7
Utilisation sur tous les types de
plaques
• Pour éviter les rayures sur les
plaques avec une surface en
verre: soulever et déposer les
ustensiles de cuisson avec pré-
caution. Ne pas les faire glisser
sur la surface en verre.
• En cas d‘utilisation sur des feux
au gaz: risque de brûlure et
d‘incendie : adapter la flamme du
gaz à la surface de la casserole.
La flamme ne doit jamais dépas-
ser.
• Le diamètre des plaques doit
correspondre au diamètre des
casseroles et des poêles.
• Sur les plaques à induction : faire
attention à choisir la bonne zone
de cuisson. Éviter de surchaufer,
en effet, l‘induction réagit très
rapidement.
Utilisation au four
• Les articles avec couvercle en
verre peuvent être chauffés
jusqu’à 220/260 °C. Tous les pro
-
duits avec un couvercle en fonte
peuvent être chauffés jusqu‘à
300 °C.
• Pour une utilisation optimale dans
le four, toujours poser les usten-
siles de cuisson sur une plaque
de cuisson ou la grille.
Nettoyage et entretien
• Laisser refroidir les ustensiles
de cuisson chauds avant de les
nettoyer. Ne pas mettre direc-
tement dans l‘eau froide. Éviter
les variations de température
extrêmes. Nettoyer ensuite à l‘eau
chaude avec du produit de vais-
selle et rincer à l‘eau froide. Bien
laisser sécher.
• Ne pas utiliser de produits à
récurer puissants et de tampons à
récurer avec des fibres métal-
liques. Ces derniers pourraient
endommager la couche d‘émail.
Les brosses à vaisselle ou les
éponges avec des fibres en
nylon peuvent être utilisées sans
problème pour le nettoyage de
l‘extérieur et l‘intérieur.
• Les résidus peuvent être enlevés
sans endommager la casserole
en les faisant tremper dans l‘eau
chaude. Essuyer ensuite avec un
chiffon doux et bien laisser sé-
cher.
• Pour conserver les ustensiles de
cuisson en fonte, choisir un
endroit sec.
• Il est possible de les laver au
lave-vaisselles mais cela n‘est pas
recommandé.
Émail ébréché et rouille
Il est possible de continuer à utiliser
les ustensiles de cuisson. Dans ce
cas, badigeonner la zone endomma
-
gée à l‘intérieur de la poêle avec de
l‘huile. Conserver dans un endroit
sec.Si le fond de la casserole est
endommagé, des rayures peuvent
survenir sur les surfaces en verre.
Dans ce cas, nous recomman
-
dons l‘achat d‘une nouvelle poêle.
De même, nous conseillons aux
allergiques (par ex. au nickel, au fer)
de remplacer la poêle lorsque l‘émail
est endommagé à l‘intérieur.
Nous offrons une garantie de
10 ans
pour les défauts justifiés, le jus
-
tificatif d‘achat spécifiant la date
de l‘achat doit être joint. La fonte
émaillée a une longue durée de
vie. Toutefois, lorsqu‘elle tombe ou
heurte violemment des surfaces
dures, elle peut être endommagée.
De tels endommagements ne sont
pas couverts par la garantie de 10
ans.
Nous n‘offrons aucune garantie
• pour les traces de découpe et les
rayures
• en cas de surchauffe
• pour les défauts qui résultent
d‘une utilisation incorrecte,
inadéquate et inappropriée ou de
négligence
E
Enhorabuena por haber adqui-
rido este utensilio de cocina de
la línea Calido. Le recomenda-
mos que lea atentamente las
instrucciones de uso. Recuerde
que solo podrá disfrutar de sus
utensilios de cocina de hierro
fundido y conseguir excelentes
resultados en sus guisos si
realiza un uso adecuado de los
mismos.
Con la línea Calido podrá marcar,
Summary of Contents for 11947
Page 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...
Page 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...
Page 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...
Page 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...
Page 35: ...35 10 10...
Page 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...