background image

21

RU

Внимание: 

• 

Для предотвращения поражения электрическим током, не вскрывайте блок интания этого аппарата.

• 

Этот продукт предназначен для исполъзования только в помещениях.

• 

Данный аппарат не следует подвергать воздействию брызг или капель воды, не устанавливайте ёмкости 

с жидкостью рядом с аппаратом.

• 

Не размещайте рядом с аппаратом источники повышенной температуры, такие как обогреватели, 

кухонные печи, плиты и другие устройства, генерирующие тепло.

• 

Убедитесь, что штекер кабеля питания и сам кабель подходят к вашему стандарту розеток.

 

Не используйте кабель интания при малейших признаках его повреждения.

• 

Розетка сетевого питания или блок пигания аппарата должны быть легко доступны для отключения от 

сети питания.

Введение

Данная беспроводная система предназначена для использования в системах домашнего кинотеатра 

и заменяет провода левой тыловой акустической системы и правой тыловой акустической системы. 

Система КЕF Wіге1еss обеспечивает передачу ИК сигнала при помощи уникальной технологии основанной 

на технологии ААFНЅЅ, позволяющей добиться исключительно чëткой передачи высококачественного 

аудио сигнала который декодируется при помощи технологии НРАDСМ. Приемники могут быть просто 

подключены к акустическим системам любого типа и не требуют настройки. Регулирование уровня 

громкости осуществляется на АV-ресивере. Для ЛЕВОИ тыловой акустической системы и ПРАВОИ тыловой 

акустической системы требуется соответствующий приемник. Система предназначена для использования 

только в помещении.

Настройки объемного звучания

Ваш АV-приемник должен быть настроен на 5.1-канальное объемное звучание. Если он имеет функцию 

калибровки, она может быть использована для независимой регулировки уровней громкости тыловых 

акустических систем для компенсации с учетом особенностеи помещения. Если имеется регулируемая 

настройка низких частот, установите ее в положение “небольшие акустические системы” или на частоту 

среза около 100 Гц

Подключение приемников

і)  Подключите акустические кабели к терминалам расположенным на задней панели приемника 

беспроводной системы КЕF, к терминалам акустической системы.

іі)  Беспроводные приемники настроены для левого аудио канала или правого аудио канала. Смотрите 

мелкую маркировку на задней части беспроводных приемников, чтобы обеспечить правильное 

подключение ЛВВОГО ПРИЕМНИКА к ЛЕВОЙ ТЫЛОВОЙ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ и ПРАВОГО 

ПРИЕМНИКА к ЛPAВОЙ ТЫЛОВОЙ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ.

ііі)  Подключите кабель адаптера питания к разъему питания постоянным током на задней части каждого 

беспроводного приемника.

іv)  Подключите вилку адаптера питания к розетке с переменным током. Беспроводные приемники будут 

запитаны, и голубой индикатор связи на передней панели замигает, показывая, что приёмник находится 

в рабочем режиме и готов воспроизводить аудио сигнал как только будет включен передатчик.

Подключение передатчика

і)  Отключите питание всей аудио/видео аппаратуры во время установки беспроводной системы.

іі)  Подключите входящий в комплект адаптер питания к разьему питания постоянным током на задней 

панели передатчика. Подключите аудио кабель КЕF к разьему на задней панели передатчика . 

ііі)  Подключите входы акустических систем к разьемам ЛЕВОИ ТЬІЛОВОИ акустической системы и ПРАВОЙ 

ТЫЛОВОИ акустической системы вашего АV-ресивера входящим в комплект кабелем.

Тыловая левая +

Белый

Тыловая правая +

Красный

Тыловая левая -

Черный

Тыловая правая -

Голубой

іv)  Поверните передатчик так, чтобы передняя панель была направлена на беспроводные акустические 

системы.

v)  Подключите питание к главному разьему и включите передатчик, нажав на кнопку РОWER на передней 

панели.

vі)  Убедитесь в том, что голубой нидикатор связи горит постоянно. Это говорит о том что приемники начали 

получать сигнал от передатчика и готовы к воспроизведению аудио сигнала. Если индикатор связи 

мигает, убедитесь в том, что оба приемника запитаны и находятся в пределах рабочей дистанции.

vіі)  Включите источник звука, который подключен к передатчику и отрегулируйте необходимый уровень 

громкости пультом ДУ.

Свeтодиодныи ийдикатор

Горит постоянно:

  приемники начали получать сигнал от передатчика и готовы к воспроизведению аудио 

сигнала.

Мигает:

 

Модуль запитан, но имеется проблема, вследствие которой звучание невозможно.

 

1) Убедитесь в том, что все модули запитаны.

 

2) Убедитесь в том, что оба приемника находятся в пределах рабочей дистанции.

2G wireless manual_V10-20100902.indd   21

2010-9-2   16:33:12

Summary of Contents for Wireless Rx

Page 1: ...d installation D Installationshandbuch I Manuale d installazione ES Manual de instalaci n P Manual de instala o NL Installatiehandleiding DK Installationsanvisning PL Podr cznik instalacji RU 2G wirel...

Page 2: ...i collegamenti ES Gracias por adquirir el modelo Wireless system Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos a os Por favor lea atentamente este manual...

Page 3: ...siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces S galas cuidadosamente P Os seguintes cones s o utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com seguran a a...

Page 4: ...EGRO P Negativo Preto NL Negatief ZWART DK Negativ SORT PL Ujemny CZARNY RU GB Caution Warning F Attention Avertissement D Achtung Warnung I Attenzione Avvertenza ES Precauci n Atenci n P Aten o Aviso...

Page 5: ...garantie D Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgef llt zur ck I Si prega di restituire la scheda di garanzia previa attenta lettura ES Lea y env enos la tarjeta de garant a P Leia e dev...

Page 6: ...odos os cabos NL VOOR UWVEILIGHEID Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk De kabels steeds op een veilige plaats leggen DK BEM RK skarpe kn k og slid p PL UWAGA DOTYCZ CA BEZPIECZE STWA Lu no l...

Page 7: ...mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed...

Page 8: ...sitionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering PL Ustalanie po o enia RU 2G wireless manual_V10 20100902 indd 8...

Page 9: ...taci n DC P 1 Luz indicadora LED 2 Interruptor On Off 3 Selector de Lat ncia Sem Fios 4 Tomada de entrada de linha 5 Entrada de Corrente DC NL 1 LED indicatielampje 2 Aan Uit schakelaar 3 Draadloos Ve...

Page 10: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser PL Po czenia RU Connections Wireless Rx 1 3 5 2 4 6 2G wireless manual_V10 20100902 indd 10 2010 9 2 1...

Page 11: ...11 SL FL SUB CT FR SR L L R R Wireless Tx 7 9 8 10 11 12 2G wireless manual_V10 20100902 indd 11 2010 9 2 16 33 11...

Page 12: ...set for either left audio channel or right audio channel Refer to the small marking on the rear of the wireless receiver units to ensure the LEFT RECEIVER is connected to the REAR LEFT SPEAKER and th...

Page 13: ...ur le canal audio gauche soit pour le canal audio droit V rifiez la petite marque situ e sur l arri re des unit s r ceptrices sans fil pour vous assurer que le R CEPTEUR GAUCHE est connect au HAUT PAR...

Page 14: ...des KEF Funksystems und das andere Ende an den Lautsprecher an ii Die Funkempf nger wurden im Voraus entweder f r den linken oder rechten Audiokanal eingerichtet Achten Sie auf die kleine Markierung...

Page 15: ...ess sono preregolati per il canale audio destro o per quello sinistro Il ricevitore destro dev essere collegato al diffusore destro e quello sinistro al diffusore sinistro A tal fine sul retro dei ric...

Page 16: ...inal mbrico KEF al altavoz ii Los receptores inal mbricos han sido preajustados tanto para el canal de audio izquierdo como para el derecho Busque la peque a marca en la parte trasera de los receptor...

Page 17: ...oras sem fios foram predefinidas tanto para o canal de udio esquerdo como para o direito Preste aten o pequena marca o na parte posterior das unidades receptoras sem fios para assegurar que o RECEPTOR...

Page 18: ...draadloze ontvangers werden geconfigureerd voor het linkeraudiokanaal of het rechteraudiokanaal Zoek naar de kleine markering op de achterkant van de draadloze ontvanger om te controleren of de LINKE...

Page 19: ...re leveres pre indstillet til at fungere med hver sin lydkanal Derfor b r du tjekke de sm m rker der viser om den p g ldende modtager er beregnet til enten venstre left eller h jre right kanal iii Til...

Page 20: ...awione fabrycznie tylko na lewy lub prawy kana audio Znajd niewielkie oznaczenia w tylnej cz ci odbiornik w by upewni si e LEWY ODBIORNIK jest pod czony do TYLNEGO LEWEGO G O NIKA a PRAWY ODBIORNIK do...

Page 21: ...21 RU F W 1 ss F D V V 5 1 100 F PA v F V v v WER v v e 1 2 2G wireless manual_V10 20100902 indd 21 2010 9 2 16 33 12...

Page 22: ...vity 80dB typical Data rate Up to 1 1Mbps Frequency range 20Hz 20kHz Transmission protocol AAFHSS Peak audio output 50W rms Range 25m 27 3 yds typical maximum Amplifier 2 x 50W digital amplifier Min i...

Page 23: ...Notes 2G wireless manual_V10 20100902 indd 23 2010 9 2 16 33 13...

Page 24: ...el 49 0 231 9860 320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics France SAS 39 Rue des Granges Galand BP60414 37554 Saint Avertin CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics HK Limi...

Reviews: