background image

D

 

1  Brenner öffnen (Drehverschluss).

2  Sicherheits-Brennpaste einsetzen. Deckel abziehen.

 

Bitte beachten:

 Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur passende Sicher-

heits-Brennpasten. Unsere Empfehlung: Kela-Sicherheits-Brennpaste 

Art-Nr: 63018

3  Brenner schließen, in passenden Rechaud einsetzen und anzünden. 

Bitte beachten: 

Verwenden Sie nur passende Rechauds, mit gutem und 

sicherem Stand.

4  Brennstärke regulieren mit Schieber. 

Bitte beachten:

 Lassen Sie Kinder 

niemals unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes.

GB

1  Open burner (screw cap).

2  IUse safety fuel paste. Remove lid. 

Please note:

 For your safety, only use the 

appropriate safety fuel passes. Our recommendation: Kela Safety Fuel Paste 

Art. No. 63018.

3  Close burner, insert into appropriate rechaud and light. 

Please note:

 Only use 

appropriate rechauds with good and stable positioning.

4  Regulate strength of fl ame with slider. 

Please note:

 Never leave children 

unsupervised near the device.

F

1  Ouvrir le brûleur (commutateur).

2  Introduire la pâte à brûler de sécurité. Ôter le couvercle. 

Important :

 pour 

votre propre sécurité, utilisez uniquement des pâtes à brûler de sécurité 

appropriées. Notre recommandation : utiliser la pâte à brûler de sécurité 

Kela, numéro d’article : 63018 

3  Fermer le brûleur, l’introduire dans le réchaud approprié et l’allumer. 

Important :

 utiliser uniquement des réchauds appropriés avec un support 

solide et stable.

4  Réguler la puissance du brûleur avec le coulisseau. 

Important :

 ne jamais 

laisser les enfants sans surveillance près de l’appareil.

E

1  Abra el quemador (obturador giratorio).

2  Inserte la pasta combustible de seguridad. Retire la tapa. 

Nota importante:

 

Para su seguridad solo debe emplear pastas combustibles de seguridad 

adecuadas. Nuestra recomendación: Pasta combustible de seguridad Kela, n.º 

art. 63018

3  Cierre el quemador, colóquelo en el rechaud correspondiente y enciéndalo. 

Nota importante:

 Use solo rechauds aptos con un soporte bueno y seguro.

4   Regule la potencia de quemado con la corredera. 

Nota importante: 

Nunca 

deje niños sin vigilancia cerca del aparato.

P

1  Abrir o queimador (fecho rotativo).

2  Inserir pasta combustível de segurança. Retirar a tampa. 

Por favor, tenha 

em atenção:

 Para sua segurança, utilize apenas pastas combustíveis de 

segurança adequadas. A nossa sugestão: Pasta combustível de segurança 

Kela N.º art. 63018

3  Fechar o queimador, colocar no Rechaud correspondente e acender. 

Por 

favor, tenha em atenção:

 Utilize apenas Rechauds adequados, com uma 

posição boa e fi rme.

4  Regular a intensidade do queimador com disp. deslizante. 

Por favor, tenha 

em atenção:

 Nunca deixe crianças sozinhas, sem vigilância perto do aparelho.

I

1  Aprire il bruciatore (chiusura a vite).

2  Inserire la pasta combustibile di sicurezza. Estrarre il coperchio. 

Attenzi-

one:

 Per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare solo paste combu-

stibili di sicurezza adeguate. Il nostro suggerimento: pasta combustibile 

di sicurezza KELA cod. prod. 63018 

3  Chiudere il bruciatore, inserirlo nello scaldavivande adeguato e accen-

derlo. 

Attenzione:

 utilizzare solo scaldavivande adeguati con un buon 

supporto sicuro.

4  Regolare l’intensità della fi amma con il regolatore scorrevole. 

Attenzione:

non lasciare mai i bambini da soli vicino al dispositivo.

NL

1  Brander openen (draaisluiting).

2  Brander vullen met veilige brandpasta. Deksel verwij deren. 

Let op:

 gebruik 

omwille van uw veiligheid alleen passende, veilige brandpasta’s. Ons advies: 

Kela veilige brandpasta artikelnr. 63018 

3  Brander sluiten, in de passende rechaud plaatsen en aansteken. 

Let op:

 

gebruik alleen geschikte rechauds die goed en veilig staan.

4  Brandsterkte regelen met behulp van de schuif. 

Let op:

 laat kinderen nooit 

zonder toezicht in de buurt van het apparaat.

FIN

1   Avaa poltin (kierrekansi).

2   Aseta turvapolttotahna paikalleen. Poista kansi. 

Huomaa: 

Turvallisuutesi 

takaamiseksi käytä vain sopivaa turvapolttotahnaa. Suosittelemme: Kelan 

turvapolttotahnaa tuotenro 63018

3   Sulje poltin, aseta se sopivalle pöytälämmittimelle ja sytytä. 

Huomaa:

 Käytä 

vain sopivia pöytälämmittimiä, joissa on hyvä ja turvallinen alusta.

4   Säädä palon voimakkuutta vivulla. 

Huomaa:

 Älä jätä laitetta koskaan ilman 

valvontaa lasten ulottuville.

           

1

2

3

4

GR

1  Ανοίξτε το μπαιν μαρί (βιδωτό καπάκι). 

 

2  Τοποθετήστε το τζελ ασφαλείας. Βγάλτε το καπάκι. Προσέξτε: Για την ασφά-

λειά σας χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα τζελ ασφαλείας. Η δική μας πρόταση: 

Τζελ προστασίας Kela κωδ. πρ. 63018

3  Κλείστε το μπαιν μαρί, τοποθετήστε το κατάλληλο ρεσό και ανάψτε. Προσέξτε: 

Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα ρεσό σε καλή και ασφαλή κατάσταση.

4  Ρυθμίστε την ένταση της φωτιάς με το ρυθμιστικό. Προσέξτε: Μην αφήνετε 

ποτέ τα παιδιά χωρίς επιτήρηση κοντά στη συσκευή.

TK

1  Yakıcıyı açın (çevirmeli kapak).

2  Emniyetli yanma macununu yerleştirin. Kapağı çekerek çıkarın. 

Lütfen dikka-

te alın:

 Güvenliğiniz için sadece uygun emniyetli yanma macunları kullanın. 

Tavsiyemiz: Kela emniyetli yanma macunu ürün no. 63018 

3  Yakıcıyı kapatın, uygun ocağa oturtun ve tutuşturun. 

Lütfen dikkate alın:

 İyi 

ve güvenli duruşu olan sadece uygun ocakları kullanın.

4  Yanma seviyesini iticiyle ayarlayın. 

Lütfen dikkate alın:

 Çocukları kesinlikle 

gözetimsiz olarak cihazın yakınında bırakmayın.

AR

١

.(ةراودﻟا ةدادﺳﻟا) لﻌﺷﻣﻟا ﺢﺗﻓا

١

.

 

ﻻ كﺗﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ﺎًظﺎﻔﺣ 

:ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ةﺎﻋارﻣ ﻰﺟرُﯾ

 .ءﺎطﻐﻟا ﻊﻓرا .نﺎﻣﻸﻟ لﻌﺷﻣﻟا نوﺟﻌﻣ ﻊﺿ

 

٢

 

جﺎﺗﻧإ نﻣ نﺎﻣﻸﻟ لﻌﺷﻣﻟا نوﺟﻌﻣ :كﻟ ﺢﺷرﻧ .نﺎﻣﻸﻟ لﻌﺷﻣﻟا نوﺟﻌﻣ نﻣ بﺳﺎﻧﻣ عوﻧ ىوﺳ مدﺧﺗﺳﺗ 

ﺔﻛرﺷ Kela ٦۳۰۱۸ :مﻗرﺑ فﻧﺻﻣﻟاو

.

 

ىوﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ

 :ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ةﺎﻋارﻣ ﻰﺟرُﯾ

 .رﺎﻧﻟا لﻌﺷأو بﺳﺎﻧﻣ وﺷﯾر ﻲﻓ ﮫﻌﺿ مﺛ ،لﻌﺷﻣﻟا قﻠﻏأ

 

٣

 

نﻣآو دﯾﺟ لﻣﺎﺣ اذ بﺳﺎﻧﻣ وﺷﯾر.

.

 

اًدﺑأ مھدﺣو لﺎﻔطﻷا كرﺗﺗ ﻻ 

:ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ةﺎﻋارﻣ ﻰﺟرُﯾ

 .طﺑﺿﻟا مﺎﻣﺻ ﺔطﺳاوﺑ لﻌﺷﻣﻟا ةدﺷ طﺑﺿا

 

٤

 

ﺔﺑﻗارﻣ نود زﺎﮭﺟﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ.

RU

1  Открыть горелку (поворотный затвор).

2  Заполнить пастообразным топливом. Снять крышку. Внимание: В целях 

безопасности используйте только подходящие виды пастообразного топлива. 

Мы рекомендуем: Пастообразное топливо фирмы Kela арт. № 63018. 

3  Закрыть горелку, поставить на подходящую плитку и зажечь. Внимание:  Ис-

пользуйте только подходящие плитки с качественной и устойчивой основой.

4  Мощность горения регулируется с помощью шибера. Внимание:  Не остав-

ляйте детей без присмотра вблизи прибора.

9000147-

2016-8 - K

ec

k & Lang GmbH - Nor

dring 1 - 89558 Boehmenkir

ch - Ger

man

y - www

.k

ela

.de

Reviews: