background image

15

I

Avvertenze

• 

Per evitare scariche elettriche, non manomettere l’alimentatore di questo apparecchio.

• 

Questo apparecchio è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti chiusi.

• 

Questo apparecchio non deve essere esposto a pioggia o spruzzi e non si devono porre contenitori di liquidi vicini.

• 

Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore quali termosifoni, luce diretta del sole o altro.

• 

Assicurarsi che la spina dell’alimentatore sia quella adatta al vostro paese. Non collegare l’apparecchio se la spina o il cavo 
risultano danneggiati.

• 

Collegate l’apparecchio ad una presa accessibile per poter scollegare facilmente l’apparecchio se necessario.

Introduzione

Il sistema wireless viene utilizzato nel sistema di diffusori surround di un impianto home entertainment in sostituzione dei cavi
dei diffusori surround destro e sinistro. Il sistema Kef Wireless (senza fili) utilizza una tecnologia di trasmissione radio 
particolare basata su AAFHSS (Advanced Adaptive Frequency Hopping Spread Spectrum). Ciò garantisce una forte trasmissione 
dei segnali audio di alta qualità, che sono codificati con HFADPCM (High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation). 
È sufficiente collegare i ricevitori ai diffusori senza bisogno di alcuna regolazione. Il volume viene regolato tramite il ricevitore 
A/V.Ai diffusori posteriori destro e sinistro devono essere collegati gli appositi ricevitori. Il sistema può essere utilizzato solo 
all'interno.

Regolazione surround

Il ricevitore AV dev'essere impostato sul canale surround 5.1. La funzione di calibrazione - se presente - può essere utilizzata 
per regolare indipendentemente il volume dei diffusori posteriori in funzione dell'acustica del locale. La regolazione dei bassi - 
se presente - va impostata su "diffusori piccoli" o con un crossover di circa 100 Hz.

Collegamento dei ricevitori

i) 

Collegare il cavo del diffusore dai morsetti del pannello posteriore del ricevitore del sistema wireless KEF al diffusore.

ii)  I ricevitori wireless sono preregolati per il canale audio destro o per quello sinistro. Il ricevitore destro dev'essere 

collegato al diffusore destro e quello sinistro al diffusore sinistro.A tal fine sul retro dei ricevitori wireless sono presenti 
dei piccoli riferimenti.

iii)  Collegare il cavo dell'alimentatore CA-CC nell'attacco a jack CC sul retro dei ricevitori wireless.
iv)  Inserire la spina dell'alimentatore in una presa dell'impianto elettrico a CA. I ricevitori si accendono e la spia blu del 

pannello frontale lampeggia, indicando che il ricevitore è pronto ad emettere l'audio quando il trasmettitore viene acceso.

Collegamento del trasmettitore

i) 

Durante l'installazione del sistema wireless le apparecchiature A/V devono essere spente.

ii)  Collegare l'alimentatore CA-CC in dotazione all'attacco a jack CC sul pannello posteriore del trasmettitore. Collegare il 

connettore a jack audio KEF all'attacco ad asola sul pannello posteriore del trasmettitore.

iii)  Collegare gli ingressi dei diffusori agli appositi morsetti del diffusore posteriore sinistro e del diffusore posteriore destro 

del ricevitore AV utilizzando il cavo in dotazione.

Posteriore si

Bianco

Posteriore

Rosso

Posteriore sinistro -

Nero

Posteriore destro -

Blu

iv)  Ruotare la posizione del trasmettitore in modo che il pannello frontale sia rivolto verso i diffusori wireless.
v)  Collegare l'alimentazione all'impianto elettrico ed accendere il trasmettitore premendo il pulsante di accensione sul 

pannello frontale.

vi)  Verificare che la spia blu sia accesa a indicare che il trasmettitore e i ricevitori sono connessi e pronti ad emettere l'audio. 

Se la spia blu lampeggia verificare che i ricevitori siano accesi e si trovino entro il raggio d'azione.

vii)  Accendere la sorgente audio collegata al trasmettitore e regolare il volume col relativo telecomando.

LED

Acceso: 

Trasmettitore e ricevitori sono connessi e pronti per emettere l'audio.

Lampeggiante: 

Il modulo è acceso ma c'è un problema che impedisce l'emissione dell'audio.

 

1) Verificare che tutti i moduli siano accesi.

 

2) Verificare che entrambi i ricevitori si trovino entro il raggio d'azione.

2G wireless manual_V10-20100902.indd   15

2010-9-2   16:33:11

Summary of Contents for Wireless Rx

Page 1: ...d installation D Installationshandbuch I Manuale d installazione ES Manual de instalaci n P Manual de instala o NL Installatiehandleiding DK Installationsanvisning PL Podr cznik instalacji RU 2G wirel...

Page 2: ...i collegamenti ES Gracias por adquirir el modelo Wireless system Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos a os Por favor lea atentamente este manual...

Page 3: ...siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces S galas cuidadosamente P Os seguintes cones s o utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com seguran a a...

Page 4: ...EGRO P Negativo Preto NL Negatief ZWART DK Negativ SORT PL Ujemny CZARNY RU GB Caution Warning F Attention Avertissement D Achtung Warnung I Attenzione Avvertenza ES Precauci n Atenci n P Aten o Aviso...

Page 5: ...garantie D Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgef llt zur ck I Si prega di restituire la scheda di garanzia previa attenta lettura ES Lea y env enos la tarjeta de garant a P Leia e dev...

Page 6: ...odos os cabos NL VOOR UWVEILIGHEID Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk De kabels steeds op een veilige plaats leggen DK BEM RK skarpe kn k og slid p PL UWAGA DOTYCZ CA BEZPIECZE STWA Lu no l...

Page 7: ...mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed...

Page 8: ...sitionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering PL Ustalanie po o enia RU 2G wireless manual_V10 20100902 indd 8...

Page 9: ...taci n DC P 1 Luz indicadora LED 2 Interruptor On Off 3 Selector de Lat ncia Sem Fios 4 Tomada de entrada de linha 5 Entrada de Corrente DC NL 1 LED indicatielampje 2 Aan Uit schakelaar 3 Draadloos Ve...

Page 10: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser PL Po czenia RU Connections Wireless Rx 1 3 5 2 4 6 2G wireless manual_V10 20100902 indd 10 2010 9 2 1...

Page 11: ...11 SL FL SUB CT FR SR L L R R Wireless Tx 7 9 8 10 11 12 2G wireless manual_V10 20100902 indd 11 2010 9 2 16 33 11...

Page 12: ...set for either left audio channel or right audio channel Refer to the small marking on the rear of the wireless receiver units to ensure the LEFT RECEIVER is connected to the REAR LEFT SPEAKER and th...

Page 13: ...ur le canal audio gauche soit pour le canal audio droit V rifiez la petite marque situ e sur l arri re des unit s r ceptrices sans fil pour vous assurer que le R CEPTEUR GAUCHE est connect au HAUT PAR...

Page 14: ...des KEF Funksystems und das andere Ende an den Lautsprecher an ii Die Funkempf nger wurden im Voraus entweder f r den linken oder rechten Audiokanal eingerichtet Achten Sie auf die kleine Markierung...

Page 15: ...ess sono preregolati per il canale audio destro o per quello sinistro Il ricevitore destro dev essere collegato al diffusore destro e quello sinistro al diffusore sinistro A tal fine sul retro dei ric...

Page 16: ...inal mbrico KEF al altavoz ii Los receptores inal mbricos han sido preajustados tanto para el canal de audio izquierdo como para el derecho Busque la peque a marca en la parte trasera de los receptor...

Page 17: ...oras sem fios foram predefinidas tanto para o canal de udio esquerdo como para o direito Preste aten o pequena marca o na parte posterior das unidades receptoras sem fios para assegurar que o RECEPTOR...

Page 18: ...draadloze ontvangers werden geconfigureerd voor het linkeraudiokanaal of het rechteraudiokanaal Zoek naar de kleine markering op de achterkant van de draadloze ontvanger om te controleren of de LINKE...

Page 19: ...re leveres pre indstillet til at fungere med hver sin lydkanal Derfor b r du tjekke de sm m rker der viser om den p g ldende modtager er beregnet til enten venstre left eller h jre right kanal iii Til...

Page 20: ...awione fabrycznie tylko na lewy lub prawy kana audio Znajd niewielkie oznaczenia w tylnej cz ci odbiornik w by upewni si e LEWY ODBIORNIK jest pod czony do TYLNEGO LEWEGO G O NIKA a PRAWY ODBIORNIK do...

Page 21: ...21 RU F W 1 ss F D V V 5 1 100 F PA v F V v v WER v v e 1 2 2G wireless manual_V10 20100902 indd 21 2010 9 2 16 33 12...

Page 22: ...vity 80dB typical Data rate Up to 1 1Mbps Frequency range 20Hz 20kHz Transmission protocol AAFHSS Peak audio output 50W rms Range 25m 27 3 yds typical maximum Amplifier 2 x 50W digital amplifier Min i...

Page 23: ...Notes 2G wireless manual_V10 20100902 indd 23 2010 9 2 16 33 13...

Page 24: ...el 49 0 231 9860 320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics France SAS 39 Rue des Granges Galand BP60414 37554 Saint Avertin CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics HK Limi...

Reviews: