background image

Nettoyage

L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».

N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge métallique.

Le congélateur est repéré par le symbole 

ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de
denrées fraîches, au stockage de produits
surgelés et à la fabrication de cubes de glace.

Mise en service

Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant
(D) s’ allume en indiquant que l’appareil est sous
tension).

Tournez le bouton du thermostat (E) vers la droite
sur une position moyenne.

Le voyant (A) s’allume.

Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du
thermostat sur la position «O».

Réglage de la température

La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moine froid) en tournant le bouton
vers le minimum ou bien diminuée (plus froid) en le
tournant vers le maximum.

En tout cas, l’exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend des
facteurs suivants:

température ambiante;

fréquence d’ouverture des portes;

quantité d’aliments conservés;

emplacement de l’appareil.

Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du
bouton en correspondance du symbole «O».

Important 

Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en régime
continu. Dans ce cas, il y a un risque de
formation excessive de givre sur la paroi
postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter
cet inconvénient, placez le thermostat sur une
position moins élevée, de façon à permettre un
dégivrage automatique et, par conséquent, des
économies de courant.

Congélation rapide

Pour la mise en congélation rapide appuyez sur la
touche (C).

Le voyant (B) s’allume.

UTILISATION

Tableau de commande 

A.

Voyant d’alarme

B.

Voyant de mise en congélation rapide

C.

Touche de congélation rapide

D.

Voyant de fonctionnement

E.

Bouton du thermostat du congélateur

15

D

A C

E

B

38

INSTALLATION

Location

The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.

For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig.

Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. A).

Appliance positioned without overhanging kitchen
wall units (see Fig. B).

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

Two adjustable feet at the cabinet base allow
accurate levelling of the appliance.

100 mm

10 mm

10 mm

A

B

NP007

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.

The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:

- 87/308 EEC

of 2/6/87 relative to radio interference

suppression.

- 73/23 EEC

of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC

of 3.5.89 (Electromagnetic

Compatibility Directive) and subsequent
modifications.

Rear spacers

In the bag with the documentation, there are two
spacers which must be fitted in the two top
corners.

Slacken the screws and insert the spacer under the
screw head, then re-tighten the screws.

D594

ATTENTION!

It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.

Summary of Contents for KIUF185HWF

Page 1: ...GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR KOELKAST FREEZER CONGELATORE KIUF 185 HWF BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET LIBRETTOISTRUZIONI 2223 381 91 ...

Page 2: ...dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et ou congélation des aliments et des boissons Pour le bon fonctionnement de votre appareil la température ambiante du ...

Page 3: ... rendere quest ultima inservibile Cio eviterà che i bambini giocando vi rimangano intrappolati con grave pericolo per la loro vita Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da per...

Page 4: ...e polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 39 Changing the opening direction of the door Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction ...

Page 5: ...he C Le voyant B s allume UTILISATION Tableau de commande A Voyant d alarme B Voyant de mise en congélation rapide C Touche de congélation rapide D Voyant de fonctionnement E Bouton du thermostat du congélateur 15 D A C E B 38 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc For safety reasons minimum ventilation m...

Page 6: ...ntion En cas de décongélation accidentelle par exemple en cas de coupure de courant si la Décongélation Avant d être utilisés les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante selon le temps dont on dispose pour cette opération S il s agit de produits minces ou divisés placez les directement à cuire dans ce cas le temps de cuisson sera plus l...

Page 7: ...itch off the power supply or to remove the foodstuffs Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it However when the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out as follows 1 pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the O setting 2 remove any stored food wrap it in several layers of new...

Page 8: ... avec de l eau tiède savonneuse Passez de temps en temps un produit à polir Ne tirez déplacez ou endommagez pas les tubes et ou câbles à l intérieur de l appareil Dépoussiérez le condenseur situé à l arrière de l appareil à l aide d une brosse ou d un aspirateur Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de c...

Page 9: ...for example due to a power failure if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time availa...

Page 10: ...mm 10 mm 10 mm A B NP007 20 Important L appareil doit pouvoir être débranché du secteur il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l installation est terminée 33 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product ...

Page 11: ...er which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For ...

Page 12: ...r onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproduc ten mogen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden 22 31 WARNINGS ...

Reviews: