background image

14

SOMMAIRE

Avertissements et conseils importants

12

Renseignements pour l’élimination des
matériaux d’emballage

14

Utilisation

15

Nettoyage 

15

Mise en service

15

Réglage de la température

15

Congélation rapide

15

Voyant d’alarme

16

Congélation

16

Conservation des produits surgelés

16

Glaçons

16

Décongélation

16

Accumulateurs thermiques

16

Calendrier de congélation

17

Conseils

17

Conseils pour la congélation

17

Conseils pour la surgélation

17

Entretien

18

Nettoyage

18

Arrêt prolongé

18

Dégivrage

18

Anomalie de fonctionnement

19

Informations techniques

19

Installation

20

Emplacement

20

Entretoises postérieures

20

Branchement électrique

20

Réversibilité de la porte

21

RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui
sont en bois recyclables et peuvent donc se
récupérer.

Voici ce que nous vous conseillons:

Déposez les emballages en papier, en carton et
en carton ondulé aux endroits prévus pour le
ramassage de ce genre de matériau.

Mettez les piéces en plastique dans les
conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de
conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où
vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux
en question en les mettant dans les ordures
ménagères.

Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:

Les exemples reportent les symboles suivants:

PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD

PP pour le polypropylène

PS pour le polystyrène

PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE

Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont
une contremarque qui en facilite l’indentification.

PS

SAN

ABS

02**

PE

05

PP

06

PS

39

Changing the opening direction of
the door

Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.

To change the opening direction of the door,
proceed as follows:

1. Remove the ventilation grill (D).

2. Unscrew the bottom hinge (E).

3. Remove the door by releasing it from the top

hinge pin (G).

4. Remove the pin then mount these on the

opposite side.

5. Remove the two plugs, to reveal the holes for the

hinge pivots, and remount them on the other
side.

6. Replace the freezer door.

7. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin

(E) and reassemble it on the opposite side of the
hinge;

8. Screw down the bottom hinge (E) on the opposite

side by using the screws previously removed.

9. Remove the plug (F) from the ventilation grill (D)

and replace it on the opposite side.

10.Re-assemble the ventilation grill (D).

11.Unscrew the handle. Refit it on the opposite side

after having pierced the plugs with a punch.
Cover the holes left open with the plugs
contained in the documentation pack.

Warning:

After having reversed the opening direction of the
doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to the
cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.

F

D

PR18

F

F

F

E

E

G

PR220

Summary of Contents for KIUF185HWF

Page 1: ...GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR KOELKAST FREEZER CONGELATORE KIUF 185 HWF BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET LIBRETTOISTRUZIONI 2223 381 91 ...

Page 2: ...dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et ou congélation des aliments et des boissons Pour le bon fonctionnement de votre appareil la température ambiante du ...

Page 3: ... rendere quest ultima inservibile Cio eviterà che i bambini giocando vi rimangano intrappolati con grave pericolo per la loro vita Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da per...

Page 4: ...e polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 39 Changing the opening direction of the door Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction ...

Page 5: ...he C Le voyant B s allume UTILISATION Tableau de commande A Voyant d alarme B Voyant de mise en congélation rapide C Touche de congélation rapide D Voyant de fonctionnement E Bouton du thermostat du congélateur 15 D A C E B 38 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc For safety reasons minimum ventilation m...

Page 6: ...ntion En cas de décongélation accidentelle par exemple en cas de coupure de courant si la Décongélation Avant d être utilisés les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante selon le temps dont on dispose pour cette opération S il s agit de produits minces ou divisés placez les directement à cuire dans ce cas le temps de cuisson sera plus l...

Page 7: ...itch off the power supply or to remove the foodstuffs Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it However when the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out as follows 1 pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the O setting 2 remove any stored food wrap it in several layers of new...

Page 8: ... avec de l eau tiède savonneuse Passez de temps en temps un produit à polir Ne tirez déplacez ou endommagez pas les tubes et ou câbles à l intérieur de l appareil Dépoussiérez le condenseur situé à l arrière de l appareil à l aide d une brosse ou d un aspirateur Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de c...

Page 9: ...for example due to a power failure if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time availa...

Page 10: ...mm 10 mm 10 mm A B NP007 20 Important L appareil doit pouvoir être débranché du secteur il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l installation est terminée 33 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product ...

Page 11: ...er which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For ...

Page 12: ...r onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproduc ten mogen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden 22 31 WARNINGS ...

Reviews: