16
deksels kunnen tot 300 °C worden
verwarmd.
• Voor optimaal gebruik wordt gead
-
viseerd om het kookservice in de
oven altijd op een bakplaat of een
rooster te plaatsen.
Reiniging en onderhoud
• Laat het warme kookgerei vóór
reiniging afkoelen. Niet direct in
koud water dompelen. Extreme
temperatuurschommelingen moe
-
ten absoluut worden vermeden.
Na afkoelen reinigen met warm
afwaswater en met koud water
naspoelen. Goed afdrogen.
• Gebruik geen sterke schuurmid
-
delen of pannensponzen met
metalen vezels. Hierdoor kan de
emaillelaag worden beschadigd.
Afwasborstels of sponzen met
nylonvezels kunnen probleemloos
worden gebruikt voor reiniging aan
de binnen- en de buitenkant.
• Restanten kunnen door inweken
met heet water zonder bescha
-
diging worden losgeweekt.
Vervolgens met een zachte doek
navegen en goed afdrogen.
• Bewaar gietijzeren kookgerei op
een droge plaats.
• Reinigen in de vaatwasser is mo-
gelijk maar wordt niet aangeraden
omdat de emaillelaag mat kan
worden waardoor de patinalaag
wordt verwijderd.
Schade aan de emaille of cor-
rosie
Het kookgerei kan ondanks de be-
schadiging verder worden gebruikt.
Reinig en droog de beschadigde
plek en wrijf het beschadigde deel
in met wat olie. Droog bewaren.
Wanneer de bodem van het kookge
-
rei beschadigd is, kunnen hierdoor
krassen op andere oppervlakken
worden veroorzaakt. In dit geval ad
-
viseren wij het product te vervangen.
Allergiepatiënten (bv. nikkel, ijzer)
wordt aangeraden het product te
vervangen wanneer de emaillelaag
binnenin is beschadigd.
FIN
Onnittelumme Calido-keittoas-
tiasarjan musta mattapintainen
hankinnasta. Pyydämme sinua
lukemaan tämän käyttöohjeen
huolellisesti läpi. Vain asian-
mukainen käsittely takaa, että
sinulla on pitkään iloa valurau-
ta-astiastostasi ja että saat hyvät
keittotulokset.
Calido-tuotteita musta mattapin-
tainen voidaan käyttää monipuo-
lisesti.
Calido-tuotteilla musta mattapin-
tainen
voit paistaa, hauduttaa,
keittää, kypsyttää, karamellisoida,
uppopaistaa, marinoida tai vaikka
leipoa aromit säilyttäen.
Mattamusta pinnoite soveltuu erityi
-
sen hyvin nopeaan ruskistamiseen,
se parantaa paistamisen yhteydes
-
sä syntyviä aromeita ja voimistaa
makua.
Laadukkaita materiaaleja ja etuja
Calido-sarjan kattilat ja pannut on
valmistettu massiivisesta valurau-
dasta, joka tekee niistä todellisia
raskaan sarjan ammattilaisia.
Niiden sisä- ja ulkopuolta peittää
emalipinnoite, joka suojaa ruosteelta
estäen samalla myös ruokien kiinni
tarttumisen.
Valurautarakenteessa ja emalipin
-
noitteessa on käytetty ainoastaan
kansainvälisiä määräyksiä vastaavia
laadukkaita ja testattuja materiaa
-
leja.
Astian sisäpuolen mattamustaan
emalipinnoitteeseen syntyy aikaa
myöten rasvalla paistamisesta joh
-
tuen ”patinakerros”, joka parantaa
astian kypsennysominaisuuksia
entisestään. Suosittelemme, että
tätä kerrosta ei poisteta puhdistami
-
sen yhteydessä.
Edut:
Emaloidusta valuraudasta valmis-
tetut keittoastiat ovat erittäin moni-
puolisia ja tarjoavat ainutlaatuisia
etuja, joille on kysyntää modernissa
keittiössä.
• Soveltuu kaikille liesityypeille ja
korkeisiin lämpötiloihin.
• Mahdollistaa lämmön erinomaisen
jakautumisen ja säilymisen.
• Pitkäikäinen ja helppohoitoinen.
• Soveltuu erinomaisesti ruokien
tyylikkääseen tarjoiluun, lisäksi
ruoka pysyy kauan lämpimänä
valurautaisissa astioissa.
Ohjeita
• Puhdista keittoastiat ennen
ensimmäistä käyttöä lämpimällä
astianpesuvedellä. Kuivaa hyvin!
• Huomioi käytön aikana: vältä
ylikuumenemista. Seurauksena voi
olla huonoja kypsennystuloksia.
Monille ruoille sopivat parhaiten
keskimääräiset tai matalat lämpöti-
lat. Valitse haluttu ja sopiva lämpö
-
tila jo aloittaessasi kypsennyksen.
• Huomautus grillilevystä: Mitoista
ja matalasta tuotekorkeudesta joh
-
tuen levyn vähäistä heilumista ei
voida sulkea pois. Tämä ei vaikuta
grillausominaisuuksiin.
Summary of Contents for 12470
Page 19: ...19 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4 Calido...
Page 23: ...23 Calido 1 2 3 220 230 30 3 1 2 3 4 180 180 300 Calido 300...
Page 24: ...24 RU Calido Calido Calido Calido...
Page 25: ...25 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 Calido 1 3...
Page 26: ...26 220 300 C UA Calido Calido Calido Calido...
Page 27: ...27 1 2 3 220 230 C 3 30 1 3 1 2 3 4 Calido...
Page 41: ...41 3 4 Calido 1 3 220 C 300 C o o...
Page 42: ...42 CN Calido Calido Calido Calido 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4...
Page 43: ...Calido 1 3 220 C 300 C...
Page 48: ...48 9000166 2023 07 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...