background image

5

ple, avaient été stockés avant utilisation dans une température inférieure à 5°C. 
Avant utilisation, les sacs sous vide doivent être nettoyés et ils ne doivent pas 
avoir été utilisés avant pour éviter toute impureté. 
Préparez toujours votre nourriture uniquement sur des surfaces de travail propres.
Lavez vos mains soigneusement avant de commencer la préparation. 
Veuillez préparer les plats en quantité adéquate (épaisseur) et à la bonne température. 

Comment utiliser votre cuiseur /mijoteur 

Avant la première utilisation 

Déballez votre cuiseur soigneusement. Vérifier qu‘aucun dommage n’est sur

-

venu durant le transport et que tous les éléments présentés dans la section 

Présentation du produit sont présents.

Nous recommandons que vous conserviez votre emballage afin que, dans 

l‘éventualité d‘un dysfonctionnement, vous soyez en mesure de retourner le 

produit dans l‘emballage correct pour une meilleure protection.

Préparation à l‘emploi

1. avant d‘utiliser votre cuiseur mijoteur pour la première fois, il est d‘abord 

conseillé de laver la cuve, la marmite à pâtes, l’agitateur et le couvercle. 

Il suffit de laver à l‘eau tiède savonneuse, rincer et sécher. 

Votre cuiseur est maintenant prêt pour sa première utilisation.

2. Placez l‘unité de base sur une surface sèche, horizontale et résistante à la 

chaleur, loin du bord du comptoir.

3. Lorsque vous raccordez votre cuiseur à l‘alimentation vous entendrez un « 

bip » et l’écran « veille / maintenir à chaud » va clignoter lentement.

4. vous pouvez maintenant choisir votre programme souhaité dans la liste 

affichée dans la section « Les fonctions du cuiseur » ci-dessous. Lorsque vous 

appuyez sur un des boutons de fonction, le témoin lumineux de la fonction 

choisie commence à clignoter. Au bout de 8 secondes, la fonction sélecti

-

onnée commencera. Au cours de la période de 8 secondes, vous pouvez 

sélectionner une fonction différente si vous avez appuyé accidentellement 

sur le mauvais bouton. La nouvelle fonction commencera alors une fois les 8 

secondes écoulées.

Summary of Contents for KMC-218

Page 1: ... stirring insert 21 FR Manuel d instructions Cuiseur multifonction de haute qualité avec mélangeur 39 IT Manuale di Istruzioni Ottima macchina per cucinare multifunzione con inserto per mescolare 59 ES Manual de Instrucctiones Estufa de funciones múltiples de primera calidad con pieza para agitar 77 Premium Rührkocher KMC 218 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...tshinweise 5 2 Besondere Hinweise zum Netzkabel Elektrische Anforderungen 6 3 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 Bezeichung und Funktion der Teile 7 5 Kurzanleitung In wenigen Schritten zur perfekten Zubereitung 8 6 Reinigung und Pflege 17 7 Kundendienst 18 ...

Page 4: ...tliche Speisen zu Das Gerät ist einfach zu bedienen und dank seines antihaftbeschichteten Innentopfes leicht zu reinigen Für einen leichten Einstieg finden Sie auf unserer Webseite www kemar de Rezepte und nützliche Tipps Dieser Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet Lesen Sie trotzdem aufmerk sam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung besch...

Page 5: ... Teilen abkühlen 6 Betreiben Sie Geräte nicht falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder Fehlfunkti onen oder Beschädigungen aufgetreten sind Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt wenn es geprüft repariert oder eingestellt werden muss 7 Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drähte von den Öffnungen des Geräts fern Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen...

Page 6: ...eiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder nassen Bereichen 27 Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen Oberflächen 28 Berühren Sie nicht die Öffnungstaste wenn Sie das Gerät transportieren 29 Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Innentopf 30 Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zu Wänden und anderen Möbeln ein 31 Stellen Sie das Gerät vor di...

Page 7: ...ial Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Entsorgen Sie es sofort Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie den Behälter mit heißem Wasser und etwas Spülmittel vor der ersten Benutzung Wischen Sie den Topf mit einem Tuch trocken Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser Den Deckel nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trocknen 4 Bezeichnung und Funktion der Teile ...

Page 8: ...len Sie sicher dass dem Gerät aus reichend Luft zugeführt wird damit Hitze und Wasserdampf entweichen können Das Gerät muss nach Gebrauch oder während Wartungsarbeiten wie etwa der Rei nigung vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass das Netzkabel von Hitze oder scharfen Kanten die Schäden verursachen könnten ferngehalten wird Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen E...

Page 9: ... die Standby Warmhalte LED Leuchte blinkt langsam 4 Sie können nun das gewünschte Programm aus der im Abschnitt Rührkoch funktionen weiter unten gezeigten Liste wählen Wenn Sie eine der Funktionsta sten drücken beginnt die Kontrollleuchte der Funktion die Sie ausgewählt haben zu blinken Nach 8 Sekunden startet die ausgewählte Funktion Während dieser 8 Sekunden können Sie eine andere Funktion wähle...

Page 10: ...beim Umgang mit dem Deckel oder den Töpfen des Rührkochers da diese beim Kochen sehr heiß werden und danach noch einige Zeit heiß bleiben daher müssen Sie stets vorsichtig sein 8 Während und nach der Verwendung der Deckel werden diese HEISS Um Gefahren zu vermeiden nehmen Sie den Deckel stets langsam ab dabei muss die Innenseite des Deckels weg von Ihnen und anderen Personen gerichtet sein damit d...

Page 11: ... Sie den Innentopf 3 in die Basiseinheit 6 ein Drehen Sie ihn nach links und rechts um sicherzustellen dass er richtig eingesetzt ist Wenn er richtig sitzt sollte er in beiden Richtungen eingerastet sein b Fügen Sie die Anzahl der Tassen Reis hinzu die Sie benötigen c Füllen Sie den INNENTOPF bis zu der Marke die der Anzahl an Tassen Reis ent spricht die Sie hinzugefügt haben z B füllen Sie bei 2 ...

Page 12: ...en werden d Rohes Gemüse benötigt in der Regel eine längere Garzeit als Fleisch da die Flüssigkeit während des Großteils der Kochzeit eher simmert als kocht e Frischer oder aufgetauter Fisch und Meeresfrüchte fallen bei mehrstündigen Koch zeiten auseinander Um dies zu vermeiden fügen Sie diese Zutaten etwa eine Stunde vor dem Servieren hinzu f Da Milch Sauerrahm und Naturkäse bei langen Kochzeiten...

Page 13: ...aismehl an zudicken k Bei allen Rezepten mit Milch oder Sahne Geben Sie sie so spät wie möglich hinzu um Gerinnen zu vermeiden l WICHTIG Lassen Sie NIEMALS zu dass die Flüssigkeit im Rührkocher ausgeht m Setzen Sie den DECKEL 2 auf den Rührkocher n Verbinden Sie das Netzkabel mit dem NETZTEILANSCHLUSS 7 dann den Rührkocher mit einer Steckdose und schalten ihn ein o Die Rührkocher summt einmal und ...

Page 14: ...er RÜHRER beginnt sich zu drehen Lassen Sie den Kocher 2 3 Minuten vorheizen j Fügen Sie die Menge Reis hinzu die Sie benötigen bei der Verwendung von Risotto Arborio Reis halten Sie sich an die Richtwerte für Naturreis In dieser Phase kein Wasser oder Brühe hinzugeben HINWEIS Wenn Ihr Rezept Zwiebeln oder Knoblauch verlangt fügen Sie sie in dieser Phase hinzu damit sie mit dem Reis bräunen können...

Page 15: ...blinkt langsam g Drücken Sie die Taste Sautieren auf dem BENUTZERSTEUERFELD h Nach 8 Sekunden beginnt der Kochvorgang und der RÜHRER beginnt sich zu drehen HINWEIS Wenn Sie die RÜHRER Funktion nicht verwenden möchten setzen Sie das Rührpaddel einfach nicht ein i Nach 10 Minuten Vorheizen ertönt der Summer Ihr Rührkocher ist nun bereit zur Verwendung Die Temperatur liegt dann bei rund 120 140 C j G...

Page 16: ... Summtöne hintereinander und der Rührko cher wechselt automatisch in den Standby Modus m Ihre Pasta ist jetzt servierfertig n Wenn Sie das Essen serviert haben schalten Sie den Kocher aus und trennen ihn vom Stromnetz dadurch hat er Zeit vor der Reinigung abzukühlen WICHTIG Verwenden Sie Kunststoff oder Holzutensilien um eine Beschädigung der Antihaftflächen zu vermeiden Hinweise zu verschiedenen ...

Page 17: ...ann Der Innentopf ist nicht spülmaschinenfest und sollte mit Wasser und etwas Spül mittel gereinigt werden Bevor Sie die Teile wieder nutzen trocknen Sie sie bitte ausreichend ab Verwenden Sie niemals Essig um das Gerät zu reinigen da Essig den Innentopf und die Heizwanne beschädigen können 1 Reinigen Sie die Außenflächen des Rührkochers mit einem weichen feuchten fusselfreien Tuch 2 Spülen Sie di...

Page 18: ... Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik und Elektronikgeräte Helfen Sie uns bitte die Umwelt zu erhalten in der wir leben Verkäufergarantie Garantiebedingungen Sehr geehrte Kundin...

Page 19: ...s und unter Beifu gung der untenstehenden Garantiekarte sowie Ihres originalen Kaufbelegs portofrei an die genannte Serviceadresse Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zuru ck Die Ru cksendekosten werden von uns getragen 5 Garantieanspru che sind ausgeschlossen bei Schäden durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung Umweltein...

Page 20: ...857265 E Mail service kemar de Gerät Artikelbezeichnung Kaufdatum _______________________ inkl Kaufbeleg Fehlerbeschreibung Name _________________________________________________________________ Straße ______________________________________ PLZ Ort___________________ Telefon _________________________________ Fax ___________________________ Datum ____________________ Unterschrift __________________...

Page 21: ...ons 23 2 Special notes on the power cable electrical requirements 24 3 Before first use 25 4 Description and function of the parts 26 5 Quick reference guide in just a few steps to the perfect preparation 26 6 Cleaning and maintenance 34 7 Customer service 35 ...

Page 22: ...t helps you prepare delicious meals in no time The product is easy to handle and simple to clean due to its inner pot with non stick coating On our website www kemar de you will find recipes and useful tips for an easy introduction This item has integrated safety devices You should nevertheless read the safety instructions carefully and only use the item as described in this manual in order to avo...

Page 23: ...ate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment 7 To protect against risk of electrical shock do not force any foreign objects such as pins and wires into any openings 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacture...

Page 24: ... power supply plug is firmly inserted all the way into the electrical outlet 20 Do not attempt to plug in or unplug with wet hands 21 Do not touch the steam vent 22 Do not handle the power supply cord in a rough manner 23 Grasp only the plug when unplugging the power supply cord 24 Do not shake the appliance by the handle 25 Do not touch the metal part on the inside of the lid or inner lid during ...

Page 25: ...the escape of heat and steam The appliance must be unplugged from the power supply after use or whilst any maintenance such as cleaning is carried out Ensure that the supply cord is kept away from heat or sharp edges that could cau se damage This appliance is intended for domestic use only It should not be used for commercial purposes During operation the Stir Cooker will get HOT Ensure there is s...

Page 26: ...eparation Preparing the dishes Follow the instructions to prepare the dishes Always make sure that dishes to be prepared are always fresh and of high quality Always make sure that meat fish seafood and poultry for example have been stored at temperatures below 5 C before use Before use vacuum bags have to be clean and unused in order to avoid impurities Always prepare food only on clean working su...

Page 27: ...dby Keep Warm LED will flash slowly 4 You can now choose your desired programme from the list shown in the section Stir Cooking Functions below When you press one of the function buttons the indicator light of the function you have selected begins to flash After 8 seconds the selected function will begin During the 8 second period you can select a diffe rent function if you accidentally pressed th...

Page 28: ...d provide softer rice less water will have the reverse effect 7 Use oven mitts when handling the lid or the pots of the Stir Cooker as they will become very hot during cooking and remain hot for some time afterwards so care is required at all times 8 During and after use the lid becomes HOT To prevent a hazard occurring always remove the lid slowly with the inside of the lid directed away from you...

Page 29: ... mode The LED will illuminate continuously whilst the unit is left powered on l When you are ready to serve the rice turn off and unplug the Cooker allowing it to cool before cleaning IMPORTANT Use Plastic or Wooden utensils to avoid damage to the non stick surfaces II Brown Rice NOTE The maximum recommended capacity for Brown Rice is six cups a Follow the procedure for cooking white rice but plea...

Page 30: ...oking To avoid this add these ingredients about an hour before serving f Because milk soured cream and natural cheese break down during long hours of cooking add these ingredients just before serving or substitute with undiluted condensed creamed canned soups or evaporated milk Processed cheese tends to give better results than naturally aged cheese g Rice and pasta may either be cooked separately...

Page 31: ...LED will illuminate continuo usly whilst the unit is left powered on NOTE If your food is not cooked sufficiently then select the Slow Cook mode again You will have to control this manually switching off when you are happy the food is to your liking u When you are ready to serve the food turn off and unplug the Cooker allowing it to cool before cleaning IMPORTANT Use Plastic or Wooden utensils to ...

Page 32: ...on will stop the buzzer will sound and after 10 minutes the Stir Cooker will switch to Keep Warm mode m If you wish you can now add additional cooked ingredients to your Risotto carefully stirring them in and allowing them to warm through n Your Risotto should be ready to serve v When have served the food turn off and unplug the Cooker allowing it to cool before cleaning IMPORTANT Use Plastic or W...

Page 33: ...rammed to switch to Standby Mode after 30 mi nutes of Sauté cooking IMPORTANT Use Plastic or Wooden utensils to avoid damage to the non stick surfaces Pasta a Place the INNER POT into the BASE UNIT Rotate it both left and right to ensure it is correctly located It should come to a stop in both directions when it is seated properly b Fill the INNER POT with cold water to the 9 CUP mark c Place the ...

Page 34: ...Keep Warm This maintains a temperature of 60 800C which will be maintained for 12 hours after which it will switch to Cancel Standby ALWAYS USE OVEN GLOVES MITTS WHEN REMOVING THE LID AND OR THE COOKING POTS AFTER OR DURING COOKING WARNING NEVER cook meat poultry or seafood from frozen ALWAYS thaw completely first Note that thawed food will cook more quic kly than its freshly prepared counterparts...

Page 35: ... and more applications can be found on our website www kemar de 7 Service This model in the KeMar range of Product is recommended for DOMESTIC USE ONLY Its use in a commercial capacity will render this guarantee inoperative To obtain service you are advised to contact either the dealer from whom the product was purchased Should this not be possible please find your nearest dealer agent on internet...

Page 36: ...erson responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Seller s Guarantee Terms of Guarantee Dear customer Our products are subject to strict quality control If however a product purchased from us does not function properly we deeply re gret this and ask you to contact Customer Service given below We will be happy to help you by phone vi...

Page 37: ...ck a repaired or a new device The return shipment costs will be paid by us 5 Claims under the guarantee are excluded in cases of damage due to Abusive or incorrect use Environmental exposure humidity heat overvoltage dust etc Failure to follow the safety precautions applicable to the device Failure to follow the instruction manual Use of force e g strike kick drop Interference by a service address...

Page 38: ...265 Email service kemar de Device Item Name Date of Purchase _______________________ Proof of Purchase included Description of the defect Name ________________________________________________________________ Street ______________________________________ Postal Code Place__________ Phone _________________________________ Fax ___________________________ Date ____________________ Signature __________...

Page 39: ...ité importantes 41 2 Remarques spéciales sur le câble d alimentation les paramètres électriques 42 3 Avant la première utilisation 43 4 Description et fonction des éléments 44 5 Guide de référence rapide 44 6 Nettoyage et conservation 53 7 Service client 54 ...

Page 40: ...plats en un rien de temps Le produit est simple d utilisation et facile à nettoyer grâce à son compartiment intérieur doté d un revêtement anti adhérent Sur notre site www kemar de vous trouverez des recettes et des conseils utiles permettant une introduction facile Le cuiseur intègre des dispositifs de sécurité Vous devez néanmoins lire attentivement les instructions de sécurité et utiliser le cu...

Page 41: ...oyer 6 Ne jamais faire fonctionner un appareil avec un cordon endommagé ni le brancher lorsqu il est en panne ou a été endommagé de quelconque manière Pour toute vérification réparation ou réglage porter l appareil à un service après vente autorisé 7 Pour éviter tout risque d électrocution ne pas insérer d objets étrangers tel que des princes ou des fils dans les fentes 8 L utilisation d accessoir...

Page 42: ...ttention à ce que la fiche électrique soit bien branchée dans la prise murale 20 Ne pas brancher ni débrancher la prise avec les mains mouillées 21 Ne pas toucher l évent à vapeur 22 Ne pas manipuler brutalement le cordon d alimentation 23 Débrancher en tirant par la fiche et non par le cordon 24 Ne pas secouer l appareil par la poignée 25 Ne pas toucher la partie métallique à l intérieur du couve...

Page 43: ...r permett re l évacuation de la chaleur et de la vapeur L appareil doit être débranché après utilisation ou pendant toute opération d entretien tel que le nettoyage S assurer que le cordon d alimentation est tenu à l écart de la chaleur ou des bords coupants qui pourraient causer des dommages Cet appareil est destiné uniquement à des fins domestiques Il ne doit pas être utilisé à des fins commerci...

Page 44: ...rence rapide Préparation des plats Suivez les instructions pour préparer les plats Vérifiez toujours que les plats à préparer sont frais et de qualité Vérifiez toujours que la viande le poisson les fruits de mer et la volaille par exem 1 Bouton 2 Couvercle 3 Marmite à pâtes 4 Cuve de cuisson 5 Agitateur 6 Unité de base Socle 8 Panneau de contrôle 7 Prise d alimentation sur la face arrière 9 Cuille...

Page 45: ...eilleure protection Préparation à l emploi 1 avant d utiliser votre cuiseur mijoteur pour la première fois il est d abord conseillé de laver la cuve la marmite à pâtes l agitateur et le couvercle Il suffit de laver à l eau tiède savonneuse rincer et sécher Votre cuiseur est maintenant prêt pour sa première utilisation 2 Placez l unité de base sur une surface sèche horizontale et résistante à la ch...

Page 46: ...ent d endommager les surfaces antiadhérentes sur les pots 7 Utilisez des gants lorsque vous manipulez le couvercle ou les pots du cuiseur car ils deviennent très chauds pendant la cuisson et restent chauds pour peu de temps après alors veuillez faire toujours attention 8 pendant et après utilisation le couvercle devient chaud Pour éviter tout risque de brûlure toujours éloigner le couvercle de vou...

Page 47: ...QUE La capacité maximale recommandée pour le riz brun est de six tasses I riz blanc a Placez la cuve 3 sur le socle unité de base 6 Tourner à la fois à gauche et à droite pour s assurer qu il est correctement situé Il devrait s arrêter dans les deux sens lorsqu il est placé correctement b ajouter le nombre de tasses de riz dont vous avez besoin c remplir la cuve à la même gradation que le nombre d...

Page 48: ... LED s allume en continu tandis que l appareil reste allumé l Lorsque vous êtes prêt à servir le riz éteignez et débranchez la cuisinière pour lui permettre de se refroidir avant de le nettoyer IMPORTANT Utiliser des ustensiles en plastique ou en bois pour éviter d endommager les surfaces antiadhésives II riz brun a suivre la procédure pour la cuisson du riz blanc mais veuillez noter que la quan t...

Page 49: ...quide dans le récipient de cuisson Remuer occasionnelle ment pour empêcher qu ils ne collent ensemble h les haricots secs doivent être préalablement trempés et les haricots blancs frais doivent être bouillies pendant au moins 12 minutes avant d être ajoutés les varié tés en conserve de haricots blancs sont généralement bouillies et vous pouvez les ajouter tout de suite En cas de doute contactez le...

Page 50: ...ncera à tourner Laissez le cuiseur préchauffer pendant 2 3 minutes j ajouter la quantité de riz désirée se reporter aux directives pour le riz brun lorsque vous préparez du risotto avec du riz du type Arborio Ne pas ajouter de l eau ou du bouillon à ce stade s après environ 2 heures vos aliments auront atteint une température d environ 650 c Ce chiffre passera à environ 95 980C progressivement apr...

Page 51: ...ez la cuve 3 sur le socle 6 Tourner à gauche et à droite pour s assurer qu il est correctement placé Il devrait s arrêter dans les deux sens lorsqu il est placé correctement b placer le sur le robinet dans le centre de la cuve Assurez vous qu il est correcte ment placé en le tournant dans les deux sens il doit s arrêter dans les deux sens s il est bien placé c Ajouter un peu d huile de cuisson ou ...

Page 52: ...casserole de pâtes dans la cuve intérieure d Placer le couvercle sur le cuiseur e Brancher le cordon d alimentation à la prise de courant et enficher le cuiseur à une prise murale f le cuiseur émettra un bip une fois et le témoin LED maintenir chaud annuler se met à clignoter lentement g Appuyez sur le bouton Pâtes sur le panneau de contrôle h le témoin LED pâtes s allume i après 8 secondes la cui...

Page 53: ...fraîchement préparés Notes sur différents temps de cuisson S il vous plaît noter Les temps de cuisson sont basés sur des estimations seulement Pour trouver votre goût individuel s il vous plaît expérimenter avec le temps Le temps de préparation dépend toujours de la taille et de l épaisseur de l aliment Recettes et d autres applications peuvent être trouvées sur notre site Web www kemar de 6 Netto...

Page 54: ...s recommandons de contacter le revendeur du produit Sinon chercher le concessionnaire le plus proche sur internet à l adresse www kemar de et suivre les liens SERVICE SUPPORT KeMar Gmbh Département du service Rohlfsstr 5 D 81929 Munich Allemagne Téléphone 49 89 28857266 service kemar de Votre produit KeMar est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent...

Page 55: ...cheté chez nous ne fonctionne pas correctement nous en sommes vraiment désolés et vous demandons de contacter le service client dont les coordonnées sont indiquées ci dessous Nous serons heureux de pouvoir vous aider par téléphone via notre Hotline En plus de la garantie légale nous accordons une garantie sur tous nos produit achetés chez nous selon les conditions indiquées ci dessous Cela ne touc...

Page 56: ...lues pour les dommages dus aux utilisation abusive ou incorrecte exposition environnementale humidité chaleur surtensions poussière etc non respect des consignes de sécurité s appliquant à l équipement non respect des instructions contenues dans le manuel utilisation de la force par ex coup coup de pied chute intervention d un service non autorisé par nous tentatives de réparation arbitraires envo...

Page 57: ...de Équipement Nom de l équipement Date d achat _______________________ preuve d achat incluse Description du défaut Nom _________________________________________________________________ Rue ____________________________________ Code postal Ville______________ Tél _________________________________ Fax _____________________________ Date ____________________ Signature _________________________________...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...e speciali per i requisiti elettrici e i cavi di alimentazione 62 3 Prima dell utilizzo 63 4 Descrizione e funzione delle parti 64 5 Guida rapida pochi passi per ottenere una perfetta cottura 64 6 Pulizia e manutenzione 73 7 Servizio clienti 74 ...

Page 60: ...e La nuova prodotto ti aiuterà a preparare in un lampo deliziosi piatti E semplice da utilizzare e facile da pulire grazie al recipiente interno con fondo antiaderente Nel nostro sito web www kemar de troverai ricette e consigli utili che ti introdurranno alla prodotto All interno sono presenti sistemi di sicurezza Ti raccomandiamo di leggere attentamente le avvertenze e di utilizzare il prodotto ...

Page 61: ...pulizia 6 Non utilizzare l apparecchiatura con cavi o spine deteriorati in seguito a malfunzionamenti o altri danneggiamenti Restituire l apparecchiatura ad un centro assistenza autorizzato per controlli riparazioni o modifiche 7 Al fine di evitare scosse elettriche non inserire corpi estranei come spine e cavi nelle aperture 8 L uso di accessori non raccomandati dal produttore può causare incendi...

Page 62: ... inserita all interno della presa 20 Non cercare di inserire o disinserire la spina con le ani bagnate 21 Non toccare lo sfiato del vapore 22 Maneggiare con cura il cavo di alimentazione 23 Scollegare il cavo di alimentazione afferrando solamente la spina 24 Non scuotere l apparecchiatura afferrandola per la maniglia 25 Non toccare la parte in metallo nel coperchio esterno o interno mentre l appar...

Page 63: ... possano diradarsi Dopo l utilizzo o durante gli interventi di manutenzione e pulizia il prodotto deve essere scollegato dalla presa di alimentazione Accertarsi di tenere lontano il cavo di alimentazione da fonti di calore o da ogget ti taglienti che possano danneggiarlo Questo prodotto è destinato unicamente all uso domestico e non a quello professionale Durante il funzionamento il Multi cooker d...

Page 64: ... Assicurarsi sempre che carne pesce frutti di mare e pollame ad esempio siano 1 Pomello 2 Coperchio 3 Cesto per la pasta 4 Vasca di cottura interna 5 Mescolatore 6 Base 8 Pannello comandi 7 Presa alimentazione sul retro 9 Mestolo 10 Tassa 4 Descrizione e funzione delle parti Pannello di controllo Il funzionamento è molto semplice Familiarizzare sotto con il dispositivo e il pannello di controllo ...

Page 65: ...ESCOLATORE e COPERCHIO Basta lavarli usando acqua calda e sapone per poi sciacquarli ed asciugarli 2 Posizionare la BASE su una superficie asciutta piana e resistente al calore lontana dai bordi del piano di lavoro 3 Quando il Multi cooker viene collegato alla fonte di alimentazione si udirà un beep lungo e i LED Standby Scalda vivande lampeggeranno lentamente 4 A questo punto è possibile selezion...

Page 66: ...pansione e una corretta bollitura del contenuto 6 Usare solo utensili di plastica o legno per mescolare ecc in quanto gli utensili in metallo danneggiano le superfici antiaderenti del cesto e della vasca 7 Usare guanti presine da forno per maneggiare il coperchio il cesto e la vasca in quanto durante la cottura diventano bollenti e rimarranno tali per un po di tempo anche dopo la cottura È quindi ...

Page 67: ...ker ad una presa a muro e accenderlo f Il Multi cooker emetterà un singolo Beep e il LED Scalda vivande Annulla lampeggerà lentamente g Premere il pulsante Riso sul PANNELLO COMANDI 8 h Il LED che indica il riso si illuminerà i Dopo 8 secondi inizierà la cottura j I tempi di cottura potranno variare in base alla quantità di riso aggiunta fare riferimento alle tabelle indicative di cui sopra k Quan...

Page 68: ...idi tendono a sobbollire per la maggior parte del tempo invece di bollire e Il pesce e i frutti di mare freschi o scongelati si squagliano durante cotture che richiedono tempi lunghi Per evitare ciò basta aggiungerli un ora prima di servirli f Dato che ingredienti come il latte la panna e i formaggi naturali non sopportano lunghi tempi di cottura basta aggiungerli un attimo prima di servire la pie...

Page 69: ...iungere questi ingre dienti il più tardi possibile in modo da evitare la formazione di grumi l IMPORTANTE Non lasciare MAI che il liquido nel Multi si esaurisca m Posizionare il COPERCHIO 2 sopra il Multi cooker n Collegare il cavo di alimentazione alla PRESA DI ALIMENTAZIONE 7 quindi il Multi cooker ad una presa a muro e accenderlo o Il Multi cooker emetterà un singolo Beep e il LED Scalda vivand...

Page 70: ...inizierà dopo 8 secondi e il MESCOLATORE comincerà a ruotare La sciare che il Multi cooker si scaldi per 2 3 minuti j Aggiungere la quantità di riso richiesta fare riferimento alle indicazioni relative al riso integrale quando si usa il tipo di riso per risotto Arborio Non aggiungere acqua brodo in questa fase NOTA se la ricetta prevede l uso di cipolle o aglio allora mettere tali ingredienti in q...

Page 71: ...ker emetterà un singolo Beep e il LED Scalda vivande Annulla lampeggerà lentamente g Premere il pulsante Frittura sul PANNELLO COMANDI h La cottura inizierà dopo 8 secondi e il MESCOLATORE comincerà a ruotare NOTA se non si desidera usare la funzione MESCOLATORE allora basterà non inserire la paletta i Dopo 10 minuti di pre riscaldamento il Multi cooker emetterà un segnale indican do che pronto A ...

Page 72: ...operchio e aggiungere la pasta l Dopo circa 10 12 minuti il Multi cooker emetterà una serie di 30 segnali e pas serà automaticamente alla modalità Standby m A questo punto la pasta è pronta per essere servita n Una volta servita la pasta spegnere il Multi cooker e scollegare il cavo di ali mentazione lasciando che si raffreddi prima di pulirlo IMPORTANTE usare utensili di plastica o legno allo sco...

Page 73: ...ia raffreddato dopo l uso Versare l acqua solta nto se l apparecchio si è raffreddato a sufficienza per evitare ustioni Non immergere mai l apparecchio in acqua poiché potrebbe subire danni Il coperchio e il recipiente interno possono andare in lavastoviglie Prima di riutilizzare le parti asciugarle bene 1 Pulire le superfici esterne del Multi cooker con un panno soffice umido e che non lasci pelu...

Page 74: ...o simbolo alla fine dell uso devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio al deposito comunale Nell Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo Garanzia del venditore Termini della garanzia Gentile Cliente i nostri prodotti sono sottoposti ...

Page 75: ...rizzo di servizio dato includendo la carta di garanzia e lo scontri no originale d acquisto Se il difetto fa parte di quelli coperti da garanzia riceverà l apparecchio riparato o un apparecchio nuovo I costi di spedizione per la restituzio ne saranno a nostro carico 5 I reclami coperti da garanzia non verranno accettati nel caso il danno sia dovuto a Uso improprio o scorretto Esposizioni ambiental...

Page 76: ... E mail service kemar de parecchio Nome dell articolo Data dell acquisto _______________________ Scontrino incluso Descrizione del difetto Nome _________________________________________________________________ Via __________________________________ Codice postale Località_____________ Telefono ________________________________ Fax ___________________________ Data ____________________ Firma ________...

Page 77: ...eciales sobre el cable de alimentación requisitos eléctricos 80 3 Antes del primero uso 81 4 Descripción y función de las partes 82 5 Guía de consulta rápida en solo unos cuantos pasos a la preparación perfecta 82 6 Limpieza y mantenimiento 91 7 servicio de atención al cliente 92 ...

Page 78: ...preparar comidas deliciosas en un instante La pro ducto es fácil de manipular y fácil de limpiar debido a su olla interna con revestimi ento antiadherente En nuestro sitio Web www kemar de encontrará recetas y consejos útiles para una introducción fácil Este artículo tiene aparatos de seguridad integrados No obstante usted debe leer las instrucciones de seguridad atentamente y solo use el artículo...

Page 79: ...ble o el enchufe dañados si el aparato funciona mal o se ha dañado de alguna manera Devuelva el aparato a un servicio de reparación autorizado para que lo examine lo repare o lo ajuste 7 Para protegerse contra descargas eléctricas no introduzca objetos extraños como por ejemplo alfileres o alambres en ninguna abertura 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede producir incendio...

Page 80: ...e está siempre firmemente insertado en la toma de corriente 20 No intente enchufar o desenchufar el aparato con las manos mojadas 21 No toque la válvula de vapor 22 No manipule bruscamente el cable de alimentación 23 Tire únicamente de la clavija para desenchufar el cable de alimentación 24 No sacuda el aparato agarrándolo por el asa 25 No toque la parte metálica del interior de la tapa o la tapa ...

Page 81: ...el aparato para permitir la salida del calor y el vapor El aparato debe desenchufarse del suministro eléctrico después de su uso o mien tras se lleva a cabo cualquier mantenimiento como su limpieza Asegúrese de que el cable eléctrico se mantiene lejos del calor o de bordes afila dos que pudieran dañarlo Solo se recomienda este aparato para uso doméstico No debería utilizarse con fines comerciales ...

Page 82: ...eléctrica 5 En solo unos cuantos pasos a la preparación perfecta Guía de consulta rápida Cómo preparar los platillos Siga las instrucciones para preparar los platillos Siempre asegúrese de que los platos a preparar estén siempre frescos y sean de alta calidad 1 Pomo 2 Tapa 3 Cacerola para pasta 4 Cacerola de cocinado interna 5 Mezclador 6 Unidad base 8 Panel de control del usuario 7 Toma de corrie...

Page 83: ...or protección Preparándose para el uso 1 Antes de utilizar su Stir Cooker por primera vez es una buena costumbre lavar la CACEROLA INTERNA LA CACEROLA PARA LA PASTA EL MEZCLADOR y la TAPA primero Simplemente lávelos con agua jabonosa templada aclárelos y séquelos Su Stir Cooker está ya preparado para su primera utilización 2 Sitúe la UNIDAD BASE sobre una superficie seca uniforme y resistente al c...

Page 84: ...cerola interna para permitir que el contenido se expanda e hiervan 6 Utilice solo utensilios de plástico o de madera para remover etc Los utensilios de metal dañan las superficies antiadherentes de las cacerolas 7 Utilice manoplas de horno cuando manipule la tapa o las cacerolas del Stir Cooker ya que se calentarán mucho durante la cocina y permanecerán calientes durante algún tiempo después por l...

Page 85: ... la marca 2 4 tazas de arroz y llene hasta la marca 4 d Ponga la TAPA 2 en el Stir Cooker e Enchufe el cable eléctrico en la TOMA DE ENERGÍA 7 después el Stir Cooker a un enchufe de pared y enciéndalo f El Stir Cooker hará un bip una vez y la luz LED Mantener caliente Cancelar parpadeará lentamente g Pulse el botón de Arroz en el PANEL DE CONTROL DEL USUARIO 8 h El indicador LED del arroz se ilumi...

Page 86: ...ión a fuego lento en este aparato tiene un tiempo fijo de cocción de 8 horas En caso de que tenga una receta que requiera menos tiempo de cocción entonces tendrá que apagar el Stir Cooker manualmente pulsando el botón Mantener caliente En espera La primera pulsación del botón cambiará la unidad a En espera una segunda pulsación la dejará en modo Mantener caliente a Sitúe la CACEROLA INTERNA 3 dent...

Page 87: ...as salsas con harina al principio o con harina de maíz hacia el final k Cualquier receta que pida leche o nata añádalas lo más cerca posible del final para evitar que se corten l IMPORTANTE NUNCA deje que el Stir Cooker se quede sin líquido m Ponga la TAPA 2 en el Stir Cooker n Enchufe el cable eléctrico en la TOMA DE ENERGÍA 7 después el Stir Cooker a un enchufe de pared y enciéndalo o El Stir Co...

Page 88: ...iluminará i Tras 8 segundos comenzará el proceso de cocción y el MEZCLADOR comenzará a girar Deje que el Cooker se precaliente durante 2 3 minutos j Añada la cantidad de arroz que necesite consulte las directrices del arroz integral cuando utilice el tipo de arroz risotto arborio No añada agua caldo en esta fase NOTA Si su receta requiere cebolla o ajo añádalos en este momento para que se doren co...

Page 89: ... Cancelar parpadeará lentamente g Pulse el botón de Salteado en el PANEL DE CONTROL DEL USUARIO i Tras 8 segundos comenzará el proceso de cocción y el MEZCLADOR comenzará a girar NOTA Si no desea utilizar la función de MEZCLADOR simplemente no adjunte la pala de mezclar i Tras 10 minutos de precalentamiento sonará el timbre El Stir Cooker está ahora preparado para su uso La temperatura en este pun...

Page 90: ...onará el timbre 10 veces y la luz LED de la PASTA parpadeará k Retire la tapa y añada la pasta l Después de unos 10 12 minutos sonará el timbre 30 veces y el Stir Cooker cam biará automáticamente a modo En espera m Su pasta está ahora preparada para servirla n Cuando sirva la comida apague y desenchufe el Cooker dejándolo enfriar antes de limpiarlo IMPORTANTE Utilice utensilios de plástico o mader...

Page 91: ...nfriado suficientemente después del uso Solo vierta el agua después que se haya enfriado lo suficiente para evitar escaldaduras Nunca sumerja el aparato en agua ya que se puede dañar La olla interior y la tapa no están aptas para el lavavajillas Antes de reusar las partes séquelas suficientemente por favor 1 Limpie las superficies externas del Stir Cooker con un trapo suave húmedo y sin pelusas 2 ...

Page 92: ... debe desechar con el resto de residuos domésticos Por favor deposite su viejo equipo electrónico en el punto de recogida de resi duos o contacte con su administración local En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Por favor ayúdenos a conservar el medio ambiente Garantía del vendedor Condiciones de la garantía Estimado client...

Page 93: ...luyendo la tarjeta de garantía anexa así como su justificante de compra original Si el defecto está cubierto por nuestros servicios de garantía recibirá su dispositivo reparado o uno nuevo Los gastos de envío de vuelta serán cubiertos por nosotros 5 Las reclamaciones con garantía no son cubiertas en caso de daños debidos a Uso abusivo o incorrecto Exposición a un riesgo ambiental humedad calor sob...

Page 94: ...ono 49 89 28857266 service kemar de Dispositivo Nombre del artículo Fecha de compra _______________________ Justificante de compra incluido Descripción del defecto Nombre y Apellido _______________________________________________________ Calle _________________________________Código postal Localidad_____________ Teléfono _________________________________ Fax ___________________________ Fecha _____...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...remium multifunction cooker with stirring insert Cuiseur multifonction de haute qualité avec mélangeur Ottima macchina per cucinare multifunzione con inserto per mescolare Estufa de funciones múltiples de primera calidad con pieza para agitar KMC 218 ...

Reviews: