background image

26 

  rukojetí. Rukojeť pánve se nesmí 

 

  umístit nad otevřený plamen nebo 

 

  přední stranu sporáku.

• Nenechejte kuchyňské nádobí 

 

  při použití bez dohledu. Nesmí se 

 

  nacházet v dosahu dětí.

• Při fritování naplňte hrnec olejem 

 

  jen z 1/3 jeho výšky. Mějte připra-

 

  venu ochranu před vystříknutím, 

 

  kdyby vystříkl tuk.

Použití na všech druzích sporáků

• Aby se nepoškrábaly sporáky se 

skleněným povrchem: kuchyňské 

nádobí zvedejte a pokládejte 

opatrně. Neposouvejte jím po 

skleněném povrchu.

• Při použití na plynových sporá

-

cích: Nebezpečí požáru a popále

-

ní: Upravte velikost plamene plynu 

podle plochy dna kuchyňského 

nádobí. Plamen nikdy nesmí sahat 

až na boční stěnu.

• Průměr ploten sporáku musí od

-

povídat průměru dna kuchyňských 

hrnců a pánví.

• U indukčních varných ploten 

respektujte: Zvolte vhodné varné 

pole. Nesmí dojít k přehřátí, proto

-

že indukce reaguje velmi rychle.

Použití v pečicí troubě

• Zboží se skleněným víkem lze 

zahřát až na 220/260 °C. Všechny 

produkty s litinovými poklicemi lze 

zahřívat až na 300°.

• Aby bylo použití v pečicí troubě 

optimální, vždy kuchyňské nádobí 

postavte na pečicí plech nebo 

rošt.

Čištění a ošetřování

• Zahřáté kuchyňské nádobí ne

-

chejte přes čištěním vychladnout.

 

Nevkládejte je přímo do studené 

vody. Nesmí dojít k extrémním vý

-

kyvům teploty. Následně vyčistěte 

teplý vodou s čisticím prostřed

-

kem a opláchněte studenou 

vodou. Dobře vysušte.

• Nepoužívejte silně abrazivní 

prostředky a drátěnky na čištění 

hrnců s kovovými vlákny. Mohly 

by poškodit vrstvu smaltu. Mycí 

kartáče nebo houby s nylonovými 

vlákny můžete bez problémů 

použít k čištění zvenku i uvnitř.

• Ulpívající nečistoty šetrně odstra

-

níte změkčením v horké vodě. 

Poté vytřete měkkou utěrkou a 

dobře vysušte.

• K uložení litinového kuchyňského 

nádobí zvolte suché místo.

• Mytí v myčce je možné, ale nedo

-

poručujeme ho.

Oprýskaný smalt a rez

Kuchyňské nádobí lze přesto 

nadále používat. V takovém případě 

vetřete do poškozeného místa 

uvnitř pánve olej. Uchovávejte na 

suchém místě. Když je dno kuchyň

-

ského nádobí poškozeno, může 

se skleněný povrch poškrábat. V 

takovém případě doporučujeme 

koupit novou pánev. Také alergikům 

(např. nikl, železo) radíme vyměnit 

pánev, jestliže je smalt uvnitř pánve 

poškozen.

Poskytujeme 10 let záruky

na oprávněné nedostatky od data 

prodeje s doložením dokladu o za

-

koupení. Smaltovaná litina je velmi 

trvanlivá. Při pádu nebo nárazu na 

tvrdý povrch se ale může poškodit.

Na takové poškození se záruka 10 

let nevztahuje.
Neposkytujeme záruku na

• vady vzniklé krájením nebo po

-

škrábáním

• vady vzniklé přehřátím

• vady vzniklé chybným, nevhod

-

ným a nesprávným používáním 

nebo nedbalostí

SK

Gratulujeme vám ku kúpe série 

kuchynského riadu Calido. Sta-

rostlivo si prečítajte návod na po

-

užitie. Iba správna manipulácia 

s liatinovým riadom vám zaručí 

dlhú radosť z výrobku a dobré 

výsledky pri varení.
Pomocou riadu Calido môžete 

jedlo prudko alebo mierne ope-

kať, šetrne pražiť so zachovaním 

arómy, variť, fritovať alebo piecť. 

A to v závislosti od zvolenej 

formy produktu.

Vysokokvalitné materiálové 

vlastnosti

Hrnce, pekáče a panvice liatinovej 

série Calido sú veľmi ťažké. Zvonka 

aj zvnútra sú potiahnuté vrstvou 

emailu. Emailovanie vytvára 

Summary of Contents for 11947

Page 1: ...1947 11949 11948 11941 11940 11943 11942 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast iron Cuisson Font...

Page 2: ...lido NL Maximale temperaturen Calido FIN Maksimil mp tilat Calido GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar AR RU Calido PL Maksymalne temperatury Calido CZ Maxim ln teploty Calido SK Maxim lne teploty...

Page 3: ...oder niedrige Temperaturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie bereits bei Kochbeginn die ge w nschte und entsprechende Temperatur Schonung der Emaillebeschich tung Bitte nicht auf der Emailleb...

Page 4: ...uch Allergikern z B Nickel Eisen raten wir bei besch digter Emaillierung im Pfanneninneren zum Austausch der Pfanne Wir gew hren 10 Jahre Garantie f r berechtigte Sachm ngel ab Verkaufsdatum dokumenti...

Page 5: ...ware The diameter of the stove plates should have the diameter of the base from pots and pans When using induction cooking plates please note Use fitting cooking hob Avoid overheating as induction rea...

Page 6: ...nte La gamme Calido vous permet de cuire feu vif ou doux de laisser mijoter de cuire de frire ou de cuire au four tout en pr servant les ar mes En fonction de la forme du produit Caract ristiques des...

Page 7: ...ieur Les r sidus peuvent tre enlev s sans endommager la casserole en les faisant tremper dans l eau chaude Essuyer ensuite avec un chiffon doux et bien laisser s cher Pour conserver les ustensiles de...

Page 8: ...os no deseados en el alimento que est cocinan do En la mayor parte de los casos lo ideal es utilizar una temperatura de moderada a baja Seleccione la temperatura de cocci n deseada o que corres ponda...

Page 9: ...o restos de comida pegados abl ndelos primero con agua caliente para poder disolver los mejor A continuaci n vuelva a lavar el utensilio con una bayeta o esponja suaves y s quelo bien Elija un lugar s...

Page 10: ...aque a a frigideira vazia durante um tempo mais prolonga do Perigo de sobreaquecimento O trem de cozinha n o resisten te ao impacto Ver indica es Esmalte solto e ferrugem Calido n o adequado a uma con...

Page 11: ...ideira esteja danificada a substituirem a mesma Concedemos uma garantia de 10 anos no caso de defeitos leg timos de material a partir da data da venda documentada pelo comprovativo de compra O ferro f...

Page 12: ...ini Nella frittura riempire la pentola d olio solo fino a 1 3 della sua altezza Tenere pronto un para spruzzi contro eventuali spruzzi di grasso Impiego su tutti i tipi di fornelli Per evitare graffi...

Page 13: ...slechte kookresultaten leiden Gemiddelde of lage tem peraturen zijn optimaal voor vele gerechten Selecteer de gewenste en de juiste temperatuur wanneer u begint met het koken Ter bescherming van de g...

Page 14: ...niging en onderhoud Laat verwarmd kookgerei eerst afkoelen alvorens te reinigen Niet direct in koud water zetten Ex treme temperatuurschommelin gen vermijden Vervolgens met warm water en zeep reinigen...

Page 15: ...lliset ja matalat kypsennys l mp tilat sopivat paremmin mo nille ruoille Valitse haluttu ja sopiva l mp tila jo kypsennyksen alussa Emalipinnan suojaaminen l leikkaa emaloidun pinnan p ll Se voi aiheu...

Page 16: ...iinalla Varastoi valurautaiset keittoastiat kuivassa tilassa Puhdistus tiskikoneessa on mah dollista mutta ei suositeltavaa Lohjennut emalointi ja ruoste Keittoastioita voi k ytt niist huolimatta Pyyh...

Page 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...

Page 18: ...unlar r n n ekline ba l d r Y ksek kalitede malzeme zel likleri Calido marka d kme demir ten cere k zartma tencere ve tavalar olduk a a rd r T m r nlerin i i ve d emaye kaplamad r Emaye kaplaman n olu...

Page 19: ...nlikle a k ate zerine veya oca n n taraf na koymay n Pi irme esnas nda tavay g zetim alt nda tutun ocuklardan uzak tutun K zartma yapmak i in tencerenin sadece 1 3 y ksekli ine kadar ya d k n S ramay...

Page 20: ...olabilir B yle bir durumda yeni bir tava veya tencere alman z nerilmektedir Ayr ca alerjik durumlar rn Nikel Demir nedeniyle tava ve tencerelerin i emaye k sm nda meydana gelen hasarlarda r n n z yen...

Page 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...

Page 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...

Page 23: ...s wy czenie pow oki z emalii kt re s zgodne z obowi zuj cymi mi dzynarodowy mi przepisami Zalety stosowania Naczynia do gotowania z emalio wanego eliwa maj wyj tkowe w a ciwo ci kt re s nieodzowne w...

Page 24: ...ebez piecze stwo po aru oraz poparze Dostosowa p omie dopowierzchni dna naczynia Nie dopuszcza aby p omie wy chodzi poza zewn trzne cianki naczynia rednica p yty kuchenki powinna odpowiada rednicy dna...

Page 25: ...tov n p edstavuje ochrannou vrstvu kter chr n p ed rz i p ip k n m j del Pou v se v lu n jen smal tov n kter spl uje mezin rodn platn p edpisy P ednosti p i pou it Kuchy sk n dob ze smaltovan litiny m...

Page 26: ...tvu smaltu Myc kart e nebo houby s nylonov mi vl kny m ete bez probl m pou t k i t n zvenku i uvnit Ulp vaj c ne istoty etrn odstra n te zm k en m v hork vod Pot vyt ete m kkou ut rkou a dob e vysu te...

Page 27: ...a pe enie V robky so sklenenou pokrievkou mo no zohrieva a do 220 260 C V etky produkty s lia tinovou pokrievkou mo no zahria a do 300 C Na optim lne pou itie v r re na pe enie kuchynsk riad v dy pokl...

Page 28: ...omo kuhate prip ravljate jedi cvrete ali pe ete Odvisno od oblike izdelka Zelo kakovostne lastnosti materiala Lonci peka i ali ponve iz lito e lezne serije Calido so zelo te ki Znotraj in zunaj so pre...

Page 29: ...ohladite segreto posodo za kuhanje Ne dajte je neposredno v mrzlo vodo Pre pre ite velika nihanja tempera ture Nato o istite z toplo vodo in splaknite z mrzlo vodo Dobro jo posu ite Ne uporabljajte m...

Page 30: ...odgovaraju u temperatu ru uvanje sloja emajla Ne zarezujte u sloj emajla To mo e prouzro iti ru ne ogrebotine i zarezotine Nikada dulje vrijeme ne zagrijavaj te tavu bez sadr aja Opasnost od pregrijav...

Page 31: ...ujemo zamjenu tave Dajemo jamstvo u trajanju od 10 godina za opravdane nedostatke od datuma kupnje dokumentiranog ra unom Emajlirano lijevano eljezo vrlo je izdr ljivo Me utim ipak se mo e o tetiti u...

Page 32: ...asele de g tit nesupravegheate A nu se l sa la ndem na copiilor n cazul n care dori i s pr ji i umple i oala doar p n la 1 3 din n l imea sa cu ulei S ave i la ndem n sita antistropire n caz c sare gr...

Page 33: ...comand m schimbarea crati ei n cazul deterior rii stratului de email din interiorul crati ei Oferim o garan ie de 10 ani pentru deficien e de material ndrept ite calcul nd de la data achizi iei cu dov...

Page 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...

Page 35: ...35 10 10...

Page 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: