background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 

essere  raccolto  separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  integra  dei  componenti 
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al 
rivenditoreal momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente  (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni 
inferiori  a  25  cm.).  Lo  smaltimento  abusivo  del  prodotto  da  parte  dell’utente  comporta  l’applicazione  delle  sanzioni 
amministrative di cui al DecretoLegislativo N. 49 del 14 Marzo 2014. 

EN- 

At  the  end  of its  life, the  device  has  to  be separated  from  the  other  waste.  Consign the  device  and  all  its components 

together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities. 

FR

 – Qu’en fin de vie, l’appareil  doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses composants dans un 

centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités locales. 

ES

 – Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispositivo y todos 

sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales. 

DE

 – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer vonden anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great 

und  alle  seine  Komponenten  zusammen  mit  einem  geeigneten  Zentrum  des  elektronischen  und  elektrotechnischen 
Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen. 

PT

 – No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos 

os  seus  componentes  em  um  centro  apropriado  dereciclagem  de  residuos  eletronicos  e  elotrotécticos,  designado  pelas 
autoridades locais. 

GR-

  Στο  τέλος  της  ζωής  του,  η  συσκευή  πρέπει  να  διαχωριστεί  από  τα  άλλα  απόβλητα.  Φορτώστε  τη  συσκευή  και  όλα  τα 

εξαρτήματά της μαζί σε ένα κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών αποβλήτων, το οποίο ορίζουν οι τοπικές 
σας αρχές.      

 

 

 

IT - A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare senza preavviso. 

EN - Due to the continuous evolution of the products, the characteristics and the design of this model can change without notice.       

FR - En raison de l'évolution continue des produits, les caractéristiques et la conception de ce modèle peuvent changer sans préavis.        

DE - Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte können sih die Eigenschaften und das Design dieses Modells ohne 
        vorherige Ankündigung ändern. 
 
ES - Debido a la continua evolución de los productos, las características y el diseño de este modelo pueden cambiar sin previo aviso. 

PT - Devido à evolução contínua dos produtos, as características e o design deste modelo podem sofrer alterações sem aviso prévio. 

GR - Λόγω της συνεχούς εξέλιξης των προϊόντων, τα χαρακτηριστικά και ο σχεδιασμός αυτού του μοντέλου μπορούν να αλλάξουν  
        χωρίς προειδοποίηση. 

Summary of Contents for ASTRO

Page 1: ...ica wireless sul vetro della stazione di ricarica wireless per iniziare a ricaricare il telefono 5 Ricarica di un secondo dispositivo Inserire un cavo di ricarica nella porta di ricarica USB per ricaricare un dispositivo È possibile ricaricare contemporaneamente un dispositivo in modalità wireless e un secondo dispositivo tramite cavo ATTENZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni e avvertenz...

Page 2: ...ging Place your wireless charge compatible phone onto the glass of the wireless charging pad to start charging your phone 5 Charge a second device Plug a charging cable into the USB charging port to charge a device It is possible to charge one device wirelessly and a second device via cable simultaneously CAUTIONS Read all the instructions and warnings carefully prior to using this product Do not ...

Page 3: ...rechargement sans fil posez le sur la vitre du socle de rechargement 5 Charger un deuxième appareil Branchez un câble de chargement dans le port de chargement USB et connectez l autre extrémité à un téléphone mobile Il est possible de charger un appareil relié par câble pendant qu un deuxième est chargé sans fil sur le socle de rechargement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les inst...

Page 4: ...ät laden Schließen Sie ein Ladekabel an den USB Ladeanschluss an um ein Gerät zu laden Sie können ein Gerät kabellos und gleichzeitig ein zweites Gerät über ein Kabel laden VORSICHT VORSICHT Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen sorgfältig durch bevor Sie dieses Produkt benutzen Stellen Sie die Tischlampe nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auf Halten Sie die Tischlampe fern von offe...

Page 5: ...dos botones para volver a encender la lámpara 4 carga wireless Telefone para telefones compatíveis com carga sem fio no cristal da estação de carga Wireless para comenzar uma carga no telefone 5 Carga de un segundo dispositivo Inserte un cable de carga en el puerto de carga USB para cargar un dispositivo Puede cargar simultáneamente un dispositivo de forma wireless y un segundo dispositivo por cab...

Page 6: ...r ao encender la lámpa 4 carga wireless Telefone para telefones compatíveis com carga sem fio no cristal da estação de carga wireless para comenzar uma carga no telefone 5 Carregando um segundo dispositivo Insira um cabo de carregamento na porta de carregamento USB para carregar um dispositivo Você pode carregar simultaneamente um dispositivo sem fio e um segundo dispositivo via cabo CUIDADO Leia ...

Page 7: ...ύρματης φόρτισης στο ποτήρι του σταθμού φόρτισης ασύρματο για να ξεκινήσει η φόρτιση του τηλεφώνου σας 5 Φόρτιση δεύτερης συσκευής Τοποθετήστε ένα καλώδιο φόρτισης στη θύρα φόρτισης USB για να φορτίσετε μια συσκευή Μπορείτε ταυτόχρονα να φορτίσετε μια συσκευή ασύρματα και μια δεύτερη συσκευή μέσω καλωδίου ΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις πριν χρησιμοποιήσετε αυτό...

Page 8: ...getrennt werden muss Der Benutzer sollte das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum das von ihren ortlichen Behorden benannt ist verteilen PT No final de sua vida o dispositivo deve ser separado dos outros residuos O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus componentes em um centro apropria...

Reviews: