background image

P

Manual de instruções da máqui-

na de massa

Preparar a máquina de massa 

para a utilização:

1) Fixe a máquina com o grampo 

incluído na aresta de uma mesa ou 

de um tampo de cozinha. Ao fazê-

-lo, certifique-se de que a manivela 

fica à direita da aresta. (Foto 1)

2) Antes da primeira utilização, tem 

de seguir estes passos para limpar 

o óleo excedente:

A. Limpe com um pano seco.

B. Passe um pequeno pedaço de 

massa várias vezes por todos os 

rolos. A seguir, deite-o fora.

Colocar o rolo de corte:

Para colocar o rolo de corte, tem 

de o introduzir na calha de fixação 

na posição correta, até ficar bem 

fixo. Para desmontar, proceda na 

sequência inversa.

Preparar a massa:

Para 4 porções:

Ingredientes: 3 ovos grandes, 500 

g de farinha de trigo peneirada, 70 

ml de água morna, 2 colheres de 

sopa de óleo

Coloque a farinha numa taça, 

adicione os ovos, o óleo e 2/3 da 

água (Foto 1), amasse tudo até 

ficar com uma massa lisa que não 

cole. Se necessário, adicione um 

pouco mais de água ou farinha 

(Foto 2). Tape a massa com um 

pano húmido e deixe repousar 

durante cerca de meia hora.

Salpique farinha no tampo da 

cozinha, e amasse a massa com 

os punhos até ficar com uma 

consistência elástica. (Foto 3)

Corte a massa em 2-3 fatias, salpi-

que um pouco de farinha em cada 

fatia e alise com as mãos. (Foto 4)

Volte a tapar a massa restante, 

para que não seque.

Massa de lasanha:

Antes de rodar o primeiro pedaço 

de massa na máquina, tem de 

puxar o botão na parte lateral da 

máquina para fora e colocá-lo na 

posição 1, de modo a que os rolos 

lisos à frente da máquina fiquem o 

mais afastados possíveis entre si 

(Foto 5) – se não o fizer, a máquina 

pode ficar danificada. Depois, 

introduza o primeiro pedaço de 

massa através dos dois rolos (Foto 

6). A seguir, dobre a massa e volte 

a passá-la pelos rolos. Se a massa 

ainda estiver demasiado húmida, 

repita este processo algumas 

vezes e salpique farinha na massa 

sempre que o fizer, até deixar de 

colar. 

Coloque o botão na parte lateral 

da máquina na posição 2 para 

diminuir a distância entre os rolos, 

e volte a passar a massa. Diminua 

progressivamente a distância entre 

os rolos com o botão rotativo, e vá 

passando a massa até ficar com a 

espessura desejada. (Foto 7)

Massa de esparguete/fettucine:

A massa de lasanha é a base para 

fazer esta massa. 

Os rolos de corte permitem fazer 

esparguete de 2 mm (massa 

redonda) ou fettuccine de 6,6 mm 

(massa em tiras). Agora, coloque 

a manivela no rolo de corte dese-

jado. Rode a manivela e segure na 

massa, enquanto a introduz lenta

-

mente entre os rolos de corte (Foto 

8). Com uma faca, corte a massa 

ao comprimento desejado.

Para secar a massa que fez, a 

nossa gama inclui o secador de 

massa KELA (ref. 11723). 

Limpar a máquina de massa:

1. Depois de preparar a massa, 

limpe a máquina com um pano 

seco. 

2. Nunca lave a máquina com água 

ou na máquina de lavar loiça.

3. Não introduza nenhuma faca 

entre os rolos.

I

Istruzioni per l‘uso della mac-

china per fare la pasta

Preparazione all‘utilizzo della 

macchina per fare la pasta:

1)Fissare la macchina con le graffe 

di fissaggio in dotazione al bordo 

di una tavola o un piano di lavoro. 

Summary of Contents for Antonietta

Page 1: ...Nudelmaschine Pasta machine Machine p tes Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...iden und jede Teigscheibe leicht bemehlen und mit der Hand flachdr cken Foto 4 Den brigen Teig wieder abdecken damit dieser nicht austrocknet Lasagnebl tter herstellen Bevor das erste St ck Teig durch...

Page 5: ...r Sprinkle some flour on the worktop and knead the dough with the balls of the hand until it has an elastic consistency picture 3 Cut the dough into 2 3 slices and lightly flour every slice of dough a...

Page 6: ...lastique photo 3 Couper la p te en 2 3 tranches fariner et applatir la main photo 4 Couvrir la p te restante afin d vi ter le s chement Fabrication de p tes Lasagnes Avant de passer le premier morcea...

Page 7: ...a a cubrir el resto de masa para que no se seque Elaborar l minas para lasa a Antes de pasar el primer trozo de masa por la m quina debe tirar del regulador lateral hacia fuera y po sicionarlo en el n...

Page 8: ...a m quina para fora e coloc lo na posi o 1 de modo a que os rolos lisos frente da m quina fiquem o mais afastados poss veis entre si Foto 5 se n o o fizer a m quina pode ficar danificada Depois introd...

Page 9: ...la sul lato della macchina viene tirata verso l esterno e girata in posizione 1 in modo tale che i rulli lisci davanti sulla macchina siano il pi possibile distanziati foto 5 in caso contrario la macc...

Page 10: ...e hand vlak Foto 4 Dek het overige deeg weer af zodat het niet uitdroogt Lasagnebladen maken Voordat het eerste stuk deeg door de machine wordt gedraaid moet de knop aan de zijkant van de ma chine naa...

Page 11: ...n palat kevyesti ja paina ne litteiksi k dell Kuva 4 Peit taikinapalat jotta ne eiv t kuivu Lasagnelevyjen valmistaminen Ennen kuin rullaat ensimm isen taikinapalan telojen l pi ved koneen sivussa ole...

Page 12: ...konetta vedell tai astianpesuko neessa 3 l rullaa telojen v liin veitsi GR 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 ml 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2 7 2...

Page 13: ...oto raf 2 Hamuru nemli bir bezle rt n ve yakl yar m saat dinlenmesini bekleyin al ma tezgah na biraz un serpin ve hamuru zerine koyarak elastik bir k vama gelene kadar yo urun Foto raf 3 Hamuru 2 3 di...

Page 14: ...to raf 8 Makarnalar bir b ak yard m yla istedi iniz uzunlukta kesilebilir Haz rlad n z makarnalar kurut mak i in r n yelpazemizde KELA makarna kurutucusu da r n no 11723 yer almaktad r Makarna makines...

Page 15: ...8 KELA 11723 1 2 3 RU 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2...

Page 16: ...ki pszennej typ 405 70 ml lekko ciep ej wody 2 y ki oleju Przesia m k do miski doda jaja olej i 2 3 wody zdj cie 1 zagnie sk adniki na g adkie cia sto tak aby si nie klei o w razie potrzeby doda jesz...

Page 17: ...strojku na t stoviny P prava strojku na t stoviny k pou it 1 Upevn te strojek pomoc p ilo en upev ovac sv rky k okraji stolu nebo pracovn desky Upevn te strojek tak aby byla klika vpravo od okraje Fot...

Page 18: ...ko pritrdite na rob mi e ali delovnega pulta Stroj pritrdite tako da bo ro ica desno od roba Slika 1 2 Pred prvo uporabo morate izvesti naslednje korake da odstranite odve no olje A O istite s suho kr...

Page 19: ...stite so suchou handrou B Viackr t prejdite cez v etky val eky s mal m k skom cesta N sledne cesto zlikvidujte Upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi Na upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi sa mus...

Page 20: ...sve valjke Tijesto nakon toga bacite Postavljanje nastavka s valjcima za rezanje Za postavljanje nastavka s valjcima za rezanje potrebno je isti ugurati u prihvatnu vodilicu u ispravnom polo aju sve...

Page 21: ...tuarea urm toare lor etape pentru a elimina uleiul n exces A Cur area cu o lavet uscat B Trece i o bucat mic de coc de mai multe ori prin toate rolele Ulterior elimina i bucata respecti v de coc Monta...

Page 22: ...e zint baza pentru realizarea de paste f inoase Prin intermediul suportului de role de t iere este posibil realiza rea de spaghetti 2 mm paste f inoase n form rotund sau de Fettuccine 6 6 mm paste f i...

Page 23: ...3 2 3 4 1 5 6 2 7 2 mm 6 6 mm 8 KELA 11723 1 2 3...

Page 24: ...9000133 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: