindung zu dem Gerät 
durch entfernen des Kabels vom Hauptnetz unterbrochen werden kann.

Einführung

Dieses Funksystem wurde für den Einsatz mit einem Surround-Sound-Lautsprechersystem für die Unterhaltung zuhause 
konzipiert und sorgt dafür, dass weder für den linken noch für den rechten Surround-Lautsprecher Kabel benötigt werden. 
Das KEF Wireless System implementiert die einzigartige RF-Übertragungstechnologie, die auf AAFHSS (Advanced Adaptive 
Frequency Hopping Spread Spectrum) basiert. Dies sichert erwartungsgemäß eine stabile Qualität der Audiokanäle, die 
unverschlüsselt HFADPCM (High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation) nutzen.Die Empfänger können einfach 
an beliebige Lautsprecher angeschlossen werden, ohne dafür erst eingerichtet werden zu müssen. Die Lautstärke wird über 
den AV-Empfänger gesteuert. Für den LINKEN und RECHTEN hinteren Lautsprecher ist der entsprechende Empfänger 
anzuschließen. Das System kann nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.

Einstellungen für Surround-Sound

Stellen Sie sicher, dass für den AV-Empfänger 5.1-Kanal-Surround-Sound eingestellt ist.Wenn er über eine Kalibrierungsfunktion 
verfügt, kann die Lautstärke der hinteren Lautsprecher unabhängig vom restlichen System an den Raum angepasst werden. Ist 
eine anpassbare Einstellung für Bass-Management vorhanden, muss sie auf „Kleine Lautsprecher“ oder auf eine Frequenzweiche 
von circa 100 Hz gesetzt werden.

Anschließen der Empfänger

i) 

Schließen Sie ein Ende des Lautsprecherkabels an die Anschlussklemmen hinten auf dem Empfänger des KEF-Funksystems 
und das andere Ende an den Lautsprecher an.

ii)  Die Funkempfänger wurden im Voraus entweder für den linken oder rechten Audiokanal eingerichtet. Achten Sie auf 

die kleine Markierung hinten auf den Funkempfängern, damit der LINKE EMPFÄNGER an den HINTEREN LINKEN 
LAUTSPRECHER und der RECHTE EMPFÄNGER an den HINTEREN RECHTEN LAUTSPRECHER angeschlossen wird.

iii)  Stecken Sie das Netzadapterkabel hinten auf dem jeweiligen Funkempfänger in die Gleichstrom-Anschlussbuchse.
iv)  Stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels in die Wandsteckdose. Die Funkempfänger werden daraufhin eingeschaltet, 

und die blaue Verbindungs-LED vorne auf dem Bedienfeld leuchtet auf,wodurch angezeigt wird, dass der Empfänger jetzt 
zur Audiowiedergabe bereit ist, wenn der Sender eingeschaltet wird.

Anschließen des Senders

i) 

Schalten Sie während der Installation des Funksystems sämtliche AV-Geräte AUS.

ii)  Stecken  Sie  den  im  Lieferumfang  enthaltenen  Netzadapter  in  die  Gleichstrom-Anschlussbuchse  und  den  KEF-

Audioanschluss in die schlüssellochförmige Buchse. Beide Buchsen befinden sich hinten auf dem Sender.

iii)  Schließen  Sie  die  Lautsprechereingänge  mit  dem  im  Lieferumfang  enthaltenen  Kabel  an  den  HINTEREN  LINKEN 

Lautsprecher und die HINTEREN RECHTEN Lautsprecheranschlussklemmen des AV-Empfängers an.

Hinten links +

Weiß

Hinten

Rot

Hinten links -

Schwarz

Hinten rechts -

Blau

iv)  Drehen Sie den Sender so, dass das vordere Bedienfeld in Richtung Funklautsprecher zeigt.
v)  Schließen Sie das Netzgerät an die Steckdose des Stromnetzes an, und schalten Sie den Sender durch Drücken der 

Netztaste auf dem vorderen Bedienfeld ein.

vi)  Achten Sie darauf, dass die blaue Verbindungs-LED dauerhaft aufleuchtet. Dadurch wird darauf hingewiesen, dass zwischen 

dem Sender und dem Empfänger eine funktionierende Verbindung besteht und die Audiowiedergabe möglich ist. Wenn 
die Verbindungs-LED blinkt, überprüfen Sie, ob beide Empfänger eingeschaltet sind und sich innerhalb des Funkbereichs 
befinden.

vii)  Schalten Sie die an den Sender angeschlossene Audioquelle ein, und passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung der 

Audioquelle entsprechend an.

LED-Anzeige

Leuchtet dauerhaft auf: 

Sender  und  Empfänger  wurden  erfolgreich  miteinander  verbunden  und  sind  für  die 
Audiowiedergabe bereit.

Blinkt: 

Modul ist eingeschaltet, aber es ist ein Problem aufgetreten, das die Audiowiedergabe verhindert.

 

1) Überprüfen Sie, ob alle Module eingeschaltet sind.

 

2) Überprüfen Sie, ob sich beide Empfänger im normalen Funkbereich befinden.

D

2G wireless manual_V10-20100902.indd   14

2010-9-2   16:33:11

Summary of Contents for Wireless Rx

Page 1: ...d installation D Installationshandbuch I Manuale d installazione ES Manual de instalaci n P Manual de instala o NL Installatiehandleiding DK Installationsanvisning PL Podr cznik instalacji RU 2G wirel...

Page 2: ...i collegamenti ES Gracias por adquirir el modelo Wireless system Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos a os Por favor lea atentamente este manual...

Page 3: ...siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces S galas cuidadosamente P Os seguintes cones s o utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com seguran a a...

Page 4: ...EGRO P Negativo Preto NL Negatief ZWART DK Negativ SORT PL Ujemny CZARNY RU GB Caution Warning F Attention Avertissement D Achtung Warnung I Attenzione Avvertenza ES Precauci n Atenci n P Aten o Aviso...

Page 5: ...garantie D Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgef llt zur ck I Si prega di restituire la scheda di garanzia previa attenta lettura ES Lea y env enos la tarjeta de garant a P Leia e dev...

Page 6: ...odos os cabos NL VOOR UWVEILIGHEID Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk De kabels steeds op een veilige plaats leggen DK BEM RK skarpe kn k og slid p PL UWAGA DOTYCZ CA BEZPIECZE STWA Lu no l...

Page 7: ...mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed...

Page 8: ...sitionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering PL Ustalanie po o enia RU 2G wireless manual_V10 20100902 indd 8...

Page 9: ...taci n DC P 1 Luz indicadora LED 2 Interruptor On Off 3 Selector de Lat ncia Sem Fios 4 Tomada de entrada de linha 5 Entrada de Corrente DC NL 1 LED indicatielampje 2 Aan Uit schakelaar 3 Draadloos Ve...

Page 10: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser PL Po czenia RU Connections Wireless Rx 1 3 5 2 4 6 2G wireless manual_V10 20100902 indd 10 2010 9 2 1...

Page 11: ...11 SL FL SUB CT FR SR L L R R Wireless Tx 7 9 8 10 11 12 2G wireless manual_V10 20100902 indd 11 2010 9 2 16 33 11...

Page 12: ...set for either left audio channel or right audio channel Refer to the small marking on the rear of the wireless receiver units to ensure the LEFT RECEIVER is connected to the REAR LEFT SPEAKER and th...

Page 13: ...ur le canal audio gauche soit pour le canal audio droit V rifiez la petite marque situ e sur l arri re des unit s r ceptrices sans fil pour vous assurer que le R CEPTEUR GAUCHE est connect au HAUT PAR...

Page 14: ...des KEF Funksystems und das andere Ende an den Lautsprecher an ii Die Funkempf nger wurden im Voraus entweder f r den linken oder rechten Audiokanal eingerichtet Achten Sie auf die kleine Markierung...

Page 15: ...ess sono preregolati per il canale audio destro o per quello sinistro Il ricevitore destro dev essere collegato al diffusore destro e quello sinistro al diffusore sinistro A tal fine sul retro dei ric...

Page 16: ...inal mbrico KEF al altavoz ii Los receptores inal mbricos han sido preajustados tanto para el canal de audio izquierdo como para el derecho Busque la peque a marca en la parte trasera de los receptor...

Page 17: ...oras sem fios foram predefinidas tanto para o canal de udio esquerdo como para o direito Preste aten o pequena marca o na parte posterior das unidades receptoras sem fios para assegurar que o RECEPTOR...

Page 18: ...draadloze ontvangers werden geconfigureerd voor het linkeraudiokanaal of het rechteraudiokanaal Zoek naar de kleine markering op de achterkant van de draadloze ontvanger om te controleren of de LINKE...

Page 19: ...re leveres pre indstillet til at fungere med hver sin lydkanal Derfor b r du tjekke de sm m rker der viser om den p g ldende modtager er beregnet til enten venstre left eller h jre right kanal iii Til...

Page 20: ...awione fabrycznie tylko na lewy lub prawy kana audio Znajd niewielkie oznaczenia w tylnej cz ci odbiornik w by upewni si e LEWY ODBIORNIK jest pod czony do TYLNEGO LEWEGO G O NIKA a PRAWY ODBIORNIK do...

Page 21: ...21 RU F W 1 ss F D V V 5 1 100 F PA v F V v v WER v v e 1 2 2G wireless manual_V10 20100902 indd 21 2010 9 2 16 33 12...

Page 22: ...vity 80dB typical Data rate Up to 1 1Mbps Frequency range 20Hz 20kHz Transmission protocol AAFHSS Peak audio output 50W rms Range 25m 27 3 yds typical maximum Amplifier 2 x 50W digital amplifier Min i...

Page 23: ...Notes 2G wireless manual_V10 20100902 indd 23 2010 9 2 16 33 13...

Page 24: ...el 49 0 231 9860 320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics France SAS 39 Rue des Granges Galand BP60414 37554 Saint Avertin CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics HK Limi...

Reviews: