background image

Cleaning the pasta machine:

1.After preparing the pasta, clean 

the pasta machine with a dry cloth 

2.Never wash the machine with 

water or in the dishwasher.

3.Never insert a blade between 

the rollers.

F

Mode d’emploi Machine à pâtes

Préparer la machine avant l’utili-

sation : 

 1 ) La machine doit etre fixée sur 

le rebord d’unte table à l’aide de la 

pince. Fixer de manière à ce que 

la manivelle se situe à droite du 

rebord ( Photo 1 ) 

2 ) Avant toute première utilisation, 

suivre les deux étapes ci-dessous 

afin d’éliminer le trop d’huile : 

A.Nettoyer avec un linge propre

B.Faire passer un petit morceau 

de pâte plusieurs fois entre les 

rouleaux , le jeter ensuite.

Installer le rouleau coupe pâte :

Pour installer le rouleau coupe 

pâte, le faire glisser dans le rail de 

support. Pour le défaire, manipuler 

dans le sens inverse.

Préparation de la pâte:

Pour 4 portions:

Ingrédients : 3 gros oeufs, 500g de 

farine de blé tamisée , 70ml d’eau 

tiède, 2 cuil.à soupe d’huile.

Verser la farine dans une jatte, 

ajouter les oeufs, l’huile et 2/3 

de l’eau ( hoto 1) , mélanger afin 

d’obtenir une pâte lisse, elle ne 

doit pas attacher , si besoin ajouter 

u neu d’eau ou de farine (photo 

2) . Recouvrir d’un linge hulide et 

laisser reposer la pâte 30 minutes.

Saupoudrer le plan de travail de 

farine et pétrir la pâte jusqu’à ob

-

tention d’une consitance élastique 

(photo 3) .

Couper la pâte en 2-3 tranches, 

fariner et applatir à la main 

(photo 4) .

Couvrir la pâte restante afin d’évi

-

ter le sèchement.

Fabrication de pâtes 

à Lasagnes : 

Avant de passer le premier 

morceau de pâte dans la machine, 

tourner le bouton du côté extérieur 

de la machine sur la position 1, afin 

d’écarter au maximum les rouleaux  

( photo 5 ) , faute de quoi la machin 

pourrait être endommagée.

Passer ensuite la pâte au travers 

des deux rouleaux ( photo 6 ) 

. Plier la pâte et la passer une 

seconde fois à travers les rouleaux. 

Si la pâte vous semble trop 

humide, répeter le geste en la 

farinant  avant chaque passage 

jusqu’à son séchage complet.

Tourner le bouton ensuite sur la 

position 2 afin de réduire l’écart 

entre les rouleaux et passer 

la pâte. Répéter ce geste en 

réduisant au fur et à mesure 

l’écart entre les rouleaux jusqu’à 

obtention de l’épaisseur souhaitée 

(photo 7 ).

Fabrication Spaghetti / Fettuc-

cine :

 

Les pâtes à Lasagnes sont la base 

pour la fabrication d’autres pâtes.

A l’aide du rouleau coupe pâtes, 

vous pouvez fabriquer des Spa

-

ghetti 2mm ou des Fettucine 6mm.

Fixer la manivelle sur le rouleau 

souhaité. Tourner la manivelle en 

maintenant la pâte (photo 8) .Cou

-

per les pâtes selon la longueur 

souhaitée.
Pour le séchage de vos pâtes nous 

vous recommandons le sécheur de 

pâtes Kela Réf 11723.

Nettoyage de la machine : 

1 Après utilisation, nettoyer la 

machine à l’aide d’un tissus sec.

2 Ne jamais nettoyer la machine 

avec de l’eau ou au lave vaisselle.

3 Ne pas introduire de couteaux 

entre les rouleaux.

Summary of Contents for Antonietta

Page 1: ...Nudelmaschine Pasta machine Machine p tes Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...iden und jede Teigscheibe leicht bemehlen und mit der Hand flachdr cken Foto 4 Den brigen Teig wieder abdecken damit dieser nicht austrocknet Lasagnebl tter herstellen Bevor das erste St ck Teig durch...

Page 5: ...r Sprinkle some flour on the worktop and knead the dough with the balls of the hand until it has an elastic consistency picture 3 Cut the dough into 2 3 slices and lightly flour every slice of dough a...

Page 6: ...lastique photo 3 Couper la p te en 2 3 tranches fariner et applatir la main photo 4 Couvrir la p te restante afin d vi ter le s chement Fabrication de p tes Lasagnes Avant de passer le premier morcea...

Page 7: ...a a cubrir el resto de masa para que no se seque Elaborar l minas para lasa a Antes de pasar el primer trozo de masa por la m quina debe tirar del regulador lateral hacia fuera y po sicionarlo en el n...

Page 8: ...a m quina para fora e coloc lo na posi o 1 de modo a que os rolos lisos frente da m quina fiquem o mais afastados poss veis entre si Foto 5 se n o o fizer a m quina pode ficar danificada Depois introd...

Page 9: ...la sul lato della macchina viene tirata verso l esterno e girata in posizione 1 in modo tale che i rulli lisci davanti sulla macchina siano il pi possibile distanziati foto 5 in caso contrario la macc...

Page 10: ...e hand vlak Foto 4 Dek het overige deeg weer af zodat het niet uitdroogt Lasagnebladen maken Voordat het eerste stuk deeg door de machine wordt gedraaid moet de knop aan de zijkant van de ma chine naa...

Page 11: ...n palat kevyesti ja paina ne litteiksi k dell Kuva 4 Peit taikinapalat jotta ne eiv t kuivu Lasagnelevyjen valmistaminen Ennen kuin rullaat ensimm isen taikinapalan telojen l pi ved koneen sivussa ole...

Page 12: ...konetta vedell tai astianpesuko neessa 3 l rullaa telojen v liin veitsi GR 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 ml 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2 7 2...

Page 13: ...oto raf 2 Hamuru nemli bir bezle rt n ve yakl yar m saat dinlenmesini bekleyin al ma tezgah na biraz un serpin ve hamuru zerine koyarak elastik bir k vama gelene kadar yo urun Foto raf 3 Hamuru 2 3 di...

Page 14: ...to raf 8 Makarnalar bir b ak yard m yla istedi iniz uzunlukta kesilebilir Haz rlad n z makarnalar kurut mak i in r n yelpazemizde KELA makarna kurutucusu da r n no 11723 yer almaktad r Makarna makines...

Page 15: ...8 KELA 11723 1 2 3 RU 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2...

Page 16: ...ki pszennej typ 405 70 ml lekko ciep ej wody 2 y ki oleju Przesia m k do miski doda jaja olej i 2 3 wody zdj cie 1 zagnie sk adniki na g adkie cia sto tak aby si nie klei o w razie potrzeby doda jesz...

Page 17: ...strojku na t stoviny P prava strojku na t stoviny k pou it 1 Upevn te strojek pomoc p ilo en upev ovac sv rky k okraji stolu nebo pracovn desky Upevn te strojek tak aby byla klika vpravo od okraje Fot...

Page 18: ...ko pritrdite na rob mi e ali delovnega pulta Stroj pritrdite tako da bo ro ica desno od roba Slika 1 2 Pred prvo uporabo morate izvesti naslednje korake da odstranite odve no olje A O istite s suho kr...

Page 19: ...stite so suchou handrou B Viackr t prejdite cez v etky val eky s mal m k skom cesta N sledne cesto zlikvidujte Upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi Na upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi sa mus...

Page 20: ...sve valjke Tijesto nakon toga bacite Postavljanje nastavka s valjcima za rezanje Za postavljanje nastavka s valjcima za rezanje potrebno je isti ugurati u prihvatnu vodilicu u ispravnom polo aju sve...

Page 21: ...tuarea urm toare lor etape pentru a elimina uleiul n exces A Cur area cu o lavet uscat B Trece i o bucat mic de coc de mai multe ori prin toate rolele Ulterior elimina i bucata respecti v de coc Monta...

Page 22: ...e zint baza pentru realizarea de paste f inoase Prin intermediul suportului de role de t iere este posibil realiza rea de spaghetti 2 mm paste f inoase n form rotund sau de Fettuccine 6 6 mm paste f i...

Page 23: ...3 2 3 4 1 5 6 2 7 2 mm 6 6 mm 8 KELA 11723 1 2 3...

Page 24: ...9000133 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: