8
2. Frottez la cocotte à l‘intérieur
et à l‘extérieur (pas le fond
brillant) avec de l‘huile végétale.
N’oubliez pas la poignée. Enlevez
l‘excès d‘huile avec un chiffon.
3. Placez la cocotte à l‘envers avec
le bord de la cocotte sur la grille
(bas en haut) dans le four, qui a
été préalablement préchauffé
à 220° - 230 °C. Placez une
plaque de cuisson en dessous
afin de récupérer l‘huile qui coule
éventuellement.
3. Au bout de 30 minutes, éteignez
le four et laissez-le refroidir avec
la cocotte dedans. Retirez la
poêle cocotte et rincez-la sous
l‘eau courante.
Sur la cuisinière :
Si la cocotte ne rentre pas dans
votre four ou si vous préférez la
cuisinière, effectuez la première
utilisation comme suit :
1. Nettoyez la cocotte avec de l‘eau
chaude et du liquide vaisselle,
puis séchez-la bien.
2. Frottez l‘intérieur de la cocotte
avec de l‘huile végétale. Enlevez
l‘excès d‘huile avec un chiffon.
3. Maintenant, faites chauffer la
cocotte à feu vif jusqu‘à ce que
l‘huile commence à fumer.
4. Après refroidissement, rincez
brièvement la cocotte sous l‘eau
courante. Puis frottez bien pour
sécher.
Utilisation sur tous les types de
cuisinière
•
Afin de protéger au maximum la
plaque en verre de la cuisinière,
la marmite est équipée d‘un fond
brillant. Néanmoins, le faitout ne
doit pas être poussé sur la surface
vitrée, mais doit toujours être
soulevé pour éviter les rayures sur
la plaque en verre.
• Pour les cuisinières à gaz : ajuster
la flamme de gaz à la base de la
batterie de cuisine. La flamme ne
doit jamais atteindre les parois
latérales. Risque d’incendie et de
brûlure.
• La taille de la plaque/table de cuis
-
son doit être adaptée au dessous
de la batterie de cuisine pour une
utilisation optimale de l’énergie.
• Pour les plaques de cuisson à
induction : choisir une plaque
de cuisson adaptée. Réchauffez
lentement la batterie de cuisine.
Évitez les surchauffes, car l’induc
-
tion réagit très vite.
Utilisation au four
• Les articles avec couvercle en
verre peuvent être chauffés jusqu’à
220 °C. Tous les produits avec un
couvercle en fonte peuvent être
chauffés jusqu‘à 300 °C.
• Pour une utilisation optimale, nous
vous recommandons de toujours
poser la batterie de cuisine sur une
plaque de cuisson ou une grille
dans le four.
Nettoyage et entretien
• Laisser refroidir la batterie de cui-
sine chaude avant le nettoyage. Ne
jamais la placer directement dans
de l’eau froide. Éviter impérative
-
ment les fluctuations extrêmes de
température. Une fois la batterie
de cuisine refroidie, la nettoyer à
l’eau savonneuse chaude, puis
rincer à l’eau. Bien sécher.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs
agressifs ni de tampons à fibres
métalliques. Ceux-ci pourraient
endommager le revêtement en
émail. Les brosses à vaisselle ou
les éponges en fibres de nylon
peuvent aussi être utilisées pour
le nettoyage de l’extérieur et de
l’intérieur.
• Les résidus tenaces peuvent être
éliminés en douceur en laissant
tremper la batterie de cuisine dans
le l’eau chaude. Il suffit ensuite
d’essuyer avec un chiffon, puis de
bien sécher.
• Conservez votre batterie de cui-
sine en fonte dans un endroit sec.
• Vous pouvez passer votre batterie
de cuisine au lave-vaisselle, mais
cela n’est pas recommandé car
cela peut ternir la surface en émail
et éliminer la patine.
Dommages causés à l’émail ou
rouille
La batterie de cuisine reste toutefois
utilisable. Dans ce cas, nettoyez et
séchez la partie endommagée puis
frottez-la avec de l’huile. Conservez
au sec. Si le fond de la batterie
de cuisine est endommagé, des
rayures peuvent se former sur les
surfaces. Dans ce cas, nous vous
recommandons d’acheter un nouvel
article. Nous recommandons aux
personnes allergiques (p. ex. au nic
-
kel et au fer) de remplacer la batterie
de cuisine si le revêtement en émail
de l’intérieur de la casserole est
endommagé.
Summary of Contents for 12470
Page 19: ...19 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4 Calido...
Page 23: ...23 Calido 1 2 3 220 230 30 3 1 2 3 4 180 180 300 Calido 300...
Page 24: ...24 RU Calido Calido Calido Calido...
Page 25: ...25 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 Calido 1 3...
Page 26: ...26 220 300 C UA Calido Calido Calido Calido...
Page 27: ...27 1 2 3 220 230 C 3 30 1 3 1 2 3 4 Calido...
Page 41: ...41 3 4 Calido 1 3 220 C 300 C o o...
Page 42: ...42 CN Calido Calido Calido Calido 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4...
Page 43: ...Calido 1 3 220 C 300 C...
Page 48: ...48 9000166 2023 07 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...