background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Daten 

Name: ASTRO 
Code    

23.8610.10

 (weiße Farbe) 

             

23.8610.15

 (chwarze Farbe)  

Gewicht: 880 g 
Abmessungen: (l, b, h) 180*180*340 mm 
Verpackungsmaße: (l, b, h) 220*220*385 mm 
Farbtemperaturbereich: 2700-5000 K 
Lichtstrom: 380 lm 
Helligkeitsbereich: 1 %-100 % 
Farbwiedergabeindex: Ra>90 
Eingangsleistung: 24 W (LED 7 W / drahtloses Laden 10 W / USB 5 W) 
Nennstrom: 1,0 A 
Kabelloses Ladegerät: Mobilgerät kompatibel mit Qi-Ladestandard 
(Qi1.2.4 EPP-konform) 
Ausgangsspannung Max:  9,0 V 
Ausgangsstrom Max: 1,0 A 
USB-Ausgang: 5,0

 

V       1,0 A 

Lebensdauer: ca. 25.000 Stunden 
 

Netzteil enthalten 

Nenneingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz 
Nennausgangsspannung: 12,0 V        2,0 A 
Durchschnittliche Effizienz: 87,90% 
Effizienz bei 10%: 87,98% 
Leerlaufverbrauch: 0,067W 
 

Lieferumfang 

Lampe 
Netzteil 
 
 

ERKLÄRUNG DER PRODUKTEIGENSCHAFTEN 

1. Infrarot-Ein-/Ausschalter 
2. Indirektes LED-Licht 
3. Lampenschirm 
4. Kabelloses Ladepad 
5. USB-Ladeanschluss 
6. Touch-Taste für Farbtemperatur 
7. Touch-Taste für Helligkeit 

 

 

 

BEDIENUNG DER LAMPE 
 
1 ) Schließen Sie das Stromversorgungskabel an. 
 
 
 
2 ) Schalten Sie die Lampe ein, indem Sie mit der Hand über den Lampenschirm         fahren. 

 
 
 
 
 

3 ) Farbtemperatur / Helligkeit und Ein-/Ausschaltung 

Wählen Sie mit der Farbtemperatur-Taste         eine von 5 Lichtfarben aus.

 

Wählen Sie mit der Helligkeitstaste eine          von 5 Helligkeitsstufen. 
Berühren Sie diese beiden Tasten gleichzeitig, und das Licht auszuschalten. 
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, berühren Sie eine der beiden Tasten, 
um das Licht wieder einzuschalten. 
 

 

 

 

 

 

 

 
4 ) Kabelloses Laden 

Legen Sie Ihr kabellos-ladefähiges Smartphone auf das Glas des kabellosen 
Ladepads        um den Ladevorgang zu starten. 

 

 

 

 

 

 
5 ) Ein zweites Gerät laden 

Schließen Sie ein Ladekabel an den USB-Ladeanschluss         an, um ein Gerät zu laden. 
Sie können ein Gerät kabellos und gleichzeitig ein zweites Gerät über ein Kabel laden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

VORSICHT  

VORSICHT 

● Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen. 
● Stellen Sie die Tischlampe nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auf. 
● Halten Sie die Tischlampe fern von offenen Flammen oder einer übermäßig heißen Umgebung. 
● Setzen Sie die Tischleuchte nicht der Feuchtigkeit aus und tauchen Sie sie niemals in Flüssigkeit ein. 
● Sorgen Sie dafür, dass die Tischlampe immer trocken ist. 
● Versuchen Sie niemals, die Tischlampe mit einem anderen Verfahren oder einem anderen Anschluss 

als dem mitgelieferten Ladekabel aufzuladen. 

●  Zerlegen Sie diese Tischlampe nicht und versuchen Sie nicht, sie zu reparieren oder in irgendeiner 
● Weise zu modifizieren. 
●  IGehen Sie sorgsam mit der Tischlampe um. Achten Sie darauf, dass sich nicht herunterfällt, anstößt, 
● Kratzer oder anderweitige Stöße bekommt. Wenn die Tischlampe beschädigt ist, wie z.B. durch 
● Achten Sie auf übermäßige Stürze, Stöße, Abrieb oder andere Stöße auf die Tischlampe. Bei Schäden an der   
●  Tischlampe wie Dellen, Reifenpannen, Rissen, Deformitäten oder Korrosion die Verwendung der Tischlampe  

  einstellen und sofort den Händler kontaktieren. 

 

TISCHLEUCHTE – BEDIENUNGSANLEITUNG 

Vielen Dank, dass Sie sich für die Astro Tischlampe entschieden haben. 
Ihre Lampe verfügt über mehrere Funktionen. Bitte machen Sie sich mit den Funktionen vertraut und 
lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch. 
Wichtig: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Tischlampe benutzen.

 

DE 

 

EN

 

KON.EL.CO S.p.A.

  – Piazza Don E. Mapelli, 75  - 20099 - Sesto S. Giovanni – MI – Italy 

Made in China 

 

Kabelloses Laden 

Helligkeit

 

Farben

 

Tasten gleichzeitig 

ON/OFF 

Summary of Contents for ASTRO

Page 1: ...ica wireless sul vetro della stazione di ricarica wireless per iniziare a ricaricare il telefono 5 Ricarica di un secondo dispositivo Inserire un cavo di ricarica nella porta di ricarica USB per ricaricare un dispositivo È possibile ricaricare contemporaneamente un dispositivo in modalità wireless e un secondo dispositivo tramite cavo ATTENZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni e avvertenz...

Page 2: ...ging Place your wireless charge compatible phone onto the glass of the wireless charging pad to start charging your phone 5 Charge a second device Plug a charging cable into the USB charging port to charge a device It is possible to charge one device wirelessly and a second device via cable simultaneously CAUTIONS Read all the instructions and warnings carefully prior to using this product Do not ...

Page 3: ...rechargement sans fil posez le sur la vitre du socle de rechargement 5 Charger un deuxième appareil Branchez un câble de chargement dans le port de chargement USB et connectez l autre extrémité à un téléphone mobile Il est possible de charger un appareil relié par câble pendant qu un deuxième est chargé sans fil sur le socle de rechargement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les inst...

Page 4: ...ät laden Schließen Sie ein Ladekabel an den USB Ladeanschluss an um ein Gerät zu laden Sie können ein Gerät kabellos und gleichzeitig ein zweites Gerät über ein Kabel laden VORSICHT VORSICHT Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen sorgfältig durch bevor Sie dieses Produkt benutzen Stellen Sie die Tischlampe nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auf Halten Sie die Tischlampe fern von offe...

Page 5: ...dos botones para volver a encender la lámpara 4 carga wireless Telefone para telefones compatíveis com carga sem fio no cristal da estação de carga Wireless para comenzar uma carga no telefone 5 Carga de un segundo dispositivo Inserte un cable de carga en el puerto de carga USB para cargar un dispositivo Puede cargar simultáneamente un dispositivo de forma wireless y un segundo dispositivo por cab...

Page 6: ...r ao encender la lámpa 4 carga wireless Telefone para telefones compatíveis com carga sem fio no cristal da estação de carga wireless para comenzar uma carga no telefone 5 Carregando um segundo dispositivo Insira um cabo de carregamento na porta de carregamento USB para carregar um dispositivo Você pode carregar simultaneamente um dispositivo sem fio e um segundo dispositivo via cabo CUIDADO Leia ...

Page 7: ...ύρματης φόρτισης στο ποτήρι του σταθμού φόρτισης ασύρματο για να ξεκινήσει η φόρτιση του τηλεφώνου σας 5 Φόρτιση δεύτερης συσκευής Τοποθετήστε ένα καλώδιο φόρτισης στη θύρα φόρτισης USB για να φορτίσετε μια συσκευή Μπορείτε ταυτόχρονα να φορτίσετε μια συσκευή ασύρματα και μια δεύτερη συσκευή μέσω καλωδίου ΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις πριν χρησιμοποιήσετε αυτό...

Page 8: ...getrennt werden muss Der Benutzer sollte das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum das von ihren ortlichen Behorden benannt ist verteilen PT No final de sua vida o dispositivo deve ser separado dos outros residuos O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus componentes em um centro apropria...

Reviews: