background image

 

HU 

1502763-02 

- 411 - 

 

MEGJEGYZÉS 

 

 

 

 

Jelzőkürt (5. poz.)

 

hegesztési füst biztonságos leválasztása csak megfelelő elszívási 

teljesítménnyel lehetséges. A szűrők egyre nagyobb 
porkoncentrációjával nő az áramlási ellenállás, és az elszívási 

teljesítmény csökken. 
Mihelyt nem éri el a minimális értéket, megszólal a j

elzőkürt.

 

Ilyenkor ki kell cserélni a szűrőt.

 

Ugyanez történik, ha a fojtószelep az elszívóbúrában túl messzire zár, és 

emiatt az elszívási teljesítmény erősen lecsökken.

 

A fojtószelep kinyitása megoldhatja a problémát. 

 

Nyomáskapcsoló (6. poz.)

 

A szerviz ezen a csatlakozási felületen a terméken beállításokat 
végezhet. Csak a gyári szervizen keresztül használható. 

 

6.3

 

Az elszívóbura pozicionálása 

Az elszívókar, illetve az elszívóbura úgy van kialakítva, hogy könnyen, egy 

kézzel beállítható és vezethető legyen

. Közben az elszívóbura megtartja az 

egyszer beállított, kinyúló helyzetét. Továbbá mind az elszívóbura, mind az 
elszívókar 360°-ban forgatható, így majdnem minden helyzetbe be lehet 

állítani őket. A hegesztési füstök megfelelő leválasztásához fontos, hogy

 az 

elszívóbura mindig megfelelő pozícióban legyen. A helyes pozíció a 
következő képen látható.

 

 

Summary of Contents for 60 650 100

Page 1: ...N Operating Manual FR Notice d utilisation NL Handleiding ES Instrucciones de servicio PT Manual de operação IT Manuale d uso CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi РУ Руководство по эксплуатации HU Üzemeltetési útmutató SL Navodila za uporabo ...

Page 2: ...Typenschild einkleben ...

Page 3: ...3 FR Notice d utilisation 80 NL Handleiding 119 ES Instrucciones de servicio 158 PT Manual de operação 197 IT Manuale d uso 236 CS Návod k použití 275 PL Instrukcja obsługi 312 РУ Руководство по эксплуатации 351 HU Üzemeltetési útmutató 390 SL Navodila za uporabo 428 ...

Page 4: ...0 3 Produktangaben 14 3 1 Funktionsbeschreibung 14 3 2 Unterscheidungsmerkmal W3 IFA geprüft 14 3 3 Unterscheidungsmerkmal 1 oder 2 Absaugarme 15 3 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 16 3 5 Allgemeine Anforderungen nach DIN EN ISO 21904 18 3 6 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 18 3 7 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt 19 3 8 Restrisiko 19 4 Transport und Lagerung 21 4 1 Transport 21 4...

Page 5: ...tigung 35 7 4 Notfallmaßnahmen 36 8 Entsorgung 37 8 1 Kunststoffe 37 8 2 Metalle 37 8 3 Filterelemente 37 9 Anhang 38 9 1 EG Konformitätserklärung 38 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 39 9 3 Technische Daten 40 9 4 Maßblatt 41 9 5 Ersatzteile und Zubehör 42 ...

Page 6: ...Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten 1 2 Hinweise auf Urheber und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH im Folgenden Hersteller genannt überlassen werden Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtsgesetzes geschützt Die Weitergabe und ...

Page 7: ...en zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Richtlinien für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten Der Betreiber darf ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen sowie An und Umbauten am Produkt vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen können Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entspreche...

Page 8: ...Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises führt zu Tod oder schwersten Verletzungen WARNUNG Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Warnung kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schwersten Verletzungen führen VORSICHT Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Vorsicht kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche ...

Page 9: ... solche die die Sicherheit beeinträchtigen können müssen umgehend beseitigt werden Jede Person die mit der Inbetriebnahme Bedienung oder Instandhaltung beauftragt ist muss diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich am Produkt eingesetztes Bedienpersonal Die Betriebsanleitung muss stä...

Page 10: ...n Rüst Wartungs und Instandsetzungsarbeiten sowie Störungsbeseitigungen dürfen nur bei abgeschaltetem Produkt durchgeführt werden Bei Wartungs und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen Sofern vorgeschrieben die dafür vorgesehenen Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel festziehen Insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen zu Beginn der Wartung Reparatur Pflege vor V...

Page 11: ...ern Bei Störungen an der elektrischen Energieversorgung des Produkts sofort am Ein Aus Schalter das Produkt abschalten und falls vorhanden den Netzstecker ziehen Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebenen Stromstärken verwenden Elektrische Bauteile an denen Inspektions Wartungs und Reparaturarbeiten durchgeführt werden müssen spannungsfrei geschaltet werden Schaltelemente mit denen freigeschalte...

Page 12: ...chnischen Daten zu entnehmen In Verbindung mit anderen Maschinen und oder durch die örtlichen Gegebenheiten kann ein höherer Schalldruckpegel am Einsatzort des Produkts entstehen In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet das Bedienpersonal mit der entsprechenden Schutzausrüstung auszustatten GEFAHR Gefahr durch kippen des Produkts Bei Produkten mit zwei Absaugarmen besteht die Gefahr dass das ...

Page 13: ...DE 1502763 02 13 Abb 1 Unsachgemäße Positionierung der Absaugarme ...

Page 14: ...figen Filterverfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt Das Produkt ist mit einem flexiblen Absaugarm ausgerüstet dessen Absaughaube leicht beweglich ist und jede Position freitragend beibehält Abb 2 Produktbeschreibung Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 Absaughaube 6 Griffstange 2 Absaugarm 7 Kabelhalter 3 Wartungstür 8 Lenkrolle mit Bremse 4 Filtereinsatz 9 Hinterrad 5 Bedienele...

Page 15: ...ereinfachung wird dies in dieser Betriebsanleitung nachfolgend mit einem IFA Hinweis Logo gekennzeichnet Das IFA Hinweis Logo weist auf wichtige Hinweise und Informationen hin die im Zusammenhang mit dem IFA Produkt stehen Kennzeichnung am Produkt Bedeutung Erklärung Hinweis Logo IFA Baumuster IFA geprüft gemäß Prüfnorm siehe Kapitel Technische Daten Tab 2 IFA Kennzeichnung Die IFA Ausführung wird...

Page 16: ...4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist dazu konzipiert die Schweißrauche die beim E Schweißen entstehen an der Entstehungsstelle abzusaugen und auszufiltern Grundsätzlich ist das Produkt bei allen Arbeitsverfahren einsetzbar bei denen Schweißrauche freigesetzt werden Es ist jedoch darauf zu achten dass kein Funkenregen zum Beispiel von einem Schleifprozess in das Produkt eingesogen wird In...

Page 17: ... Umluftverfahren betrieben werden Beim Absaugen von Schweißrauch mit krebserzeugenden Bestandteilen zum Beispiel Chromate Nickeloxide und weitere sind die Anforderungen der TRGS 560 technische Regeln für Gefahrstoffe und TRGS 528 Schweißtechnische Arbeiten einzuhalten HINWEIS Die Angaben im Kapitel Technische Daten beachten und diese unbedingt einhalten Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auc...

Page 18: ...rung der Luft in die Arbeitsplatzatmosphäre In einigen Staaten ist die Rückführung der Luft in die Arbeitsplatz atmosphäre nicht empfohlen oder verboten Es kann notwendig sein die Abluft über einen Kanalisierung nach draußen zu leiten 3 6 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Mit dem Produkt sind bei Einhaltung der bestimmungsgemäßen Verwendung keine vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlan...

Page 19: ...ellung gegebenenfalls weiteres Zubehör benötigt wird 3 7 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt Am Produkt sind diverse Kennzeichnungen und Schilder angebracht Sollten diese beschädigt oder entfernt werden sind sie umgehend durch Neue an gleicher Position zu ersetzen Der Betreiber ist verpflichtet gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder am Produkt und in seinem Umfeld herum anzubringe...

Page 20: ...und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Produkt in Betrieb ist Das Produkt ist nur voll funktionsfähig wenn es eingeschaltet ist Beim Wechsel der Filtereinsätze kann es zu Hautkontakt mit dem abgeschiedenen Staubpartikeln kommen und es können durch die Arbeiten auch Teile der Staubpartikel aufgewirbelt werden Daher müssen Atemschutz und Schutzkleidung getragen werden Glutnester in den Filtere...

Page 21: ...t und Hebehilfen beachten Die geltenden Unfallverhütungs und Arbeitssicherheitsvorschriften beachten Für den Transport bei Produkten mit Palette einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler verwenden Das Gewicht des Produkts kann dem Typenschild entnommen werden 4 2 Lagerung Das Produkt sollte in seiner Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bis 50 C an einem trockenen und sauber...

Page 22: ...t Es ist darauf zu achten dass die Schweißstromrückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und Produkt vermieden werden damit gegebenenfalls der Schweißstrom nicht über den Schutzleiter des Produkts zur Schweißmaschine zurückfließen kann HINWEIS Bei der Montage der gegebenenfalls vorhandenen Anbauprodukte den beigelegten...

Page 23: ...E 1502763 02 23 Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 3 Wartungstür 5 Griffstange 4 Filtereinsatz 6 Lenkrolle mit Bremse Vorderrad 4 1 Vorfiltereinschub 7 Hinterrad 4 2 Hauptfilter Tab 4 Positionen am Produkt ...

Page 24: ...agen die mit dieser Aufgabe vertraut sind Mit dieser Aufgabe vertraut sein schließt mit ein dass die betreffenden Personen entsprechend der Aufgabenstellung unterwiesen worden sind und die Betriebsanleitung sowie die in Frage kommenden betrieblichen Anweisungen kennen Das Produkt sollte nur von geschultem oder unterwiesenem Bedienpersonal benutzt werden Nur so wird ein sicherheits und gefahrenbewu...

Page 25: ...Die grüne Signalleuchte des Schalters zeigt den störungsfreien Betrieb des Produkts beziehungsweise die Betriebsbereitschaft bei Einsatz eines optionalen Start Stopp Sensors an Signalleuchte Pos 2 Leuchtet die gelbe Signalleuchte kann es sich um folgende Störungen handeln Motorschutzschalter hat ausgelöst Phasen Fehler fehlende Phase Filterwechsel ist notwendig Einbauöffnung für Start Stopp Anschl...

Page 26: ...kann Abhilfe geschaffen werden Druckschalter Pos 6 Über diese Schnittstelle kann unser Service Einstellungen am Produkt vornehmen Nur durch den Hersteller Service zu verwenden 6 3 Positionierung der Absaughaube Der Absaugarm beziehungsweise die Absaughaube sind so konstruiert dass sie sich leicht mit einer Hand einstellen und nachführen lässt Dabei behält die Absaughaube ihre einmal eingestellte P...

Page 27: ...NUNG Bei falsch positionierter Absaughaube beziehungsweise zu geringer Absaugleistung ist keine ausreichende Erfassung der gefahrstoffhaltigen Luft durch die Absaughaube gewährleistet Gefahrstoffe können so in den Atembereich des Bedienpersonals gelangen und zu Gesundheitsschäden führen 6 4 Inbetriebnahme WARNUNG Gefahr durch fehlerhaften Zustand des Produkts Vor der Inbetriebnahme muss die Montag...

Page 28: ...Produkt an dem 0 und I beschrifteten Taster einschalten 3 Der Ventilator startet und die grüne Signalleuchte des Geräteschalters signalisiert den störungsfreien Betrieb Im Falle einer Störung siehe Kapitel Störungsbeseitigung ...

Page 29: ...auschteile muss Sorge getragen werden Bei Instandhaltungsarbeiten müssen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise beachtet werden 7 1 Pflege Die Pflege des Produkts beschränkt sich im Wesentlichen auf das Reinigen aller Oberflächen des Produkts sowie wenn vorhanden die Kontrolle der Filtereinsätze Die unter Kapitel Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitig...

Page 30: ...r Strömungswiderstand und die Absaugleistung des Produkts nimmt ab Auch bei Produkten mit einer gegebenen falls vorhandenen automatischen Filter Abreinigung kann es durch Ablagerungen zu einer Reduzierung des Strömungswiederstandes kommen Ein Filterwechsel ist erforderlich WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Schweißrauchpartikel Einatmen von Schweißrauchpartikeln insbesondere Schweißrauchpartikel ...

Page 31: ... die Schweißrauchabscheideklasse W3 IFA geprüft siehe Kapitel Technische Daten Die IFA Zulassung erlischt bei Nicht verwendungsgemäßer Benutzung sowie bei konstruktiven Veränderungen am Produkt Bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen entsprechend der Ersatzteilliste HINWEIS Bitte hierzu für die folgenden Schritte die Kapitel Montage und Benutzung beachten Nur Original Ersatzfilter verwend...

Page 32: ... Die Vorfiltermatte so falten dass sich die mit Staubpartikeln beaufschlagte Seite innen befindet 4 Die verschmutzte Vorfiltermatte in einen Entsorgungsbeutel geben und mit einem Kabelbinder luftdicht verschließen Geeignete Entsorgungsbeutel sind beim Hersteller erhältlich 5 Jetzt eine neue Vorfiltermatte in den Vorfiltereinschubrahmen einlegen und mit dem Klemmbügel wieder fixieren 6 Den Vorfilte...

Page 33: ...ite anheben und diesen mit den seitlichen Bolzen auf die Führungsprofile des Produkts setzen Anschließend nacheinander mit den Händen die Griffbänder an der Vorderseite fassen 6 Das Filter an der Vorderseite anheben und gleichzeitig nach hinten in das Produkt schieben bis es am Ende spürbar einrastet 7 Nun den Vorfiltereinschubrahmen über das neu eingesetzte Hauptfilter schieben Nach dem Wechsel d...

Page 34: ...DE 1502763 02 34 HINWEIS Beim Filterwechsel die auf dem Filterelement angebrachten Hinweise beachten Abb 8 Hinweis Filterwechsel ...

Page 35: ... zu gering nicht vorhanden Filtereinsätze gesättigt Filtereinsätze wechseln Phasenfolge Fehler fehlende Phase Der Ventilator dreht in die falsche Richtung Tausch von zwei Phasen im CEE Stecker durch einer Elektrofachkraft Staubpartikel treten auf der Reinluftseite aus Filtereinsätze beschädigt Filtereinsätze wechseln Motorschutz schalter löst aus Motor blockiert durch Elektrofachkraft prüfen lasse...

Page 36: ...durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung trennen 2 Wenn vorhanden Druckluftversorgung trennen 3 Brandherd mit einem handelsüblichen Pulverlöscher bekämpfen 4 Gegebenenfalls örtliche Feuerwehr benachrichtigen WARNUNG Produkte mit Wartungstür nicht öffnen Stichflammenbildung Im Brandfall das Produkt unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren Verbrennungsgefahr ...

Page 37: ...von gefährlichen Staubpartikeln ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden damit Personen in der Umgebung nicht geschädigt werden VORSICHT Bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt müssen die gesetzlichen Pflichten zur Abfallvermeidung und ordnungsgemäßen Verwertung Beseitigung eingehalten werden 8 1 Kunststoffe Die gegebenenfalls verwendeten Kunststoffe müssen soweit wie möglich sortiert werden Kunst...

Page 38: ...chinen Allg Gestaltungsleitsätze EN ISO 13857 2019 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände EN ISO 13854 2019 Sicherheit von Maschinen Mindestabstände EN ISO 21904 1 2020 Arbeits und Gesundheitsschutz beim Schweißen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN 60204 1 2018 Sicherheit von Masch...

Page 39: ...es for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standa...

Page 40: ...rüfnorm DIN EN ISO 15012 1 4 Filterklasse Staubklasse E12 Grunddaten Absaugleistung m h 1 100 2 x 700 Unterdruck Pa 2 250 2 400 Motorleistung kW 1 1 Anschlussspannung Nennstrom Schutzart ISO Klasse Siehe Typenschild Zulässige Umgebungstemperatur 10 40 C Einschaltdauer 100 Schalldruckpegel dB A 72 Druckluftversorgung bar Druckluftbedarf Druckluftklasse Abmessung Basisprodukt B x H x T mm Siehe Maßb...

Page 41: ...DE 1502763 02 41 9 4 Maßblatt Abb 9 Maßblatt 60650 60650DA Symbol Abmessungen Symbol Abmessungen A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 8 Maßtabelle 60650 60650DA ...

Page 42: ...bsaugarm 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Schlauch für Absaugarm 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Schlauch für Absaugarm 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Vorfiltermatte 10er Pack 1090033 4 Hauptfilter 1090457 5 Entsorgungsbeutel für Filter 10er Pack 1190746 6 Abluftstutzen NW 200 mm für Abluftschlauch 1350260 Tab 9 Ersatzteile und Zubehör ...

Page 43: ... of hazard 49 3 Product information 52 3 1 Functional Description 52 3 2 Distinguishing feature W3 IFA certified 52 3 3 Distinguishing feature 1 or 2 extraction arms 53 3 4 Intended use 54 3 5 General requirements in accordance with DIN EN ISO 21904 56 3 6 Reasonably foreseeable misuse 56 3 7 Markings and signs on the product 57 3 8 Residual Risk 57 4 Transport and Storage 59 4 1 Transport 59 4 2 ...

Page 44: ...ing 72 7 4 Emergency measures 72 8 Disposal 74 8 1 Plastics 74 8 2 Metals 74 8 3 Filter elements 74 9 Annex 75 9 1 EC compliance statement 75 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 76 9 3 Technical data 77 9 4 Dimensions sheet 78 9 5 Spare parts and accessories 79 ...

Page 45: ...rsons They may be passed on to third parties only with the written consent from KEMPER GmbH referred to as manufacturer in the following All documents are protected under the Copyright Act The reproduction and distribution of documents including excerpts as well as re use and passing on of their contents is not permitted Unless this is expressly permitted in writing Violations are liable to prosec...

Page 46: ...perating company may not carry out any changes conversions or additions to the product which may impair safety Spare parts used must comply with the manufacturer s specified technical requirements This is always the case with original replacement parts Only use trained and instructed staff for the operation maintenance repair and transport of the product Clearly define for staff who is responsible...

Page 47: ...afety note leads to death or serious injuries WARNING The symbol in conjunction with the signal word Warning indicates a potentially dangerous situation Non adherence to the safety notice may lead to death or serious injuries CAUTION The symbol in conjunction with the signal word Caution indicates a potentially dangerous situation Non adherence of the safety note may lead to slight or negligible i...

Page 48: ...ating instructions must always be within reach of the product We accept no liability for any damages or injuries caused by failure to observe these operating instructions The relevant accident prevention regulations and other generally recognised safety and occupational health regulations must be observed The responsibilities for the various activities included in maintenance and repair must be cl...

Page 49: ...g instructions must be observed Before disassembling mark the parts that belong together 2 6 Notes regarding special types of hazard WARNING Health hazards caused by welding fume particles Skin contact with cutting fumes etc can cause skin irritation in susceptible individuals Repair and maintenance work on the product may only be carried out by trained and authorised personnel while complying wit...

Page 50: ...nt that has been used for disconnection against unintentional or automatic reconnection Firstly check that no voltage is present in activated electrical components then isolate adjacent components under voltage When making repairs ensure that constructive characteristics are not altered in a way that reduces safety Check cables regularly for damage and replace if necessary WARNING Electric shock i...

Page 51: ...pany is obliged to provide the operating personnel with the appropriate protective equipment DANGER Danger due to the product tipping For products with two extraction arms there is the danger that the product may tip over if used improperly When positioning the two extraction arms make sure that the two extraction arms are not swivelled to the same side The stability is also influenced by the leng...

Page 52: ...k into the workspace The product is equipped with a flexible extraction arm whose extraction hood is easy to move and is self supporting in any position Fig 11 Product description Pos Designation Pos Designation 1 Extraction hood 6 Handle bar 2 Extraction arm 7 Cable holder 3 Maintenance door 8 Swivel castor with brake 4 Filter insert 9 Rear wheel 5 Operating controls Control unit box Tab 10 Posit...

Page 53: ...Insurance For the sake of simplification in this operation manual this is indicated in the following with an IFA notice logo The IFA notice logo highlights important notes and information relating to the IFA product Labelling on the product Meaning explanation Reference logo IFA Type IFA certified according to test standard see chapter Technical data Tab 11 IFA label The IFA version is marked on t...

Page 54: ...ion arms optional not W3 IFA certified 3 4 Intended use The product is designed to extract welding fumes from electric welding at their source and filter them out In general the product can be used for all work processes in which welding fumes are released However it is important to ensure that no sparks are drawn into the product from e g a grinding process Dimensions and further product details ...

Page 55: ...or the aforementioned welding processes using the recirculation method When extracting welding fumes with carcinogenic components e g chromates nickel oxides etc the requirements of TRGS 560 technical rules for HAZMAT and TRGS 528 welding work must be obeyed NOTE The information in the chapter Technical data must be observed and strictly adhered to Intended use also includes the observation of the...

Page 56: ... element NOTE Returning the air to the workplace atmosphere In some Federal States recirculation of air into the workplace atmosphere is not recommended or is prohibited It may be necessary to conduct the exhaust air to the outside via a duct 3 6 Reasonably foreseeable misuse No reasonable foreseeable misuse is possible that could lead to dangerous situations with personal injury when working with...

Page 57: ...ies may be required for the outdoor installation 3 7 Markings and signs on the product Various markings and signs are affixed to the product If these are damaged or removed please replace them immediately with new ones in the same location The operating company is obliged to post further markings and signs on the product and the surrounding area if necessary Such notes and signs might be related f...

Page 58: ...ectly the filter elements are complete and undamaged and the device is running The product is only fully functional when it is switched on When changing the filter inserts there may be skin contact with the separated dust and also some of the dust may be stirred up by the work Respiratory protection and protective clothing must be worn Embers in the filter elements may cause smouldering fires swit...

Page 59: ...of the transport and lifting aids Observe the applicable accident prevention and occupational safety regulations For transporting products with a pallet use a suitable pallet truck or forklift The weight of the product can be found on the name plate 4 2 Storage The product should be stored in its original packaging at an ambient temperature of 20 C to 50 C in a dry and clean place The packaging mu...

Page 60: ...u must ensure that the welding current return line between the workpiece and the welding machine has a low resistance and that connections between the workpiece and the product are avoided so that the welding current cannot flow back to the welding machine via the product s protective conductor NOTE If add on products are also present follow the appropriate manuals when assembling them Fig 13 Asse...

Page 61: ...63 02 61 Pos Designation Pos Designation 3 Maintenance door 5 Handle bar 4 Filter insert 6 Swivel castor with brake front wheel 4 1 Pre filter insert 7 Rear wheel 4 2 Main filter Tab 13 Positions on the product ...

Page 62: ...persons to use the product independently if they are well versed in this task Those familiar with this task includes those who have been instructed appropriately in the task and know the operating instructions as well as the operational issues in question The product should only be used by trained or instructed personnel This is the only way to ensure safety and hazard awareness of all personnel d...

Page 63: ...r lamp of the switch indicates trouble free operation of the product or the readiness for operation when using an optional start stop sensor Indicator lamp Pos 2 If the yellow indicator lamp lights the following faults may have occurred Motor protection switch has triggered Phase error missing phase Filter change necessary Installation opening for start stop connection socket Pos 3 Installation op...

Page 64: ...damper flap Pressure switch Pos 6 Our service department can carry out adjustments to the product using this interface Only to be used by the manufacturer s service department 6 3 Positioning the extraction hood The extraction arm or extraction hood is designed in such a way that it can be adjusted and moved easily by hand Once it has been positioned the extraction hood maintains its set position ...

Page 65: ... hood with respect to the weld position as you advance WARNING An incorrectly positioned extraction hood or too low an extraction capacity do not ensure that air containing hazardous substances is captured adequately by the extraction hood This means hazardous substances can enter the area where the operating personnel breathes and cause severe damage to health 6 4 Commissioning WARNING Danger due...

Page 66: ...f the product to the on site power supply 2 Switch the product on using the pushbutton marked 0 and I 3 The fan starts and the green indicator lamp on the device switch indicates error free operation If there is a fault please refer to the Troubleshooting chapter ...

Page 67: ...ally limited to cleaning all surfaces of the product and if present checking the filter inserts The warning notices listed in the chapter safety notes for maintenance and fault removal on the product must be observed NOTE The product may not be cleaned with compressed air This may result in dust and or dirt particles getting into the ambient air Proper care helps to maintain the product in a conti...

Page 68: ...yed steels can damage your health as they are respirable Skin contact with welding fume particles can cause skin irritation in sensitive individuals To avoid contact with and inhalation of these dust particles wear disposable overalls protective goggles gloves and a suitable Class FFP2 respiratory protection filter mask in accordance with EN 149 WARNING Cleaning the filter inserts is not permitted...

Page 69: ...st are used NOTE Please also refer to the Installation and Use chapters for the following stages Only original replacement filters because they guarantee the necessary filter efficiency and are matched to the product and its performance characteristics Switch the product off at the device switch Prevent unintentional restarting by disconnecting the mains plug Disconnect the pressure supply and let...

Page 70: ...eal it airtight with a cable tie Suitable disposal bags are available from the manufacturer 5 Now insert a new pre filter mat into the pre filter insertion frame and fix it again with the clamping bracket 6 Reinsert the pre filter insert into the product Changing the main filter 1 Slightly lift the main filter Pos 4 2 at the front using the grip straps in order to separate the seal from the suppor...

Page 71: ...ds into the product until it noticeably engages at the end 7 Now push the pre filter insertion frames over the newly inserted main filter Please carry out the following steps after changing each filter medium 1 Close the maintenance door until it noticeably engages 2 Insert the mains plug into the socket and switch on the product again The green indicator lamp on the switch indicates fault free op...

Page 72: ...ng phase The fan is rotating in the wrong direction Changeover of two phases in the CEE plug by an electrician Dust particles escape on the clean air side Filter inserts damaged Replace filter inserts Motor protection switch triggers Motor blocked Have this checked by a qualified electrician Product will not start up No mains voltage Have this checked by a qualified electrician Start stop sensor o...

Page 73: ...le dry powder extinguisher 4 Notify local fire brigade if necessary WARNING Do not open products with maintenance door Flash flame formation In the event of a fire do not touch the product under any circumstances without proper protective gloves Risk of burns ...

Page 74: ...gloves and a blower respirator system The release of hazardous dust particles must be avoided during dismantling work so that persons in the vicinity are not harmed CAUTION All work on and with the product must comply with the legal obligations for waste avoidance and proper recycling disposal 8 1 Plastics Plastics if present must be sorted as far as possible Plastics must be disposed of in compli...

Page 75: ... Safety distances EN ISO 13854 2019 Safety of machinery Minimum gaps EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards Emission standard for industrial environments EN ...

Page 76: ...es for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standa...

Page 77: ...ass W3 Filter class Dust classification E12 Basic data Extraction capacity m h 1 100 2 x 700 Vacuum Pa 2 250 2 400 Motor power kW 1 1 Power supply rated current protection type ISO class See nameplate Permissible ambient temperature 10 C 40 C Duty cycle 100 Noise level dB A 72 Compressed air supply bar Compressed air requirement compressed air class Dimensions of the basic product W x H x D mm See...

Page 78: ...EN 1502763 02 78 9 4 Dimensions sheet Fig 18 Dimensions sheet 60650 60650DA Symbol Dimensions Symbol Dimensions A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 17 Dimensions table 60650 60650DA ...

Page 79: ...d 7910300 2 Hose for extraction arm 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Hose for extraction arm 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Hose for extraction arm 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Pre filter mat pack of 10 1090033 4 Main filter 1090457 5 Waste disposal bags for filters pack of 10 1190746 Tab 18 Spare parts and accessories ...

Page 80: ...on sur des dangers particuliers 86 3 Données produit 90 3 1 Description du fonctionnement 90 3 2 Caractéristique distinctive Certifié W3 IFA 90 3 3 Caractéristique distinctive 1 ou 2 bras d aspiration 91 3 4 Utilisation conforme 92 3 5 Exigences générales selon la norme DIN EN ISO 21904 94 3 6 Utilisation inadaptée raisonnablement prévisible 94 3 7 Marquages et panneaux sur le produit 95 3 8 Risqu...

Page 81: ...age 111 7 4 Mesures d urgence 111 8 Mise au rebut 113 8 1 Plastiques 113 8 2 Métaux 113 8 3 Éléments filtrants 113 9 Pièce jointe 114 9 1 Déclaration de conformité CE 114 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 115 9 3 Caractéristiques techniques 116 9 4 Fiche dimensionnelle 117 9 5 Pièces de rechange et accessoires 118 ...

Page 82: ...e Le présent mode d emploi doit être traité de manière confidentielle Il doit uniquement être accessible aux personnes autorisées Il ne doit pas être remis à des tiers sans l autorisation écrite de KEMPER GmbH ci après dénommé fabricant L ensemble de la documentation est protégé par la loi relative aux droits d auteur Il est strictement interdit de transmettre et de reproduire les documents même p...

Page 83: ...es relatives au travail sécurisé et conforme Sans autorisation préalable du fabricant l exploitant n a pas le droit d effectuer de modifications de transformations ou d installer des éléments complémentaires pouvant entraver la sécurité Les pièces de rechange destinées à être utilisées doivent correspondre aux exigences techniques du fabricant En cas d utilisation de pièces d origine la conformité...

Page 84: ...ISSEMENT Combiné au mot signalétique Avertissement ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner une issue fatale ou de graves blessures ATTENTION Combiné au mot signalétique Attention ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner de légères blessures ou des...

Page 85: ...compris ce mode d emploi Lors de la phase de travail il est trop tard pour s y référer Cela s applique particulièrement aux personnes n opérant le produit que de manière occasionnelle Le présent mode d emploi doit impérativement se trouver constamment à proximité du produit Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et les accidents causés par le non respect du mode d emploi Il convient...

Page 86: ... être accessibles en permanence Uniquement réaliser les travaux d équipement de maintenance et de réparation ainsi que les dépannages après la mise hors circuit du produit Toujours resserrer les vis desserrées lors des travaux de maintenance et de réparation Dans la mesure où cela est prescrit serrer à fond les vis prévues à cet effet à l aide d une clé dynamométrique Avant le début des travaux de...

Page 87: ...éservés à un électricien ou aux opérateurs instruit sous la direction et la supervision d un électricien conformément aux consignes spécifiques aux équipements électroniques Avant d ouvrir le produit débrancher le cas échéant la fiche de secteur et ainsi la protéger contre toute remise en marche intempestive En cas de panne de l alimentation électrique du produit éteindre immédiatement le produit ...

Page 88: ...ues de raccordement électrique voir plaque signalétique du produit ATTENTION Danger pour la santé émanant du bruit Le produit peut produire du bruit Pour de plus amples informations se reporter aux données techniques Combiné à d autres machines et ou provoqué par les conditions locales une haute pression acoustique peut être générée sur le site de localisation du produit Dans ce cas l exploitant d...

Page 89: ...FR 1502763 02 89 Fig 19 positionnement incorrect des bras d aspiration ...

Page 90: ...puis réinjecté dans l espace de travail Le produit est équipé d un bras d aspiration flexible dont la hotte d aspiration se déplace facilement et se stabilise librement dans chaque position Fig 20 description du produit Pos Désignation Pos Désignation 1 Hotte d aspiration 6 Poignée 2 Bras d aspiration 7 Porte câble 3 Porte de maintenance 8 Roulette de guidage avec frein 4 Cartouche filtrante 9 Rou...

Page 91: ...i de simplicité ceci est indiqué dans la suite de ce manuel d emploi par un logo IFA Le logo IFA renvoie à des consignes et informations importantes en relation avec le produit IFA Marquage sur le produit Signification explication Logo indicateur IFA Modèle type certifié IFA selon la norme d essai voir chapitre Caractéristiques techniques Tabl 20 marquage IFA Le modèle certifié IFA est identifié s...

Page 92: ...t est conçu en vue de l aspiration et de la filtration à la source des fumées de soudage dégagées pendant le soudage à l électrode De manière générale le produit peut être employé pour tous les modes opératoires au cours desquels des fumées de soudage sont produites Il convient cependant de veiller à ce qu aucune gerbe d étincelles soit aspirer dans le produit par exemple par le biais d une procéd...

Page 93: ...vec la méthode de recyclage d air Pendant l aspiration de fumées de soudage contenant des composant cancérigènes comme par exemple des chromates des oxydes de nickel etc les exigences des TRGS 560 règles techniques pour substances dangereuses et TRGS 528 travaux techniques de soudage doivent être respectées REMARQUE Observer et impérativement respecter les informations dans le chapitre Caractérist...

Page 94: ...de l air dans l atmosphère du poste de travail Dans certains pays il est déconseillé voire même interdit de réinjecter l air dans l atmosphère du poste de travail Il peut s avérer nécessaire d évacuer l air vers l extérieur par le biais d une canalisation 3 6 Utilisation inadaptée raisonnablement prévisible En respectant les clauses d utilisation conforme il est impossible de prévoir une mauvaise ...

Page 95: ...ut nécessiter des accessoires supplémentaires 3 7 Marquages et panneaux sur le produit Différents marquages et panneaux sont apposés au produit En cas de dommage ou de suppression de ces derniers les remplacer immédiatement par de nouveaux situés au même emplacement Le cas échéant il incombe à l exploitant d apposer des marquages et panneaux supplémentaires sur le produit et dans son environnement...

Page 96: ... complets qu ils ne sont pas endommagés et que le produit est en fonctionnement Le produit n est entièrement fonctionnel que lorsqu il a été mis en marche Lors de l échange des éléments filtrants un contact des poussières dégagées avec la peau est possible et des poussières peuvent également se soulever lors des travaux Il est donc obligatoire de porter une protection respiratoire et des vêtements...

Page 97: ... transport et au levage Observer les consignes de prévention des accidents et de sécurité au travail en vigueur Pour le transport de produits avec palette employer un transpalette ou un chariot élévateur à fourche approprié Pour connaître le poids du produit se reporter à la plaque signalétique 4 2 Stockage Il est recommandé de stocker le produit dans son emballage d origine à un emplacement sec e...

Page 98: ...ller à ce que la ligne de retour du courant de soudage entre la pièce et la machine à souder présente une faible résistance et d éviter les interconnexions entre la pièce et le produit afin que le courant de soudage ne puisse pas le cas échéant revenir vers la machine à souder en passant par le conducteur de protection du produit REMARQUE Pendant le montage des produits rapportés observer les noti...

Page 99: ... Désignation Pos Désignation 3 Porte de maintenance 5 Poignée 4 Cartouche filtrante 6 Roulette directionnelle freinée roue avant 4 1 Insert de préfiltre 7 Roue arrière 4 2 Filtre principal Tabl 22 positions sur le produit ...

Page 100: ...ées à ce genre de tâches Il est entendu que lors de ces travaux les personnes concernées ont reçu des instructions par rapport à la tâche et qu elles ont compris le mode d emploi ainsi que les instructions de fonctionnement pertinentes Il est recommandé de ne confier l utilisation du produit qu au personnel dûment formé ou instruit C est le seul moyen de faire travailler tous les collaborateurs en...

Page 101: ...errupteur signalise que le produit fonctionne sans anomalie et ou qu il est en ordre de marche en cas d utilisation d un capteur de démarrage arrêt optionnel Témoin de signalisation pos 2 Lorsque le témoin de signalisation jaune s allume il peut s agir de l une des anomalies suivantes Déclenchement du disjoncteur protecteur de moteur Erreur ou absence de phase Un remplacement du filtre est nécessa...

Page 102: ...re du clapet d étranglement permet de résoudre le problème Pressostat pos 6 Cette interface permet à notre service après vente de procéder à des réglages sur le produit Strictement réservé au service après vente du fabricant 6 3 positionnement de la hotte d aspiration Le bras d aspiration ou la hotte d aspiration sont conçus de manière à pouvoir facilement être réglés et déplacés avec une main De ...

Page 103: ... toujours la hotte d aspiration au dessus de la soudure respective AVERTISSEMENT En cas de positionnement incorrect de la hotte d aspiration ou de puissance d aspiration insuffisante une aspiration suffisante de l air contenant des substances nocives n est pas garantie Les opérateurs peuvent ainsi inhaler des substances dangereuses qui peuvent être à l origine de troubles de la santé 6 4 Mise en s...

Page 104: ...eau électrique du client 2 Enclencher le produit en actionnant l interrupteur qui comporte les caractères 0 et I 3 Le ventilateur démarre et le témoin de signalisation vert de l interrupteur de l appareil signalise le fonctionnement sans anomalie En présence d une panne voir chapitre Dépannage ...

Page 105: ...é stipulées dans le présent mode d emploi 7 1 Entretien L entretien du produit se limite en grande partie au nettoyage de toutes les surfaces du produit ainsi que le cas échéant au contrôle des éléments filtrants Prendre en compte les avertissements indiqués dans le chapitre Consignes de sécurité relatives à la réparation et au dépannage du produit REMARQUE Ne pas nettoyer le produit à l air compr...

Page 106: ...lier de particules de fumées de soudage provenant d un procédé de soudage d aciers alliés peut nuire à la santé car ces particules peuvent contaminer les poumons Chez les personnes sensibles tout contact de la peau avec des particules de fumées de soudage peut provoquer des irritations cutanées Pour éviter tout contact et toute inhalation des particules de poussière portez une combinaison jetable ...

Page 107: ...ment à la liste des pièces de rechange REMARQUE Veuillez vous reporter aux chapitres Montage et Utilisation pour les étapes suivantes Uniquement employer des filtres de rechange d origine car ces filtres garantissent le degré de séparation requis et sont adaptés au produit et aux caractéristiques de performance Éteindre le produit en appuyant sur le bouton poussoir de l appareil Pour éviter toute ...

Page 108: ...ce dernier à l aide d un attache câbles Des sacs poubelle appropriés sont disponibles auprès du fabricant 5 Insérer maintenant une natte de préfiltre neuve dans le cadre support de préfiltre puis la fixer à nouveau à l aide de l étrier de blocage 6 Réinsérer l insert de préfiltre dans le produit Remplacement du filtre principal 1 Soulever légèrement le filtre principal pos 4 2 par les poignées ava...

Page 109: ...er simultanément vers l arrière dans le produit jusqu à ce qu il s enclenche de manière perceptible à la fin 7 Insérer alors le cadre support de préfiltre sur le filtre principal qui vient d être mis en place Après avoir remplacé le média filtrant veiller à suivre les étapes suivantes 1 Fermer la porte de maintenance jusqu à ce qu elle s enclenche de manière perceptible 2 Brancher la fiche de sect...

Page 110: ...FR 1502763 02 110 REMARQUE Pendant le remplacement du filtre observer les remarques stipulées sur l élément filtrant Fig 26 remarque à propos du remplacement du filtre ...

Page 111: ...léments filtrants Erreur de séquence de phases phase manquante Le ventilateur tourne dans le mauvais sens Demander à un électricien de permuter deux phases dans la fiche CEE Des particules de poussière s échappe du côté de l air purifié Éléments filtrants endommagés Remplacer les éléments filtrants Déclenchement du disjoncteur protecteur de moteur Moteur bloqué Demander à un électricien qualifié d...

Page 112: ...ir comprimé 3 Éteindre le foyer de l incendie à l aide d un extincteur à poudre disponible dans le commerce 4 Le cas échéant informer les pompiers compétents AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir les produits équipés d une porte de maintenance Formation de jets de flammes En cas d incendie ne jamais toucher le produit sans gants de protection adaptés Danger de brûlures ...

Page 113: ...ème de protection respiratoire à soufflerie Pendant les travaux de démontage éviter toute libération de particules de poussière dangereuse afin de ne pas nuire à la santé des personnes à proximité ATTENTION Pendant tous les travaux sur et avec le produit respecter les obligations légales en vue de la réduction des déchets et du recyclage et de la mise au rebut conformes 8 1 Plastiques Les plastiqu...

Page 114: ...N ISO 13857 2019 Sécurité des machines Distances de sécurité EN ISO 13854 2019 Sécurité des machines Écartements minimaux EN ISO 21904 1 2020 Hygiène et sécurité en soudage EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilité électromagnétique Immunité pour les environnements industriels EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilité électromagnétique Norme sur l émission pour les environnements industriels EN 60204 1 2018 S...

Page 115: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 116: ...sse de poussière E12 Données de base Puissance d aspiration m h 1 100 2 x 700 Dépression Pa 2 250 2 400 Puissance moteur kW 1 1 Tension de raccordement courant nominal degré de protection classe ISO Voir plaque signalétique Température ambiante admissible 10 C à 40 C Facteur de service 100 Niveau de pression acoustique dB A 72 Alimentation en air comprimé bar Consommation classe d air comprimé Dim...

Page 117: ...2763 02 117 9 4 Fiche dimensionnelle Fig 27 fiches dimensionnelles 60650 60650DA Symbole Dimensions Symbole Dimensions A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tabl 26 tableaux dimensionnels 60650 60650DA ...

Page 118: ...300 2 Tuyau pour bras d aspiration 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Tuyau pour bras d aspiration 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Tuyau pour bras d aspiration 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Natte de préfiltre pack de 10 1090033 4 Filtre principal 1090457 5 Sac poubelle pour filtres pack de 10 1190746 Tabl 27 pièces de rechange et accessoires ...

Page 119: ...5 3 Productinformatie 129 3 1 Functiebeschrijving 129 3 2 Onderscheidend kenmerk W3 IFA getest 129 3 3 Onderscheidend kenmerk 1 of 2 afzuigarmen 130 3 4 Beoogd gebruik van het product 131 3 5 Algemene eisen conform DIN EN ISO 21904 133 3 6 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik 133 3 7 Markeringen en bordjes op het product 134 3 8 Resterend risico 134 4 Transport en opslag 136 4 1 Transport 1...

Page 120: ...150 7 4 Noodprocedures 150 8 Verwijdering 152 8 1 Kunstoffen 152 8 2 Metalen 152 8 3 Filterelementen 152 9 Bijlage 153 9 1 EG conformiteitsverklaring 153 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 154 9 3 Technische gegevens 155 9 4 Maatblad 156 9 5 Vervangonderdelen en toebehoren 157 ...

Page 121: ...aanwijzing moet als vertrouwelijk behandeld worden Het mag alleen voor bevoegde personen toegankelijk gemaakt worden Het mag aan derden uitsluitend met schriftelijke toestemming van KEMPER GmbH overgedragen worden Alle documenten zijn auteursrechtelijk beschermd Het is niet toegestaan de documenten gedeeltelijk over te dragen en te dupliceren of de inhoud ervan te gebruiken en te communiceren Beha...

Page 122: ...odificaties toevoegingen of omzettingen aan het product uitvoeren zonder dat de fabrikant daar zijn goedkeuring voor heeft gegeven aangezien dat de veiligheid kan beïnvloeden De te gebruiken reserveonderdelen moeten aan de door de fabrikant gespecificeerde technische vereisten voldoen Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd Alleen getraind of geïnstrueerd personeel mag het produc...

Page 123: ... hebben WAARSCHUWING Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat overlijden of ernstig letsel tot gevolg hebben LET OP Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Let op wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat licht...

Page 124: ...eze handleiding volledig hebben gelezen en begrepen Tijdens de werking van het toestel is het al te laat Dat geldt in het bijzonder voor personeel dat slechts af en toe aan of met het product werkt De gebruiksaanwijzing moet altijd binnen handbereik van het product liggen Voor eventuele schade en ongevallen veroorzaakt door de niet naleving van deze gebruiksaanwijzing wordt er geen aansprakelijkhe...

Page 125: ...n te allen tijde vrij toegankelijk zijn Alleen als het product is uitgeschakeld mogen onderhouds en reparatiewerkzaamheden evenals probleemoplossing worden uitgevoerd De bij de onderhouds en reparatiewerkzaamheden losgemaakte schroefverbindingen altijd terug vastdraaien Indien voorgeschreven de daarvoor voorziene schroeven met de draaimomentsleutel vastdraaien Met name aansluitingen en schroefverb...

Page 126: ...ingspersoneel onder leiding en toezicht van een erkend elektricien en in overeenstemming met de elektronische voorschriften worden uitgevoerd Voordat u het product opent dient u de stekker indien aanwezig uit het stopcontact te trekken zodat wordt voorkomen dat het product onbedoeld opnieuw opstart Schakel het product onmiddellijk uit met de aan uit schakelaar en trek de stekker indien aanwezig ui...

Page 127: ... kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel Voor elektrische aansluitgegevens zie het typeplaatje van het product LET OP Gezondheidsgevaar door geluidsemissies Het product kan geluid maken Details zijn in de technische gegevens te vinden In combinatie met andere machines en of lokale omstandigheden kan het product op de plaats van gebruik meer geluid produceren In dit geval is de exploitant verplic...

Page 128: ...NL 1502763 02 128 Afb 28 Onjuiste positionering van de afzuigarmen ...

Page 129: ...fen wordt in een 2 traps filtratieproces gereinigd en dan in de werkruimte teruggeblazen Het apparaat is uitgerust met een flexibele afzuigarm waarvan de afzuigkap vlot beweegt en elke positie kan innemen Afb 29 Productbeschrijving Pos Benaming Pos Benaming 1 Afzuigkap 6 Greepstang 2 Afzuigarm 7 Kabelhouder 3 Onderhoudsdeur 8 Zwenkwiel met rem 4 Filterelement 9 Achterwiel 5 Bedieningselementen bes...

Page 130: ...verzekering Voor de eenvoud wordt dit in deze handleiding aangegeven met een IFA verwijzingslogo Het IFA verwijzingslogo geeft belangrijke informatie met betrekking tot het IFA product aan Etikettering op het product Betekenis verklaring Verwijzing logo IFA Model IFA getest volgens testnorm zie hoofdstuk Technische gegevens Tab 29 IFA markering De IFA uitvoering wordt op het product aangegeven met...

Page 131: ... 4 Beoogd gebruik van het product Het product is ontworpen om bij de bron de lasrook af te zuigen en te filteren die ontstaat tijdens het E lassen In principe kan het product tijdens alle soorten werkzaamheden waarbij lasrook vrijkomt worden gebruikt Er moet echter voor worden gezorgd dat er geen vonken die bijvoorbeeld tijdens het slijpen ontstaan in het product worden gezogen In de specificaties...

Page 132: ...t recirculatieproces worden gebruikt Bij het afzuigen van de lasrook met kankerverwekkende bestanddelen bijv chromaten nikkeloxide enz moeten de voorschriften van TRGS 560 technische regels voor gevaarlijke stoffen en TRGS 528 lastechnische werken nageleefd worden INFORMATIE Neem de specificaties in het hoofdstuk Technische gegevens in acht en volg ze op Bij het gebruik volgens het beoogde doel be...

Page 133: ...mige landen is een recirculatie van lucht naar de werkplekatmosfeer niet aanbevolen of verboden Het kan nodig zijn de afvoerlucht via een kanaalsysteem naar buiten af te voeren 3 6 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik Als het product wordt gebruikt zoals bedoeld is zal het product geen aanleiding geven tot redelijkerwijs te voorzien verkeerd gebruik dat tot gevaarlijke situaties met lichame...

Page 134: ...ingen en bordjes op het product bevestigd Als die worden beschadigd of verwijderd moeten ze op dezelfde plek onmiddellijk worden vervangen door nieuwe exemplaren De exploitant is verplicht om indien nodig extra markeringen en bordjes op het product en in zijn directe omgeving aan te brengen Dergelijke markeringen en bordjes kunnen bijvoorbeeld verwijzen naar het verplicht dragen van persoonlijke b...

Page 135: ...e filterelementen compleet en onbeschadigd zijn en dat het apparaat in werking is Het product is alleen volledig functioneel als het is ingeschakeld Bij vervanging van de filterelementen kan het tot huidcontact met de afgescheiden stof komen Ook kunnen er door de werkzaamheden stofdeeltjes verspreid worden Daarom moeten ademhalingsbescherming en beschermende kleding worden gedragen Smeulende reste...

Page 136: ...sport en hefhulpmiddelen Neem de geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en arbeidsveiligheid in acht Gebruik voor het vervoer van producten met pallets een geschikte heftruck of vorkheftruck Het gewicht van het product staat op het typeplaatje vermeld 4 2 Opslag Het product moet in zijn originele verpakking bij een omgevingstemperatuur van 20 C tot 50 C op een droge en schone plaats opges...

Page 137: ...t op gelet te worden dat de lasstroomretrourleiding tussen het werkstuk en de lastoestel een lage weerstand heeft en verbindingen tussen het werkstuk en product vermeden worden zodat de lasstroom eventueel niet via de beschermingskabel van het product naar met het lastoestel kan terug terugstromen INFORMATIE Bij de montage van de eventueel verkrijgbare aanbouwproducten dienen de bijgevoegde handle...

Page 138: ...L 1502763 02 138 Pos Benaming Pos Benaming 3 Onderhoudsdeur 5 Greepstang 4 Filterelement 6 Zwenkwiel met rem voorwiel 4 1 Voorfilter tussenstuk 7 Achterwiel 4 2 Hoofdfilter Tab 31 Posities op het product ...

Page 139: ...t product zelfstandig laten gebruiken Met deze opdracht vertrouwd zijn omvat ook dat de betreffende personen overeenkomstig met de opdrachtsbepaling opgeleid zijn en zowel de gebruikshandleiding als de desbetreffende werkingsaanwijzingen kennen Het product mag alleen worden gebruikt door getraind of geïnstrueerd personeel Alleen zo bereikt men een bewustzijn van veiligheid en gevaren bij alle mede...

Page 140: ...signaallamp van de schakelaar geeft de storingsvrije werking van het product aan resp de werkingsgereedheid bij gebruik van een optionele start stopsensor Signaallampje pos 2 Als het gele signaallampje brandt kan dat wijzen op de volgende storingen Motorbeveiligingsschakelaar is geactiveerd Fasefout ontbrekende fase Filtervervanging is noodzakelijk Inbouwopening voor start stopaansluiting pos 3 In...

Page 141: ...e ventielklep kan dit worden verholpen Drukschakelaar Pos 6 Via deze interface kan onze servicemonteur instellingen aan het product uitvoeren Alleen te gebruiken door een servicemonteur van de fabrikant 6 3 Positionering van de afzuigkap De afzuigarm resp de afzuigkap zijn zo geconstrueerd dat ze makkelijk met één hand in te stellen en te richten zijn Bovendien behoudt de afzuigkap zelfstandig haa...

Page 142: ...Bij onjuiste positionering van de afzuigkap resp te laag zuigvermogen is geen voldoende opvang van de lucht met gevaarlijke stoffen gegarandeerd Gevaarlijke stoffen kunnen zo in het ademhalingsbereik van het bedieningspersoneel terechtkomen en tot gezondheidsschade leiden 6 4 Inbedrijfstelling WAARSCHUWING Gevaar door defecte toestand van het product Voor de ingebruikname moet de montage van het p...

Page 143: ...het product in door op het display op 0 en I te drukken 3 De ventilator start en het groene signaallampje van de apparaatschakelaar duidt aan dat het product naar behoren werkt In geval van een storing zie hoofdstuk Probleemoplossing ...

Page 144: ...n acht 7 1 Service Het onderhouden van het product is hoofdzakelijk beperkt tot het reinigen van alle oppervlakken waarop zich stof en afzettingen bevinden evenals tot het controleren van de filterpatronen Neem de waarschuwingen in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor onderhoud en reparatie van het product in acht INFORMATIE Maak het product niet schoon met perslucht Daardoor kunnen stofdeelt...

Page 145: ... in het bijzonder lasrookdeeltjes van een lasproces van gelegeerde staalsoorten kan leiden tot schade aan de gezondheid omdat ze respirabel zijn Huidcontact met lasrookdeeltjes kan huidirritatie veroorzaken bij personen die hier gevoelig voor zijn Voorkom contact en inademing van stofdeeltjes draag een wegwerpoverall veiligheidsbril handschoenen en een geschikt gasmaskerfilter van klasse FFP2 volg...

Page 146: ...eg daartoe de volgende stappen in de hoofdstukken Montage en Gebruik Verwend alleen originele filters omdat alleen deze u de noodzakelijke afscheidingsgraad garanderen en afgestemd zijn op het product en de prestatiespecificaties Schakel het product uit met de apparaatschakelaar Voorkom onbedoeld inschakelen van het product door de stekker uit het stopcontact te trekken Schakel de druktoevoer af e...

Page 147: ...htdicht afsluiten met een kabelbinder Geschikte afvalzakken zijn bij de fabrikant verkrijgbaar 5 Daarna een nieuwe voorfiltermat in het voorfilterinzetframe leggen en met de klembeugel weer fixeren 6 De voorfilterinzet weer in het product schuiven Vervanging van het hoofdfilter 1 Het hoofdfilter pos 4 2 aan de hefbanden aan de voorkant licht omhooghalen om de afdichting los te maken van het draagv...

Page 148: ...e optillen en tegelijkertijd naar achteren in het product schuiven tot de filter aan het einde merkbaar op zijn plaats klikt 7 Nu het voorfilterinzetframe over het nieuw geplaatste hoofdfilter schuiven Na de vervanging van het betreffende filtermedium de volgende werkstappen uitvoeren 1 De onderhoudsdeur sluiten tot deze merkbaar vastklikt 2 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het produ...

Page 149: ...NL 1502763 02 149 INFORMATIE Bij de filtervervanging ook letten op de aanwijzingen die op het filterelement staan vermeld Afb 35 Aanwijzing filtervervanging ...

Page 150: ...en Fasevolgordefout ontbreke nde fase De ventilator draait in de verkeerde richting Het wisselen van twee fasen in de CEE stekker door een elektricien Stofdeeltjes komen uit de uitlaat voor zuivere lucht Filterelementen zijn beschadigd Filterelementen vervangen Motorbeveiligin gsschakelaar is geactiveerd De motor blokkeert Door een gekwalificeerde elektricien controleren laten Het product start ni...

Page 151: ...evoer indien beschikbaar uit 3 Bestrijd het vuur met een in de handel verkrijgbare poederblusser 4 Verwittig de plaatselijke brandweer indien nodig WAARSCHUWING Producten met onderhoudsdeur niet openen risico van steekvlam vorming Raak het product in geval van brand nooit aan zonder geschikte beschermende handschoenen te dragen Gevaar voor brandwonden ...

Page 152: ...n van gevaarlijke stofdeeltjes moet bij de demontage vermeden worden zodat dit geen schade toebrengt aan personen in de omgeving LET OP Houd u bij alle werkzaamheden aan en met het product aan de wettelijke verplichtingen inzake afvalpreventie en correcte recycling verwijdering 8 1 Kunstoffen Alle gebruikte kunststoffen moeten zo veel mogelijk worden gesorteerd Kunststoffen moeten in overeenstemmi...

Page 153: ...eginselen EN ISO 13857 2019 Veiligheid van machines Veiligheidsafstanden EN ISO 13854 2019 Veiligheid van machines Minimumafstanden EN ISO 21904 1 2020 Veiligheid en gezondheid op het werk bij lassen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Immuniteit voor industriële omgevingen EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Uitgezonden straling EN 60204 1 2018 Veiligheid...

Page 154: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 155: ...3 Filterclassificatie Stofclassificatie E12 Basisgegevens Afzuigvermogen m u 1 100 2 x 700 Onderdruk Pa 2 250 2 400 Motorvermogen kW 1 1 Aansluitspanning Nominale stroom Beschermingsklasse ISO klasse Zie naamplaatje Toelaatbare omgevingstemperatuur 10 40 C Inschakelduur 100 Geluidsniveau dB A 72 Persluchttoevoer bar Persluchtbehoefte persluchtklasse Afmeting basisproduct b x h x d mm Zie maatblad ...

Page 156: ...NL 1502763 02 156 9 4 Maatblad Afb 36 Maatblad EN 60650 60650DA Symbool Afmetingen Symbool Afmetingen A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 35 Maattabel EN 60650 60650DA ...

Page 157: ... 7910300 2 Slang voor afzuigarm 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Slang voor afzuigarm 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Slang voor afzuigarm 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Voorfiltermat pak van 10 stuks 1090033 4 Hoofdfilter 1090457 5 Afvalzakken voor filter pak van 10 stuks 1190746 Tab 36 Vervangonderdelen en toebehoren ...

Page 158: ... especiales 164 3 Información de producto 168 3 1 Descripción del funcionamiento 168 3 2 Característica diferencial con certificación W3 IFA 169 3 3 Característica diferencial 1 ó 2 brazos de aspiración 169 3 4 Uso correcto 170 3 5 Requisitos generales según DIN EN ISO 21904 172 3 6 Uso incorrecto razonablemente previsible 172 3 7 Distintivos y letreros colocados en el producto 173 3 8 Riesgo inhe...

Page 159: ...ución de fallos 189 7 4 Medidas de emergencia 190 8 Eliminación 191 8 1 Plásticos 191 8 2 Metales 191 8 3 Elementos de filtrado 191 9 Anexo 192 9 1 Declaración de conformidad CE 192 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 193 9 3 Datos técnicos 194 9 4 Hoja de medidas 195 9 5 Piezas de repuesto y accesorios 196 ...

Page 160: ...arse de manera confidencial Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH en lo sucesivo el fabricante Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos incluso en forma de extractos ni tampoco el uso o la divulgac...

Page 161: ...o seguro y adecuado para este tipo de máquinas Sin la autorización del fabricante el operador no podrá realizar ninguna modificación adición o reforma que pudiera afectar a la seguridad en el producto Las piezas de repuesto utilizadas deberán cumplir los requisitos técnicos especificados por el fabricante Esto se garantiza siempre con piezas de recambio originales El manejo transporte y mantenimie...

Page 162: ...d provoca la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Este símbolo junto con la palabra Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de esta indicación de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Este símbolo junto con la palabra Precaución indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provoc...

Page 163: ...ión y el mantenimiento deberá haber leído y entendido completamente este manual Hacerlo durante el trabajo será demasiado tarde Esto se aplica especialmente al personal que solo trabaja ocasionalmente con el producto El manual de servicio siempre deberá estar a mano cerca del producto No se asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños y accidentes por no seguir este manual de instrucciones Se ...

Page 164: ...Las puertas de mantenimiento y servicio deberán estar accesibles en todo momento Los trabajos de equipamiento mantenimiento y reparación así como la solución de fallos solo podrán ser realizados cuando el producto esté apagado En trabajos de mantenimiento y reparación apretar siempre fuertemente toda unión a rosca Cuando así se indique apretar los tornillos previstos con una llave dinamométrica Se...

Page 165: ...tricista o por personas instruidas bajo la dirección y supervisión de un técnico electricista conforme a las normas electrotécnicas Antes de abrir el producto desenchufe el cable de alimentación si lo hubiera con el fin de asegurar que no se produzca una reconexión involuntaria En el caso de averías en la alimentación eléctrica del producto desconecte inmediatamente usando el botón de encendido y ...

Page 166: ...icos de conexión ver la placa de características del producto PRECAUCIÓN Peligro de daños a la salud por ruido Con respecto al ruido que puede emitir el producto podrá consultar la información específica en los datos técnicos En combinación con otras máquinas y o debido a las condiciones locales se puede producir un nivel de intensidad sonoro mayor en el lugar de instalación del producto En estos ...

Page 167: ...ES 1502763 02 167 Fig 37 Posicionamiento indebido de los brazos de aspiración ...

Page 168: ... de filtración de 2 etapas y se conduce después nuevamente a la cámara de trabajo El producto está equipado con un brazo de aspiración flexible cuya campana de aspiración tiene cierta movilidad y mantiene cualquier posición por sí misma Fig 38 Descripción del producto Pos Denominación Pos Denominación 1 Campana de aspiración 6 Barra de agarre 2 Brazo de aspiración 7 Sujeción de cable 3 Puerta de m...

Page 169: ...to alemán de Salud y protección laboral A efectos de simplificación esto aparecerá marcado en este manual de instrucciones con el logotipo informativo de IFA El logotipo informativo de IFA hace referencia a indicaciones e información importantes relativas al producto IFA Identificación del producto Significado Declaración Logo indicativo IFA Tipo probado IFA de acuerdo con norma de certificación v...

Page 170: ...n W3 IFA 3 4 Uso correcto El producto está concebido para aspirar los humos de soldadura cerca del lugar en que se generan durante los trabajos de soldadura por arco eléctrico y filtrarlos hacia afuera Básicamente el producto se puede utilizar en todos los procesos de trabajo donde se libera humo de soldadura No obstante es importante asegurarse de que el producto no aspire las chispas por ejemplo...

Page 171: ...ra indicados anteriormente en procesos de recirculación de aire Para la aspiración de humo de soldadura con componentes cancerígenos p ej cromatos óxidos de níquel etc deben satisfacerse las exigencias de la TRGS 560 normas técnicas para sustancias peligrosas y la TRGS 528 trabajos de soldadura INDICACION La información contenida en el capítulo Datos técnicos es de cumplimiento obligatorio El uso ...

Page 172: ...o aconsejable realimentar el aire directamente a la atmósfera del puesto de trabajo Puede ser necesario canalizar el aire de salida hacia el exterior 3 6 Uso incorrecto razonablemente previsible Siempre que se cumpla con el uso previsto no es posible que se produzca un mal uso razonablemente previsible del producto que pudiera conducir a situaciones de peligro con lesiones personales como resultad...

Page 173: ...eros Si estos distintivos y letreros estuvieran dañados o fueran retirados deberán ser reemplazados inmediatamente por otros nuevos en la misma posición El operador está obligado a colocar distintivos y letreros adicionales en el producto y en su entorno Tales distintivos y letreros pueden referirse por ejemplo a la prescripción de utilizar el equipo de protección personal En el país que se va a u...

Page 174: ...olocado instalado que los filtros estén íntegros y en perfecto estado y que el aparato esté en funcionamiento Este producto solo está plenamente operativo cuando está encendido Al cambiar los filtros la piel puede entrar en contacto con el polvo expedido y durante el trabajo se pueden levantar partículas de polvo Por lo tanto es obligatorio utilizar protección respiratoria y ropa protectora La pre...

Page 175: ...rtantes para el transporte y medios auxiliares de elevación Cumplir la normativa de prevención de accidentes y seguridad laboral Para el transporte de productos sobre palé utilice una carretilla elevadora o montacargas adecuado El peso del producto está recogido en la placa de identificación 4 2 Almacenaje El producto deberá ser almacenado en su embalaje original a una temperatura ambiente entre 2...

Page 176: ...en cuenta que el conducto de corriente de soldadura de retorno entre la pieza y la máquina de soldar tenga una resistencia mínima así como evitar uniones entre la pieza y el producto para que dado el caso la corriente de soldadura pueda regresar a través del conductor de protección del producto hacia la máquina de soldadura INDICACION Para el montaje de los productos accesorios que pueda haber seg...

Page 177: ...ación Pos Denominación 3 Puerta de mantenimiento 5 Barra de agarre 4 Cartucho de filtro 6 Rodillo direccional con freno rueda delantera 4 1 Prefiltro insertable 7 Rueda trasera 4 2 Filtro principal Tab 40 Posiciones en el producto ...

Page 178: ...al especializado en dicha tarea Estar familiarizado con esta tarea incluye que las personas en cuestión hayan sido instruidas según corresponda y conozcan el manual de instrucciones así como las instrucciones internas pertinentes El producto lo deberá usar sólo personal instruido y con formación Sólo así se logra un trabajo seguro y con conocimiento de los peligros por parte de todos los empleados...

Page 179: ...z verde de señalización del interruptor indica un funcionamiento sin averías del producto o la operatividad al utilizar un sensor opcional de arranque parada Indicador luminoso Pos 2 Si se ilumina el indicador luminoso amarillo puede tratarse de las siguientes averías El guardamotor ha disparado Error fases falta una fase Es necesario cambiar el filtro Abertura de montaje para el conector hembra d...

Page 180: ...solventar el problema Pulsador pos 6 Mediante esta interfaz nuestro servicio técnico puede realizar ajustes en el producto Solo puede utilizarlo el servicio técnico del fabricante 6 3 Posicionamiento de la campana de aspiración El brazo de aspiración o bien la campana de aspiración están construidos de tal manera que se puede ajustar y guiar fácilmente con una mano Además la campana de aspiración ...

Page 181: ...ación Conduzca siempre la campana de aspiración hacia el lugar de soldadura ADVERTENCIA En el caso de una campana de aspiración mal situada o bien una insuficiente potencia de aspiración no se garantiza una completa eliminación de las sustancias peligrosas del aire Las sustancias peligrosas podrían llegar así a la zona respiratoria del operario y ocasionar daños en su salud 6 4 Puesta en marcha AD...

Page 182: ...n la red eléctrica del cliente 2 Conecte el producto mediante el botón marcado con los símbolos 0 e I 3 El ventilador arranca y el piloto verde de señalización del interruptor del equipo señaliza el funcionamiento sin fallos En el caso de fallo consulte el capítulo de solución de fallos ...

Page 183: ...las piezas de repuesto Las advertencias de seguridad contenidas en este manual de servicio se deberán tener en cuenta obligatoriamente al realizar los trabajos de mantenimiento 7 1 Cuidados El cuidado del producto se limita esencialmente a la limpieza de todas las superficies del producto así como si está disponible al control de los cartuchos de filtro Tenga en cuenta las advertencias recogidas e...

Page 184: ...ia al caudal y disminuye su potencia de aspiración Incluso en caso de productos con un sistema de limpieza de filtros automático se puede producir una reducción de la resistencia del caudal debido a los depósitos Es necesario un cambio de filtro ADVERTENCIA Peligro de daños a la salud por partículas de humos de soldadura La inhalación de partículas de humos de soldadura sobre todo de partículas de...

Page 185: ...écnicos El certificado IFA quedará anulado en el caso de Un uso no conforme al uso previsto y en el caso de modificaciones constructivas realizadas en el producto Uso de piezas de repuesto no originales de acuerdo con la lista de piezas de repuesto INDICACION A este respecto y para los siguientes pasos le rogamos tenga en cuenta lo dispuesto en el capítulo Montaje y Uso Utilice únicamente filtros ...

Page 186: ...tre dentro 4 Introducir la almohadilla de prefiltrado sucia en una bolsa para evacuar y cerrarla herméticamente con una brida de cable El fabricante tiene a disposición bolsas para evacuar adecuadas 5 Colocar ahora una nueva almohadilla de prefiltrado en el prefiltro insertable y volverla a fijar con el estribo de apriete 6 Volver a introducir el prefiltro insertable en el producto Cambio del filt...

Page 187: ...uación sujetar consecutivamente las tiras de agarre de la parte delantera con las manos 6 Levantar el filtro por el lado frontal y al mismo tiempo deslizarlo hacia atrás dentro del producto hasta que al final se note como encastra 7 Deslizar ahora el marco de prefiltro insertable sobre el nuevo filtro principal insertado Una vez cambiado el medio filtrante correspondiente realice los pasos operati...

Page 188: ...ES 1502763 02 188 INDICACION Al cambiar el filtro prestar atención a las indicaciones que figuran en el elemento filtrante Fig 44 Indicación sobre el cambio del filtro ...

Page 189: ...te Cartuchos de filtro saturados Cambiar cartuchos de filtro Error de secuencia de fases falta una fase El ventilador gira en el sentido incorrecto Intercambio de dos fases en el conector macho CEE por un electricista En la zona de salida de aire limpio sale partículas de polvo Cartuchos de filtro dañados Cambiar cartuchos de filtro El guardamotor se ha disparado Motor bloqueado Encargue a un técn...

Page 190: ...a de red del suministro eléctrico de la fuente de alimentación 2 Si está disponible cortar el suministro de aire comprimido 3 Apagar el foco de incendio utilizando un extintor de polvo normal 4 En su caso avisar a los bomberos ADVERTENCIA No abrir productos con puerta de mantenimiento Formación de llamas En el caso de incendio no tocar el producto sin guantes protectores Peligro de quemaduras ...

Page 191: ...oria Durante los trabajos de desmontaje se deberá evitar la liberación de polvos peligrosos para que las personas del entorno no sufran daños PRECAUCIÓN En todos los trabajos que se lleven a cabo en o con el producto se deberán cumplir las obligaciones legales para evitar la producción de residuos y realizar un reciclado una eliminación correctos 8 1 Plásticos Siempre que sea posible se deberán cl...

Page 192: ...Seguridad de las máquinas Principios generales de diseño EN ISO 13857 2019 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad EN ISO 13854 2019 Seguridad de las máquinas Distancias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Seguridad e higiene en el soldeo EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidad electromagnética Inmunidad a interferencias EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencia...

Page 193: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 194: ...ro clasificación de polvo E12 Datos básicos Potencia de aspiración m h 1 100 2 x 700 Presión negativa depresión Pa 2 250 2 400 Potencia del motor kW 1 1 Tensión de conexión Corriente nominal Grado de protección clase ISO Ver placa de características Temperatura ambiente permitida 10 40 C Tiempo de conexión 100 Nivel de intensidad sonoro dB A 72 Suministro de aire comprimido bar Demanda de aire com...

Page 195: ...ES 1502763 02 195 9 4 Hoja de medidas Fig 45 Hoja de medidas 60650 60650DA Símbolo Medidas Símbolo Medidas A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 44 Tabla de dimensiones 60650 60650DA ...

Page 196: ...a brazo de aspiración 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Manguera para brazo de aspiración 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Manguera para brazo de aspiración 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Almohadilla de prefiltrado paquete de 10 1090033 4 Filtro principal 1090457 5 Bolsa para eliminación de filtros paquete de 10 1190746 Tab 45 Piezas de repuesto y accesorios ...

Page 197: ...bre tipos de perigos especiais 203 3 Dados do produto 207 3 1 Descrição das funções 207 3 2 Característica de distinção W3 testado pelo IFA 208 3 3 Característica distintiva 1 ou 2 braços de aspiração 208 3 4 Utilização prevista 209 3 5 Requisitos gerais de acordo com a norma DIN EN ISO 21904 211 3 6 Má utilização razoavelmente previsível 211 3 7 Marcações e placas no produto 212 3 8 Risco residua...

Page 198: ...3 Eliminação de falhas 228 7 4 Ações de emergência 229 8 Eliminação 230 8 1 Plásticos 230 8 2 Metais 230 8 3 Elementos de filtro 230 9 Anexo 231 9 1 Declaração CE de conformidade 231 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 232 9 3 Dados técnicos 233 9 4 Folha de medidas 234 9 5 Peças sobresselentes e acessórios 235 ...

Page 199: ...ustrial Este manual de instruções tem de ser tratado de forma confidencial Ele deve ser acessível apenas a pessoas autorizadas Ele só pode ser entregue a terceiros com autorização por escrito da KEMPER GmbH adiante designada por fabricante Todos os documentos estão protegidos nos termos da lei relativa aos direitos de autor A divulgação e reprodução de documentos mesmo que parcial bem como uma uti...

Page 200: ...as regras técnicas reconhecidas para um trabalho seguro e correto A entidade operadora não pode efetuar quaisquer alterações complementos e transformações no produto que possam interferir na segurança sem autorização do fabricante As peças sobresselentes a serem utilizadas devem corresponder aos requisitos técnicos estabelecidos pelo fabricante No caso de peças sobresselentes originais isto estará...

Page 201: ...à morte AVISO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Aviso identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos muito graves ou mesmo a morte CUIDADO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Cuidado identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos leves ou...

Page 202: ...ção ou conservação tem de ter lido e compreendido este manual de instruções Durante a utilização no trabalho será tarde demais Isto aplica se especialmente ao pessoal encarregue de trabalhar com o produto ocasionalmente O manual de instruções tem de estar sempre acessível na proximidade do produto Não assumimos qualquer responsabilidade por danos e acidentes que ocorram devido à não observação do ...

Page 203: ...tas de serviço e de manutenção têm de permanecer acessíveis em qualquer altura Os trabalhos de reequipamento manutenção e reparação bem como a eliminação de avarias apenas podem ser realizados com o produto desligado Nos trabalhos de manutenção e reparação apertar sempre as uniões aparafusadas soltas Se prescrito apertar bem os parafusos previstos com uma chave dinamométrica Proteger especialmente...

Page 204: ...dos por um eletricista ou por pessoal de operação instruído sob vigilância de um eletricista segundo os regulamentos eletrotécnicos Antes de abrir o produto retirar a ficha da tomada se existir para evitar uma nova ligação involuntária Em caso de falhas na alimentação de energia elétrica do produto desligar imediatamente o botão de ligar desligar do produto e retirar a ficha elétrica se existir Ut...

Page 205: ...to CUIDADO Perigo para a saúde devido a ruído O produto pode produzir ruído devendo relativamente a isso consultar as informações nos dados técnicos Em conjunto com outras máquinas e ou devido às condições locais pode surgir um nível de pressão sonora mais elevado no local de utilização do produto Nesse caso a entidade operadora é obrigada a disponibilizar o respetivo equipamento de proteção ao pe...

Page 206: ...PT 1502763 02 206 Fig 46 Posicionamento incorreto dos braços de aspiração ...

Page 207: ...esso de filtração de 2 níveis e depois é introduzido novamente no local de trabalho O produto está equipado com um braço de aspiração flexível cuja coifa de aspiração é facilmente móvel e mantém cada posição de forma autossustentável Fig 47 Descrição do produto Pos Designação Pos Designação 1 Coifa de aspiração 6 Barra manípulo 2 Braço de aspiração 7 Suporte de cabos 3 Porta de manutenção 8 Rolo d...

Page 208: ...abalho do Seguro de Acidentes Oficial Alemão Para simplificar isso é identificado a seguir neste manual de instruções com um logotipo indicativo IFA O logotipo indicativo IFA remete para importantes indicações e informações que estão relacionadas com o produto IFA Identificação no produto Significado Explicação Logotipo indicativo IFA Modelo testado pelo IFA em conformidade com norma de ensaio ver...

Page 209: ... IFA 3 4 Utilização prevista O produto destina se à aspiração e filtragem dos fumos de soldadura por arco elétrico no seu local de origem Basicamente o produto pode ser utilizado em todos os processos de trabalho em que são libertados fumos de soldadura No entanto deve certificar se de que não é aspirada nenhuma chuva de faíscas originada por exemplo durante um processo de lixamento para dentro do...

Page 210: ... referidos no processo de recirculação do ar Ao aspirar o fumo de soldadura com componentes cancerígenos por exemplo cromatos óxidos de níquel e outros os requisitos da norma TRGS 560 regras técnicas para substâncias perigosas e TRGS 528 trabalhos técnicos de soldadura têm de ser cumpridos AVISO As indicações no capítulo Dados técnicos têm de ser observadas e rigorosamente cumpridas A utilização p...

Page 211: ...er verificada no elemento de recolha AVISO Recondução do ar para a atmosfera do local de trabalho Em alguns países a recondução do ar para a atmosfera do local de trabalho é desaconselhada ou proibida Pode ser necessária uma canalização para conduzir o ar de exaustão para o exterior 3 6 Má utilização razoavelmente previsível Desde que o produto seja utilizado conforme previsto não existe a possibi...

Page 212: ...os acessórios 3 7 Marcações e placas no produto No produto estão apostas diversas marcações e placas Se estas ficarem danificadas ou saírem devem ser imediatamente substituídas por novas no mesmo lugar É da responsabilidade da entidade exploradora afixar se necessário outras marcações e placas no produto e no seu ambiente circundante Tais marcações e placas podem referir se por exemplo ao uso obri...

Page 213: ...estão completos e se encontram em perfeito estado bem como o produto está em funcionamento O produto só estará totalmente operacional se estiver ligado Durante a substituição dos elementos filtrantes pode ocorrer o contacto da pele com o pó recolhido e partículas de pó também podem ser levantadas pelo trabalho Por isso têm de ser usados proteção respiratória e vestuário de proteção Focos de combus...

Page 214: ...equipamentos de transporte e elevação Observar as normas de prevenção de acidentes e de segurança no trabalho em vigor Para o transporte de produtos com palete usar uma empilhadora ou um porta paletes adequados O peso do produto pode ser consultado na placa de características 4 2 Armazenamento O produto deve ser armazenado na sua embalagem original num local seco e limpo e a uma temperatura ambien...

Page 215: ...dores Deve certificar se de que a via de retorno da corrente de soldadura entre a peça e a máquina de soldadura tem baixa resistência e que conexões entre a peça e o produto sejam evitadas para que eventualmente a corrente de soldadura não volte para a máquina de soldadura através do condutor de proteção do produto AVISO Seguir as instruções em anexo durante a montagem de eventuais produtos comple...

Page 216: ...Designação Pos Designação 3 Porta de manutenção 5 Barra manípulo 4 Elemento filtrante 6 Rolo direcionador com travão roda dianteira 4 1 Alojamento do pré filtro 7 Roda traseira 4 2 Filtro principal Tab 49 Posições no produto ...

Page 217: ... mesmo que estejam familiarizadas com esta tarefa Estar familiarizado com esta tarefa significa que o pessoal em causa foi devidamente instruído para a execução das tarefas e conhece o manual de instruções bem como as instruções operacionais relevantes O produto só deve ser utilizado por pessoas formadas ou instruídas Apenas deste modo é possível obter um trabalho com consciência da segurança e do...

Page 218: ...igado A luz de sinalização verde do interruptor indica a operação sem falhas do produto ou a prontidão operacional se utilizar um sensor opcional Start Stop Luz de sinalização pos 2 Se a luz de sinalização amarela acender pode tratar se das seguintes falhas O interruptor de proteção do motor disparou Erro de fase fase ausente É necessária a substituição do filtro Abertura de montagem para a tomada...

Page 219: ...erá solucionar o problema Interruptor de pressão pos 6 Através desta interface a nossa Assistência Técnica pode proceder a ajustes no produto Reservado ao Serviço de Assistência Técnica do fabricante 6 3 Posicionamento da coifa de aspiração O braço de aspiração ou a coifa de aspiração são projetados de forma que possam ser facilmente ajustados e guiados com uma mão A coifa de aspiração mantém a po...

Page 220: ... No caso da coifa de aspiração estar posicionada erradamente ou com potência de aspiração demasiado fraca a captação suficiente do ar contendo produtos perigosos por parte da coifa de aspiração não está garantida As substâncias perigosas podem chegar à área de respiração do pessoal de operação e causar danos para a saúde 6 4 Colocação em funcionamento ATENÇÃO Perigo devido a estado defeituoso do p...

Page 221: ...igar o produto por meio do botão assinalado com 0 e I 3 O ventilador arranca e a luz sinalizadora verde do interruptor do aparelho indica o funcionamento sem falhas Em caso de falha consultar o capítulo Eliminação de falhas ...

Page 222: ...itar as instruções de segurança mencionadas neste manual de instruções 7 1 Cuidados O tratamento do produto limita se basicamente à limpeza de todas as superfícies do produto bem como ao controlo dos elementos filtrantes caso estes existam Observar os avisos apresentados no capítulo Instruções de segurança para a conservação e eliminação de avarias no produto AVISO Não pode utilizar ar comprimido ...

Page 223: ...ículas de fumo de soldadura sobretudo partículas de fumo de soldadura resultantes de um processo de soldadura de aços ligados pode causar problemas para a saúde visto elas serem respiráveis O contacto das partículas de fumo de soldadura com a pele pode provocar irritações da pele em pessoas sensíveis Para evitar o contacto e a inalação de partículas de pó deve usar um macacão descartável óculos de...

Page 224: ...sobresselentes AVISO Sobre este assunto e para os passos seguintes observe os capítulos Montagem e Utilização Utilizar apenas filtros sobresselentes originais visto que estes garantem o grau de recolha necessário e estão adaptados ao produto e aos dados de potência Desligar o produto no botão do aparelho Impedir a reinicialização involuntária removendo a ficha da tomada Desligar a alimentação de p...

Page 225: ...o Sacos de eliminação adequados podem ser obtidos junto do fabricante 5 Agora inserir um novo pré filtro na estrutura de alojamento do pré filtro e fixá lo novamente com o grampo 6 Voltar a deslocar o alojamento do pré filtro para dentro do produto Substituição do filtro principal 1 Levantar ligeiramente o filtro principal pos 4 2 pelas pegas da frente para soltar a vedação da superfície de apoio ...

Page 226: ...nte e ao mesmo tempo empurrá lo para trás para dentro do produto até que ele encaixe percetivelmente no final 7 Agora deslocar a estrutura do alojamento de pré filtro por cima do filtro principal acabado de introduzir Depois de substituir o respetivo meio filtrante executar os seguintes passos 1 Fechar a porta de manutenção até esta encaixar percetivelmente 2 Inserir a ficha na tomada e voltar a l...

Page 227: ...PT 1502763 02 227 AVISO Ao substituir o filtro observar as instruções indicadas no elemento de filtro Fig 53 Indicação substituição do filtro ...

Page 228: ...a de aspiração demasiado baixa não disponível Elementos filtrantes saturados Substituir elementos filtrantes Erro de sequência de fases falta de fase O ventilador roda na direção errada Substituição de duas fases no conector CEE por um eletricista Saída de partículas de pó pelo lado do ar limpo Elementos filtrantes danificados Substituir elementos filtrantes O interruptor de proteção do motor disp...

Page 229: ...a ficha da tomada da alimentação de corrente 2 Se existente desligar a alimentação de ar comprimido 3 Combater o foco de incêndio com um extintor de pó disponível comercialmente 4 Eventualmente informar os bombeiros locais ATENÇÃO Não abrir produtos com porta de manutenção Formação de labaredas de fogo Em caso de incêndio nunca se pode tocar no produto sem luvas de proteção Perigo de queimaduras ...

Page 230: ...spiratória A libertação de partículas de pó nocivas durante os trabalhos de desmontagem deve ser evitada para que pessoas na área não sejam prejudicadas CUIDADO Em todos os trabalhos no e com o produto tem de respeitar os deveres legais relativos à redução de resíduos e a reciclagem eliminação correta 8 1 Plásticos Os plásticos eventualmente utilizados devem na medida do possível ser separados Os ...

Page 231: ...e máquinas Princípios gerais de conceção EN ISO 13857 2019 Segurança de máquinas Distâncias de segurança EN ISO 13854 2019 Segurança de máquinas Distâncias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidade eletromagnética Imunidade a interferências EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidade eletromagnética Emissão de interferências EN 60...

Page 232: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 233: ...lasse de filtro classe de pó E12 Dados básicos Potência de aspiração m h 1 100 2 x 700 Vácuo Pa 2 250 2 400 Potência do motor kW 1 1 Tensão de ligação corrente nominal classe de proteção classe ISO Veja a placa de identificação Temperatura ambiente autorizada 10 40 C Duração de ligação 100 Nível de pressão sonora dB A 72 Alimentação de ar comprimido bar Necessidade de ar comprimido classe de ar co...

Page 234: ...PT 1502763 02 234 9 4 Folha de medidas Fig 54 Folha de medidas 60650 60650DA Símbolo Medidas Símbolo Medidas A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 53 Tabela de medidas 60650 60650DA ...

Page 235: ...a braço de aspiração 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Tubo flexível para braço de aspiração 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Tubo flexível para braço de aspiração 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Manta do pré filtro pacote com 10 1090033 4 Filtro principal 1090457 5 Saco de eliminação para filtros pacote com 10 1190746 Tab 54 Peças sobresselentes e acessórios ...

Page 236: ... tipi di pericolo 242 3 Informazioni sul prodotto 246 3 1 Descrizione del funzionamento 246 3 2 Caratteristica distintiva con certificazione W3 IFA 246 3 3 Caratteristica distintiva 1 o 2 bracci di aspirazione 247 3 4 Uso conforme allo scopo previsto 248 3 5 Requisiti generali secondo DIN EN ISO 21904 250 3 6 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili 250 3 7 Contrassegni ed etichette sul pro...

Page 237: ...ione delle anomalie 267 7 4 Misure in caso di emergenza 267 8 Smaltimento 269 8 1 materie plastiche 269 8 2 Metalli 269 8 3 Elementi filtranti 269 9 Appendice 270 9 1 Dichiarazione di conformità CE 270 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 271 9 3 Dati tecnici 272 9 4 Disegno quotato 273 9 5 Ricambi e accessori 274 ...

Page 238: ...presente manuale d uso è soggetto a riservatezza Deve essere reso accessibile solo alle persone autorizzate Può essere consegnato a terzi solo dietro autorizzazione di KEMPER GmbH di seguito denominato il produttore Tutti i documenti sono protetti ai sensi della legge sui diritti d autore La trasmissione e riproduzione di documenti o loro estratti nonché l utilizzo e la comunicazione del loro cont...

Page 239: ... in materia di sicurezza e professionalità Senza l autorizzazione del fabbricante l esercente non può apportare modifiche ampliamenti con accessori o trasformazioni al prodotto che ne possano pregiudicare la sicurezza Eventuali parti di ricambio impiegate devono corrispondere ai requisiti tecnici stabiliti dal produttore Questo è sempre garantito dalle parti di ricambio originali Le attività di us...

Page 240: ...rovoca morte o lesioni gravissime AVVERTENZA Questo simbolo abbinato al termine avvertenza contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicurezza può provocare morte o lesioni gravissime ATTENZIONE Questo simbolo abbinato all avvertenza precauzione contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicure...

Page 241: ...ale d uso Durante il lavoro è troppo tardi Ciò si applica in particolare al personale assegnato solo occasionalmente all uso del prodotto Il manuale d uso deve essere sempre disponibile nelle vicinanze del prodotto KEMPER non si assume alcuna responsabilità per i danni e gli incidenti causati da mancata osservanza del manuale d istruzioni Osservare le norme antinfortunistiche applicabili le regole...

Page 242: ...li I lavori di attrezzaggio manutenzione e riparazione e l eliminazione di guasti possono essere eseguiti solo con il prodotto spento Serrare sempre eventuali raccordi a vite allentati individuati nel corso degli interventi di manutenzione e di assistenza Se prescritto serrare le viti previste a tale scopo con una chiave dinamometrica Prima dell inizio dei lavori di manutenzione riparazione cura r...

Page 243: ...rodotto devono essere eseguiti esclusivamente da un elettrotecnico specializzato o da personale operativo in possesso della necessaria formazione sotto la direzione e supervisione di un elettrotecnico specializzato e secondo le relative norme di sicurezza Prima di aprire il prodotto estrarre dalla presa la spina elettrica eventualmente presente per scongiurare la riaccensione accidentale In caso d...

Page 244: ...dati di allacciamento elettrico rimandiamo alla targhetta identificativa del prodotto ATTENZIONE Pericolo per la salute dovuto al rumore Il prodotto può produrre emissioni acustiche specificate in dettaglio nei dati tecnici Se utilizzato con altri macchinari o a causa delle caratteristiche del luogo di impiego il prodotto può generare un livello di pressione sonora più elevato In questo caso l ese...

Page 245: ...IT 1502763 02 245 Fig 55 Posizionamento non corretto dei bracci di aspirazione ...

Page 246: ...ne rilasciata nel locale di lavoro Il prodotto dispone di un braccio di aspirazione flessibile con cappa di aspirazione facilmente spostabile in grado di mantenere autonomamente qualsiasi posizione a sbalzo Fig 56 Descrizione prodotto Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Cappa di aspirazione 6 Asta di presa 2 Braccio di aspirazione 7 Fissacavi 3 Porta di manutenzione 8 Ruota orientabile con freno...

Page 247: ...o nelle presenti istruzioni per l uso tramite un logo informativo IFA Il logo informativo IFA segnala indicazioni ed informazioni importanti inerenti al prodotto certificato IFA Contrassegno sul prodotto Significato spiegazione Logo informativo IFA Modello di costruzione certificato IFA in conformità alla norma di prova vedi capitolo Dati tecnici Tab 56 Marcatura IFA La versione IFA viene contrass...

Page 248: ...o W3 IFA 3 4 Uso conforme allo scopo previsto Il prodotto è concepito per aspirare e filtrare i fumi di saldatura prodotti dalla saldatura elettrica direttamente dal punto in cui vengono generati In linea di principio il prodotto può essere utilizzato in tutti i processi lavorativi che comportano l emissione di fumi di saldatura Occorre tuttavia impedire che il prodotto possa aspirare ad esempio p...

Page 249: ...dotti che soddisfanno i requisiti previsti dalla classe di separazione dei fumi di saldatura con certificazione W3 IFA Nel corso dell aspirazione dei fumi di saldatura con componenti cancerogeni come cromati ossidi di nichel e altri rispettare i requisiti dei TRGS 560 norme tedesche per l uso delle sostanze pericolose e TRGS 528 Lavori di saldatura AVVISO Osservare e rispettare le indicazioni del ...

Page 250: ...nte di lavoro In alcuni Stati non è raccomandato o è addirittura vietato riciclare l aria nell atmosfera nell ambiente di lavoro Può essere necessario convogliare l aria di scarico verso l esterno attraverso una canalizzazione 3 6 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili Se utilizzato in conformità alle disposizioni il prodotto esclude la possibilità di un uso scorretto ragionevolmente prev...

Page 251: ...d etichette sul prodotto Il prodotto riporta contrassegni ed etichette differenti che qualora danneggiati o rimossi devono essere immediatamente sostituiti da nuovi applicati nella stessa posizione L utilizzatore ha eventualmente l obbligo di collocare altri contrassegni ed etichette sul prodotto e nell ambiente circostante ad es riferiti alla norma che prevede l impiego di dispositivi di protezio...

Page 252: ... filtranti siano completi ed in condizioni integre e che il dispositivo sia in funzione Il prodotto può svolgere tutte le sue funzioni solo quando viene attivato Sostituendo gli elementi filtro la pelle può venire a contatto con la polvere separata e le lavorazioni svolte possono vorticare tale polvere Perciò devono essere indossate mascherina e tuta di protezione I tizzoni ardenti negli elementi ...

Page 253: ...liari per il trasporto e per il sollevamento Osservare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di sicurezza sul lavoro Per il trasporto di prodotti con pallet utilizzare un transpallet o un carrello elevatore a forche adatto Il peso del prodotto è indicato sulla targhetta identificativa del prodotto 4 2 Stoccaggio Il prodotto deve essere conservato nella sua confezione origina...

Page 254: ... che la linea di ritorno della corrente di saldatura tra il pezzo da lavorare e la saldatrice presenti una bassa resistenza e che vengano evitati collegamenti tra il pezzo da lavorare e il prodotto in maniera tale che la corrente di saldatura non possa ritornare alla saldatrice tramite il conduttore di protezione del prodotto AVVISO Seguire le istruzioni fornite per il montaggio di qualsiasi parte...

Page 255: ...ominazione Pos Denominazione 3 Porta di manutenzione 5 Asta di presa 4 Cartuccia filtrante 6 Rullo sterzante con freno ruota anteriore 4 1 Inserto prefiltro 7 Ruota posteriore 4 2 Filtro principale Tab 58 Posizioni sul prodotto ...

Page 256: ...nte persone che abbiano familiarità con il compito Conoscere l apparecchio significa che gli operatori sono stati formati sulle funzioni e conoscono il manuale d istruzioni e le istruzioni d esercizio Il prodotto deve essere utilizzato soltanto da personale qualificato o addestrato Soltanto in tal modo è possibile ottenere una tipologia di lavoro sicura e consapevole dei pericoli 6 2 Elementi di c...

Page 257: ...erde dell interruttore indica il funzionamento regolare del prodotto ovvero lo stato di pronto operativo in caso di utilizzo di un sensore di avviamento spegnimento opzionale Spia luminosa pos 2 Se la spia luminosa gialla si accende può trattarsi dei seguenti guasti Salvamotore scattato Errore di fase fase mancante È necessario sostituire il filtro Apertura di montaggio per connettore start stop p...

Page 258: ...do la valvola a farfalla Pressostato pos 6 Il nostro servizio di assistenza può utilizzare questa interfaccia per apportare modifiche al prodotto Da utilizzarsi solo da parte del servizio di assistenza del produttore 6 3 Posizionamento della cappa di aspirazione Il braccio di aspirazione ovvero la cappa di aspirazione sono realizzati in modo da poter essere regolati e tracciati con una mano sola L...

Page 259: ...zione fino al rispettivo punto di saldatura AVVERTENZA Se la cappa di aspirazione è posizionata in modo errato o se la potenza di aspirazione è troppo bassa non è garantita una raccolta sufficiente dell aria contenente sostanze pericolose attraverso la cappa di aspirazione Le sostanze pericolose possono quindi entrare nell area di respirazione del personale operativo e causare danni alla salute 6 ...

Page 260: ...ete elettrica in campo 2 Accendere il prodotto con il tasto contrassegnato con 0 e I 3 Il ventilatore si avvia e la spia luminosa verde dell interruttore dell apparecchio segnala il funzionamento regolare In caso di guasto vedi il capitolo Eliminazione delle anomalie ...

Page 261: ... istruzioni per l uso 7 1 Cura La cura del prodotto si limita essenzialmente alla pulizia delle superfici del prodotto e al controllo delle cartucce dei filtri Attenersi alle avvertenze indicate nel capitolo Istruzioni di sicurezza per la riparazione e l eliminazione dei guasti del prodotto AVVISO Non pulire il prodotto con aria compressa In questo modo è possibile che particelle di polvere o di s...

Page 262: ...te l impiego di acciai legati possono causare danni alla salute in quanto possono giungere fino ai polmoni Il contatto cutaneo con i fumi di saldatura può provocare irritazioni alle persone con pelle sensibile Per evitare il contatto e l inalazione delle particelle di polvere indossare una tuta monouso occhiali di protezione guanti e una mascherina filtrante protettiva della classe FFP2 conforme a...

Page 263: ...zioni successive si raccomanda di osservare i capitoli Montaggio e Utilizzo Utilizzare solo filtri di ricambio originali perché questi garantiscono il necessario grado di separazione essendo adattati al prodotto e ai dati di potenza Spegnere il prodotto con il tasto dell apparecchio Estrarre la spina elettrica per impedire riaccensioni involontarie dell apparecchio Scollegare l alimentazione di pr...

Page 264: ...n una fascetta I sacchetti di smaltimento idonei sono reperibili presso il produttore 5 Ora inserire un nuovo pad prefiltro nel telaio dell inserto del prefiltro e fissare con la staffa di serraggio 6 Ricollocare l inserto del prefiltro nel prodotto Sostituzione del filtro principale 1 Sollevare leggermente il filtro principale pos 4 2 con le cinghie di presa anteriori per staccare la guarnizione ...

Page 265: ... nella parte anteriore e allo stesso tempo spingerlo all indietro nel prodotto fino a che non scatterà in posizione in maniera percettibile 7 Ora calzare il telaio dell inserto del prefiltro sul nuovo filtro principale inserito Dopo aver sostituito il filtro effettuare le operazioni seguenti 1 Chiudere la porta di manutenzione fino a che non scatterà in posizione in maniera percettibile 2 Inserire...

Page 266: ...IT 1502763 02 266 AVVISO Durante l operazione di cambio filtro osservare gli avvisi riportati sull elemento filtrante Fig 62 Avviso cambio filtro ...

Page 267: ...i fase mancante Senso di rotazione del ventilatore sbagliato Scambio di due fasi nella spina CEE da eseguire da un elettrotecnico specializzato Dal lato aria pulita fuoriesce polvere Cartucce filtranti danneggiate Sostituire le cartucce filtranti Salvamotore scattato Motore bloccato Far controllare da un elettrotecnico specializzato Il prodotto non si avvia Tensione di rete assente Far controllare...

Page 268: ...uere l incendio con un comune estintore a polvere 4 Se necessario informare i vigili del fuoco locali AVVERTENZA Non aprire prodotti dotati di porta di manutenzione Formazione di fiammate In caso di incendio non toccare per nessun motivo il prodotto senza guanti protettivi adatti Pericolo di ustioni ...

Page 269: ...otezione respiratoria a ventola Durante i lavori di smontaggio evitare l esposizione a particelle di polvere pericolose per non causare lesioni alle persone nei paraggi ATTENZIONE Per tutte le attività eseguite sul e con il prodotto attenersi agli obblighi di legge per la riduzione e il regolare riciclaggio smaltimento dei rifiuti 8 1 materie plastiche Le materie plastiche eventualmente utilizzate...

Page 270: ... 2010 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione EN ISO 13857 2019 Sicurezza del macchinario Distanze di sicurezza EN ISO 13854 2019 Sicurezza del macchinario spazi minimi EN ISO 21904 1 2020 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute durante la saldatura EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilità elettromagnetica Immunità EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilità elettromagnetica Emissio...

Page 271: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 272: ...zione classe polvere E12 Dati di base Potenza di aspirazione m h 1 100 2 x 700 Pressione negativa Pa 2 250 2 400 Potenza del motore kW 1 1 Tensione di alimentazione corrente nominale tipo di protezione classe ISO Vedi targhetta identificativa Temperatura ambiente consentita 10 40 C Rapporto d inserzione 100 Livello di pressione acustica dB A 72 Alimentazione pneumatica bar Quantità di aria compres...

Page 273: ...IT 1502763 02 273 9 4 Disegno quotato Fig 63 Disegno quotato 60650 60650DA Simbolo Dimensioni Simbolo Dimensioni A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 62 Tabella quotata 60650 60650DA ...

Page 274: ...ccio di aspirazione 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Tubo flessibile per braccio di aspirazione 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Tubo flessibile per braccio di aspirazione 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Pad prefiltro confezione da 10 1090033 4 Filtro principale 1090457 5 Sacco di smaltimento del filtro confezione da 10 1190746 Tab 63 Ricambi e accessori ...

Page 275: ... 281 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí 281 3 Údaje o zařízení 284 3 1 Popis funkce 284 3 2 Rozlišovací znak Odzkoušeno W3 IFA 284 3 3 Rozlišovací znak 1 nebo 2 odsávací ramena 285 3 4 Účel použití 286 3 5 Všeobecné požadavky podle DIN EN ISO 21904 288 3 6 Důvodně předvídatelné nesprávné použití 288 3 7 Označení a štítky na zařízení 289 3 8 Zbytkové riziko 289 4 Přeprava a skladování 291 4...

Page 276: ...3 Odstraňování poruch 304 7 4 Nouzová opatření 304 8 Likvidace 306 8 1 Plasty 306 8 2 Kovy 306 8 3 Filtrační články 306 9 Příloha 307 9 1 ES prohlášení o shodě 307 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 308 9 3 Technické údaje 309 9 4 Rozměrový výkres 310 9 5 Náhradní díly a příslušenství 311 ...

Page 277: ...m pouze s písemným souhlasem společnosti KEMPER GmbH dále jen výrobce Veškeré podklady jsou chráněny ve smyslu zákona o ochraně autorských práv Je zakázáno šíření a kopírování podkladů nebo jejich částí jakož i využívání a sdělování jejich obsahu Pokud k tomu není udělen výslovný písemný souhlas Nedodržení tohoto zákazu je trestné a zavazuje k náhradě škody Všechna práva na výkon práv průmyslového...

Page 278: ...y a přestavby které by mohly mít vliv na jeho bezpečnost Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným výrobcem To je při použití originálních náhradních dílů zajištěno vždy Pro obsluhu technickou údržbu a přepravu zařízení se smí využívat výhradně vyškolený nebo poučený personál Musí být jasně stanoveny kompetence personálu ohledně obsluhy technické údržby a přepravy ...

Page 279: ...ečí Nerespektování bezpečnostního upozornění vede k usmrcení nebo těžkým úrazům VAROVÁNÍ Tento symbol spolu se signálním slovem Varování označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k usmrcení nebo těžkým úrazům POZOR Tento symbol spolu se signálním slovem Pozor označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k lehkým nebo méně závažným úr...

Page 280: ...ze příležitostně Návod k použití musí být vždy po ruce v blízkosti zařízení Za škody a nehody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití neručíme Je třeba dodržovat příslušné předpisy pro prevenci úrazů a další všeobecně uznávaná pravidla bezpečnosti práce a zdraví při práci Odpovědnosti za různé činnosti v souvislosti s údržbou a opravami musí být jasně definovány a dodržovány To je je...

Page 281: ... pro pravidelně prováděné zkoušky kontroly Před demontáží si poznamenejte vzájemnou polohu dílů 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví částečkami svařovacího kouře Kontakt pokožky s dýmem vznikajícím při řezání atd může vést u citlivých osob k podráždění kůže Opravy a údržbu zařízení smí provádět pouze školený a autorizovaný odborný personál při dodržení bezpečnostních...

Page 282: ...zpečeny proti opětovnému neúmyslnému nebo samočinnému zapnutí U elektrických dílů odpojených od sítě nejprve zkontrolujte zda nejsou pod napětím a poté odizolujte sousední díly nacházející se pod napětím Při opravách dbejte na to aby nedošlo ke změnám konstrukčních charakteristik které by snížily bezpečnost Pravidelně kontrolujte kabely zda nejsou poškozené a případně je vyměňte VAROVÁNÍ Úraz elek...

Page 283: ... případě je provozovatel povinen vybavit pracovníky obsluhy vhodnými osobními ochrannými prostředky NEBEZPEČÍ Nebezpečí převržení zařízení U zařízení se dvěma odsávacími rameny hrozí nebezpečí že se při nesprávném použití může převrhnout Při polohování obou odsávacích ramen dbejte na to aby obě ramena nebyla současně vykloněna na tutéž stranu Stabilitu dále ovlivňují délka a míra napřímení odsávac...

Page 284: ...ištěn a přiveden zpět do pracovního prostoru Zařízení je vybaveno flexibilním odsávacím ramenem jehož mírně pohyblivá odsávací hubice udržuje každou polohu ve visutém stavu Obr 65 Popis výrobku Poz Označení Poz Označení 1 Odsávací hubice 6 Madlo 2 Odsávací rameno 7 Kabelový držák 3 Servisní dvířka 8 Řídicí kolečko s brzdou 4 Filtrační vložka 9 Zadní kolo 5 Ovládací prvky řídicí skříňka Tab 64 Pozi...

Page 285: ...titut pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci německého povinného fondu úrazového pojištění Pro zjednodušení je v tomto návodu k použití dále používáno logo IFA Logo IFA poukazuje na důležitá upozornění a informace týkající se zařízení IFA Označení na zařízení Význam vysvětlení Logo IFA Konstrukční vzor odzkoušený IFA podle zkušební normy viz kapitola Technické údaje Tab 65 Označení IFA Proveden...

Page 286: ...itelně Neodzkoušeno W3 IFA 3 4 Účel použití Zařízení je koncipováno k odsávání svářečských dýmů vznikajících při svařování elektrickým obloukem v místě jejich vzniku a k jejich odfiltrování Zařízení lze v zásadě použít u všech pracovních postupů při nichž se uvolňují svářečské dýmy Je však nutno dávat pozor na to aby se do něho nenasál déšť jisker např z procesu broušení V kapitole Technické údaje...

Page 287: ...ní splňující požadavky třídy účinnosti odlučování svařovacích dýmů Odzkoušeno W3 IFA Při odsávání svářečského dýmu s karcinogenními složkami jako jsou chromáty oxidy niklu a další je třeba dodržovat požadavky TRGS 560 technická pravidla pro nebezpečné látky a TRGS 528 svařovací práce UPOZORNĚNÍ Věnujte pozornost informacím v kapitole Technické údaje a bezpodmínečně je dodržujte K použití v souladu...

Page 288: ...e zpětné zavádění vzduchu do atmosféry na pracovišti nedoporučuje nebo je dokonce zakázané Může být nutné odvádět odpadní vzduch zvláštní kanalizací ven 3 6 Důvodně předvídatelné nesprávné použití Pokud je výrobek používán v souladu s určením nehrozí důvodně předvídatelné nesprávné použití které by mohlo vést k nebezpečným situacím s následným poškozením zdraví Výrobek se nesmí používat v průmyslo...

Page 289: ...a zařízení Na zařízení jsou umístěna různá označení a štítky V případě že by byly poškozeny nebo odstraněny je nutné je okamžitě nahradit novými na stejném místě Provozovatel je povinen umístit na zařízení nebo v jeho okolí případná další označení a štítky Tato označení a štítky by se mohla vztahovat např k předpisu o používání osobních ochranných prostředků Pro zemi určení systému může výrobce po...

Page 290: ...svědčte se zda jsou všechny filtrační prvky kompletní a nepoškozené a zda je zařízení v provozu Zařízení je plně funkční pouze pokud je zapnuté Při výměně filtračních vložek může dojít ke kontaktu pokožky s odloučeným prachem a při práci může dojít i ke zvíření prachových částic Proto je potřeba nosit ochranu dýchacích cest a ochranný oděv Hnízda žhavých uhlíků ve filtračních prvcích mohou vést k ...

Page 291: ...eny Dodržujte přípustná zatížení přepravních a zvedacích pomůcek Dodržujte platné předpisy týkající se prevence úrazů a bezpečnosti práce K přepravě výrobků na paletě použijte vhodný paletový nebo vysokozdvižný vozík Hmotnost zařízení lze nalézt na typovém štítku 4 2 Skladování Výrobek by se měl skladovat v původním obalu při teplotě od 20 do 50 C na suchém a čistém místě Obal přitom nesmí být zat...

Page 292: ... pracovníků Je nutné dávat pozor na to aby zpětné vedení svařovacího proudu mezi obrobkem a svařovacím přístrojem mělo malý odpor a aby bylo zamezeno propojení mezi obrobkem a zařízením aby případně svařovací proud nemohl zpětně procházet přes ochranný vodič zařízení do svařovacího přístroje UPOZORNĚNÍ Při montáži případných dodatečných zařízení postupujte podle přiložených návodů Obr 67 Montáž ...

Page 293: ...63 02 293 Poz Označení Poz Označení 3 Servisní dvířka 5 Madlo 4 Filtrační vložka 6 Řídicí kolečko s brzdou přední kolo 4 1 Zásuvný modul předfiltru 7 Zadní kolo 4 2 Hlavní filtr Tab 67 Pozice na výkrese výrobku ...

Page 294: ...ží přístroje pověřit pouze osoby které jsou s touto činností dobře obeznámeny Toto obeznámení zahrnuje i příslušné proškolení dotčených osob v dané činnosti a znalost tohoto návodu k použití jakož i dalších relevantních provozních pokynů Výrobek by měl používat pouze vyškolený nebo poučený personál Jen tak lze dosáhnout bezpečného provozu zařízení s ohledem na hrozící nebezpečí 6 2 Ovládací prvky ...

Page 295: ...zapíná a vypíná Zelená kontrolka spínače indikuje bezporuchový provoz zařízení resp jeho provozuschopnost při použití volitelného čidla Start Stop Signalizační světlo pol 2 Svítí li žlutá signální kontrolka může se jednat následující poruchy Ochranný spínač motoru zareagoval chyba fází chybějící fáze je nutná výměna filtru Vestavný otvor pro připojovací zdířku Start Stop pol 3 Vestavný otvor pro v...

Page 296: ...tav zlepšíte otevřením regulační klapky Tlakový spínač pol 6 Přes toto rozhraní mohou naši servisní pracovníci provádět nastavení na zařízení Určeno pouze pro servis výrobce 6 3 Nastavení polohy odsávací hubice Odsávací rameno resp odsávací hubice jsou zkonstruovány tak aby bylo možné je snadno ručně nastavit a dodatečně přiblížit Odsávací hubice přitom automaticky drží nastavenou pozici samonosně...

Page 297: ...dě nesprávného umístění odsávací hubice resp příliš nízkého odsávacího výkonu není zajištěno dostatečné zachycení vzduchu s obsahem nebezpečných látek odsávací hubicí Nebezpečné látky se tak mohou dostat do dýchacích cest obsluhy a vést k poškození zdraví 6 4 Uvedení do provozu VAROVÁNÍ Nebezpečí v důsledku defektního stavu výrobku Před uvedením do provozu je nutné montáž výrobku kompletně dokonči...

Page 298: ...CS 1502763 02 298 3 Rozběhne se ventilátor a zelená signální kontrolka vypínače zařízení signalizuje bezporuchový provoz V případě poruchy viz kapitolu Odstraňování poruch ...

Page 299: ...ezuje na čištění všech povrchů produktu a na kontrolu filtračních vložek jsou li k dispozici Respektujte výstražná upozornění uvedená v kapitole Bezpečnostní pokyny k technické údržbě a odstraňování poruch na zařízení UPOZORNĚNÍ Nečistěte zařízení stlačeným vzduchem Do okolního vzduchu by se tak mohly dostat částice prachu nebo nečistot Přiměřená péče pomůže udržet zařízení dlouhodobě ve funkčním ...

Page 300: ...ení zdraví protože tyto částice jsou vdechovatelné tj pronikají do plic Kontakt pokožky s částicemi svařovacího kouře může vést u citlivých osob k podráždění K zabránění kontaktu a vdechování prachových částic noste jednorázové oděvy ochranné brýle rukavice a vhodnou ochrannou filtrační obličejovou masku třídy FFP2 dle EN 149 VAROVÁNÍ Čištění filtračních vložek je nepřípustné Došlo by přitom nevyh...

Page 301: ...ů podle seznamu náhradních dílů UPOZORNĚNÍ Věnujte prosím u následujících kroků pozornost kapitole Montáž a Použití Používejte pouze originální náhradní filtry neboť pouze ty zaručují požadovaný stupeň odlučivosti a odpovídají produktu a jeho výkonu Vypněte výrobek vypínačem Zabraňte neúmyslnému opětovnému zapnutí tím že vytáhnete konektor napájení Odpojte napájení tlakem a vypusťte stávající stla...

Page 302: ...čku pro likvidaci odpadu a zavažte jej kabelovou páskou Vhodné odpadové sáčky jsou k dostání u výrobce 5 Vložte novou předfiltrační rohož do zásuvného rámu předfiltru a upevněte ji znovu třmenovou svorkou 6 Zasuňte zásuvný modul předfiltru zpátky do zařízení Výměna hlavního filtru 1 Hlavní filtr poz 4 2 nadzvedněte vepředu lehce za poutka aby se těsnění uvolnilo z dosedací plochy Vytáhněte jej při...

Page 303: ...rany zasuňte filtr dozadu do zařízení až na konci slyšitelně zaklapne 7 Nasuňte zásuvný rám předfiltru přes nově vsazený hlavní filtr Po výměně příslušného filtračního média proveďte následující pracovní kroky 1 Zavřete servisní dvířka až slyšitelně zaklapnou 2 Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky a zařízení znovu zapněte Zelená kontrolka signalizuje bezporuchový provoz 3 Použité filtrační prvky zl...

Page 304: ...trační vložky Chyba sledu fází chybějící fáze Ventilátor se otáčí nesprávným směrem Záměna dvou fází v zástrčce CEE odborným elektrikářem Na straně čistého vzduchu vycházejí částice prachu Filtrační vložky jsou poškozené Vyměňte filtrační vložky Došlo k aktivaci motorového jističe Motor je zablokovaný nechte zkontrolovat elektrikářem Zařízení nelze spustit Chybí síťové napětí nechte zkontrolovat e...

Page 305: ...Uhaste ohnisko požáru běžným práškovým hasicím přístrojem 4 Případně uvědomte místní hasičský sbor VAROVÁNÍ Zařízení se servisními dvířky neotevírejte Nebezpečí vyšlehnutí plamene V případě požáru na přístroj v žádném případě nesahejte bez ochranných rukavic Nebezpečí popálení ...

Page 306: ...ventilátorem Při demontáži je nutné zabránit uvolňování nebezpečných prachových částic aby nedocházelo k ohrožení zdraví osob v blízkosti POZOR Při veškerých pracech na produktu a s produktem je nutné dodržovat zákonné povinnosti týkající se minimalizace odpadu a jeho řádné recyklace likvidace 8 1 Plasty Případně použité plasty je zapotřebí co možná nejvíce třídit Plasty je nutné likvidovat v soul...

Page 307: ...ecné zásady pro konstrukci EN ISO 13857 2019 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečnostní vzdálenosti EN ISO 13854 2019 Bezpečnost strojních zařízení Minimální vzdálenosti EN ISO 21904 1 2020 Ochrana zdraví při svařování EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Odolnost pro průmyslové prostředí EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Emise EN 60204 1 2018 Bezpečnos...

Page 308: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 309: ...ýmu W3 Třída filtru klasifikace prachu E12 Základní údaje Odsávací výkon m h 1 100 2 700 Podtlak Pa 2 250 2 400 Výkon motoru kW 1 1 Napěťová soustava jmenovitý proud druh krytí třída ISO viz typový štítek Přípustná okolní teplota 10 40 C Doba zapnutí 100 Hladina akustického tlaku dB A 72 Zásobování stlačeným vzduchem bar Spotřeba stlačeného vzduchu klasifikace pneumatiky Rozměry základního zařízen...

Page 310: ...CS 1502763 02 310 9 4 Rozměrový výkres Obr 72 Rozměrový výkres 60650 60650DA Symbol Rozměry Symbol Rozměry A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 71 Tabulka rozměrů 60650 60650DA ...

Page 311: ...dice pro odsávací rameno 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Hadice pro odsávací rameno 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Hadice pro odsávací rameno 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Předfiltrační rohož balení po 10 ks 1090033 4 Hlavní filtr 1090457 5 Sáček pro likvidaci filtrů balení po 10 ks 1190746 Tab 72 Náhradní díly a příslušenství ...

Page 312: ...6 Informacje dotyczące szczególnych rodzajów niebezpieczeństw 318 3 Dane dotyczące produktu 322 3 1 Opis działania 322 3 2 Cecha odróżniająca przetestowany przez W3 IFA 323 3 3 Cecha odróżniająca 1 lub 2 ramiona odciągowe 323 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 324 3 5 Wymaganie ogólne zgodnie z DIN EN ISO 21904 326 3 6 Zdroworozsądkowo przewidywalne błędne zastosowanie 326 3 7 Oznaczenia i t...

Page 313: ... 339 7 3 Usuwanie usterek 343 7 4 Działania w nagłych przypadkach 344 8 Utylizacja 345 8 1 Tworzywa sztuczne 345 8 2 Metale 345 8 3 Elementy filtra 345 9 Załącznik 346 9 1 Deklaracja zgodności WE 346 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 347 9 3 Dane techniczne 348 9 4 Karta wymiarów 349 9 5 Części zamienne i osprzęt dodatkowy 350 ...

Page 314: ...bsługi należy traktować poufnie Powinna ona być udostępniana jedynie osobom upoważnionym Może być przekazywana osobom trzecim jedynie za pisemną zgodą firmy KEMPER GmbH zwaną dalej producentem Wszelkie dokumenty podlegają ochronie w rozumieniu ustawy o ochronie praw autorskich Nie zezwala się na przekazywanie i powielanie dokumentów oraz ich fragmentów jak również ich wykorzystywanie i informowani...

Page 315: ...nicznych dotyczących bezpiecznej i fachowej pracy Bez zgody producenta użytkownik nie może dokonywać zmian lub modyfikacji produktu które mogłyby mieć wpływ na jego bezpieczeństwo Stosowane części zamienne muszą odpowiadać technicznym wymogom producenta Wymóg ten jest zawsze spełniony w przypadku oryginalnych części zamiennych producenta Do obsługi konserwacji i transportu produktu należy odesłać ...

Page 316: ...ożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRZEŻENIE Symbol ten w połączeniu z wyrazem Ostrzeżenie oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń UWAGA Symbol ten w połączeniu z wyrazem Uwaga oznacza możliwość wystąpienia niebezpieczn...

Page 317: ...ast usuwać Każda osoba której zlecono uruchomienie obsługę lub naprawę musi w całości przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje obsługi W czasie pracy z urządzeniem jest już na to za późno W szczególności dotyczy to personelu pracującego przy urządzeniu sporadycznie Instrukcja obsługi musi zawsze znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być w zasięgu ręki Nie odpowiadamy za szkody i wypadki pow...

Page 318: ...eństwa odnoszące się do utrzymania ruchu usuwania awarii Do drzwiczek serwisowych i do celów konserwacji musi być zawsze swobodny dostęp Przezbrajanie prace konserwacyjne i naprawy jak również usuwanie usterek mogą być przeprowadzane tylko na wyłączonym urządzeniu W trakcie prac konserwacyjnych i naprawczych należy stale dokręcać poluzowane połączenia śrubowe O ile jest to wymagane przewidziane do...

Page 319: ...walifikowanych elektryków lub przez przeszkolony personel obsługujący pod kierownictwem i nadzorem wykwalifikowanego elektryka zgodnie z przepisami dotyczącymi elektroniki Przed otwarciem produktu należy wyciągnąć wtyczkę o ile jest dostępna z gniazdka i zabezpieczyć ja przed nieumyślnym włączeniem W przypadku awarii zasilania elektrycznego produktu należy natychmiast wyłączyć produkt przyciskiem ...

Page 320: ... śmierci Dane elektryczne przyłącza patrz tabliczka znamionowa produktu UWAGA Zagrożenie dla zdrowia spowodowane hałasem Produkt może wytwarzać hałas dokładne informacje znajdują się w danych technicznych W połączeniu z innymi maszynami i lub miejscowymi okolicznościami w miejscu zastosowania produktu może się zwiększyć poziom hałasu W tym przypadku użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia perso...

Page 321: ...PL 1502763 02 321 Rys 73 Nieprawidłowe ustawienie ramion odciągowych ...

Page 322: ...owietrze oczyszcza się 2 stopniową metodą filtracyjną i z powrotem doprowadza do pomieszczenia roboczego Produkt wyposażony jest w elastyczne ramię odciągowe którego okap odciągowy jest ruchomy i stabilnie utrzymuje ustawione położenie Rys 74 Opis produktu Poz Nazwa Poz Nazwa 1 Okap odciągowy 6 Drążek poprzeczny 2 Ramię odciągowe 7 Uchwyt kablowy 3 Drzwiczki serwisowe 8 Kółko samonastawcze zwrotne...

Page 323: ...fallversicherung Instytut ochrony pracy niemieckiego ustawowego ubezpieczenia wypadkowego W celu uproszczenia oznaczany on będzie w niniejszej instrukcji obsługi za pomocą informacyjnego logo IFA Informacyjne logo IFA wskazuje na ważne informacje i wskazówki które wiążą się z produktem IFA Oznaczenie na produkcie Znaczenie Wyjaśnienie Wskazówki z logo IFA Instytut Ochrony Pracy Wzór konstrukcyjny ...

Page 324: ...z W3 IFA 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt został zaprojektowany w celu odciągania w miejscu powstawania oraz filtrowania dymów spawalniczych powstających podczas spawania elektrodami Zasadniczo produkt można stosować we wszystkich rodzajach prac w których powstają dymy spawalnicze Należy jednak uważać aby do produktu nie zostały wessane żadne tryskające iskry z procesu spawalniczeg...

Page 325: ...stowany przez W3 IFA W przypadku odciągania dymu spawalniczego zawierającego rakotwórcze składniki na przykład chromiany tlenki niklu i inne należy stosować się do wymagań przepisów TRGS 560 przepisy techniczne dot substancji niebezpiecznych oraz TRGS 528 prace spawalnicze WSKAZÓWKA Należy przestrzegać danych w rozdziale Dane techniczne i koniecznie ich dotrzymywać Do zastosowania zgodnie z przezn...

Page 326: ...abronione wsteczne prowadzenie powietrza do atmosfery na stanowisku pracy Konieczne może się okazać odprowadzanie powietrza odlotowego na zewnątrz przez przewody kanalizacyjne 3 6 Zdroworozsądkowo przewidywalne błędne zastosowanie Przy tym produkcie przy przestrzeganiu zastosowania zgodnego z przeznaczeniem nie jest możliwe niewłaściwe użycie które może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji ze szk...

Page 327: ...znaczenia i tabliczki na produkcie Na produkcie umieszczone zostały różne oznaczenia i znaki Jeśli zostały one uszkodzone lub usunięte należy niezwłocznie zastąpić je nowymi w tym samym miejscu Użytkownik zobowiązany jest do umieszczenia ewentualnych dalszych oznaczeń i znaków na produkcie w swoim otoczeniu Takie oznaczenia i znaki mogą odnosić się np do przepisów dotyczących obowiązku noszenia śr...

Page 328: ...ie ustawiony czy elementy filtra są kompletne i znajdują się w nienaruszonym stanie oraz czy produkt działa Produkt może działać tylko wtedy gdy zostanie włączony Podczas wymiany wkładki filtra może dojść do kontaktu skóry z pyłem a w trakcie prac część pyłu może się wzbijać do góry Ponadto należy nosić maskę chroniącą drogi oddechowe oraz odzież ochronną Ogniska żaru w elementach filtra mogą prow...

Page 329: ...egać dopuszczalnych obciążeń urządzeń transportowych i podnośników Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP Do transportu produktów dostarczanych na paletach stosować odpowiednie wózki podnośne lub widłowe Ciężar produktu znajduje się na tabliczce znamionowej 4 2 Składowanie Produkt powinien być składowany w oryginalnym opakowaniu w temperaturze otoczenia od 20 C do 50 C w suchym i czystym miejsc...

Page 330: ... zwrócić uwagę aby przewód powrotny prądu zgrzewania pomiędzy przedmiotem obrabianym a zgrzewarką wykazywał nieznaczny opór oraz należy unikać połączeń pomiędzy przedmiotem obrabianym a produktem aby ewentualnie prąd zgrzewania nie popłynął z powrotem przez przewód ochronny produktu do zgrzewarki WSKAZÓWKA Przy ewentualnym montażu dostępnych elementów dodatkowych postępować zgodnie z instrukcją ob...

Page 331: ...azwa Poz Nazwa 3 Drzwiczki serwisowe 5 Drążek poprzeczny 4 Wkładka filtra 6 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem przednie kółko 4 1 Zespół wsuwany filtra wstępnego 7 Kółko tylne 4 2 Filtr główny Tab 76 Pozycje na produkcie ...

Page 332: ...m które się na tym znają Właściwe przygotowanie oznacza że dana osoba została odpowiednio poinstruowana w zakresie wykonywanej pracy i zaznajomiła się z instrukcją obsługi oraz odpowiednimi przepisami zakładowymi Produkt może być używany wyłącznie przez przeszkolony lub poinstruowany personel Tylko w ten sposób spowodować można iż wszyscy pracownicy wykonywać będą prace bezpiecznie i ze świadomośc...

Page 333: ...wyłączony Zielona lampka sygnalizacyjna włącznika pokazuje bezawaryjne działanie produktu albo gotowość do pracy przy zastosowaniu opcjonalnego czujnika start stop Lampka sygnalizacyjna poz 2 Gdy świeci się żółta lampka sygnalizacyjna może chodzić o następujące awarie Zadziałał wyłącznik zabezpieczający silnika Awaria fazy brak fazy Konieczna jest wymiana filtra Otwór montażowy na gniazdko przyłąc...

Page 334: ...em jest otwarcie przepustnicy Wyłącznik ciśnieniowy poz 6 Za pomocą tego interfejsu nasz serwis może dokonywać ustawień produktu Wyłącznie do użytku serwisu producenta 6 3 Ustawienie okapu odciągowego Ramię odciągowe lub okap odciągowy są tak skonstruowane że pozwalają się z łatwością ustawić i pozycjonować jedną ręką Okap odciągowy utrzymuje przy tym swoją nastawioną pozycję samonośnie Zarówno ok...

Page 335: ... danego miejsca spawania OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowo umieszczonego okapu odciągowego względnie za małej mocy ssącej nie jest możliwe zagwarantowanie wystarczającego stopnia wychwytywania powietrza zawierającego substancje niebezpieczne Substancje niebezpieczne mogą dostać się do dróg oddechowych personelu obsługującego i powodować szkody na zdrowiu 6 4 Uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpiec...

Page 336: ...o gniazda sieci elektrycznej w miejscu użytkowania 2 Produkt włączyć przyciskiem z napisem 0 i I 3 Wentylator uruchamia się a zielona lampka sygnalizacyjna przełącznika urządzenia sygnalizuje bezawaryjną pracę W przypadku usterki patrz rozdział Usuwanie usterek ...

Page 337: ... przeprowadzania prac z zakresu utrzymania ruchu należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa wyszczególnionych w niniejszej instrukcji obsługi 7 1 Pielęgnacja Pielęgnacja produktu ogranicza się w znacznym stopniu do czyszczenia wszystkich powierzchni produktu a także o ile występują do kontroli wkładów filtrów Należy przestrzegać informacji ostrzegawczych zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące...

Page 338: ...ści pyłu w filtrze opór przepływu rośnie a moc ssąca produktu maleje Również w przypadku produktów z automatycznym oczyszczaniem filtrów odkładające się warstwy mogą zmniejszać przepływ Konieczna jest wymiana filtra OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia z powodu cząsteczek dymów spawalniczych Wdychanie cząstek dymu spawalniczego w szczególności cząstek dymu spawalniczego z procesu spawania stali stop...

Page 339: ...niami klasy filtracji dymów spawalniczych przetestowany przez W3 IFA Patrz rozdział Dane techniczne Zatwierdzenie IFA wygasa przy Niewłaściwym zastosowaniu i zmianie w dokumentacji produktu Przy stosowaniu nieoryginalnych części zamiennych zgodnie z listą części zamiennych WSKAZÓWKA W tym celu przy wykonywaniu następujących kroków należy przestrzegać rozdziałów Montaż i Użytkowanie Stosować tylko ...

Page 340: ...łu znajdowała się od środka 4 Zabrudzoną matę filtra wstępnego włożyć do worka do utylizacji i szczelnie zamknąć go opaską kablową Odpowiednie worki do utylizacji dostępne są u producenta 5 Następnie nową matę filtra wstępnego włożyć do ramy wsuwanej filtra wstępnego i z powrotem zamocować obejmą zaciskową 6 Ramę wsuwaną filtra wstępnego ponownie wsunąć do produktu Wymiana filtra głównego 1 Filtr ...

Page 341: ...lach prowadzących produktu Następnie złapać rękami jedna po drugiej taśmy uchwytów znajdujące się z przodu 6 Podnieść filtr za przednią stronę i jednocześnie wsunąć do tyłu w produkt aż na końcu wyczuwalnie się zatrzaśnie 7 Następnie wsunąć ramę wsuwaną filtra wstępnego nad nowo założony filtr główny Po wymianie danego medium filtra należy przeprowadzić następujące kroki robocze 1 Zamknąć drzwiczk...

Page 342: ...PL 1502763 02 342 WSKAZÓWKA Podczas wymiany filtra przestrzegać informacji umieszczonych na elemencie filtrującym Rys 80 Informacje dotyczące wymiany filtra ...

Page 343: ...c ssąca brak mocy ssącej Wkłady filtracyjne wypełnione pyłem Wymienić wkłady filtracyjne Błąd kolejności faz brak fazy Wentylator obraca się w złym kierunku Zamiana dwóch faz we wtyczce CEE przez elektryka Cząstki pyłu wylatują po stronie czystego powietrza Wkłady filtracyjne uszkodzone Wymienić wkłady filtracyjne Zadziałał wyłącznik zabezpieczający silnika Silnik zablokowany zlecić sprawdzenie wy...

Page 344: ...e poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka 2 Gdy występuje odłączyć zasilanie sprężonym powietrzem 3 Ugasić ogień standardową gaśnicą proszkową 4 W razie potrzeby wezwać miejscową straż pożarną OSTRZEŻENIE Nie otwierać produktów z drzwiczkami serwisowymi Tworzenie się płomieni spiczastych W przypadku pożaru produktu nie należy pod żadnym pozorem dotykać go bez odpowiednich rękawic ochronnych Zagroż...

Page 345: ... dróg oddechowych Unikać uwalniania niebezpiecznych cząstek pyłów podczas robót demontażowych aby nie wyrządzić szkody osobom znajdującym się w otoczeniu UWAGA Podczas wykonywania wszelkich prac przy produkcie i z produktem należy przestrzegać prawnego obowiązku unikania produkcji odpadów oraz ich odpowiedniego odzysku i utylizacji 8 1 Tworzywa sztuczne Stosowane tworzywa sztuczne muszą być odpowi...

Page 346: ...2010 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania EN ISO 13857 2019 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa EN ISO 13854 2019 Bezpieczeństwo maszyn Minimalne odstępy EN ISO 21904 1 2020 Zdrowie i bezpieczeństwo przy spawaniu EN IEC 61000 6 2 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Odporność na zakłócenia EN IEC 61000 6 4 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Norma emisji EN 60204 1 20...

Page 347: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 348: ...asa pyłu E12 Dane podstawowe Moc ssąca m h 1100 2 x 700 Podciśnienie Pa 2250 2 400 Moc silnika kW 1 1 Napięcie przyłącza prąd znamionowy stopień ochrony klasa ISO Patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 40 C Czas załączania 100 Poziom ciśnienia akustycznego dB A 72 Zasilanie sprężonym powietrzem bar Zapotrzebowanie na sprężone powietrze Klasa sprężonego powietrza Wymiary u...

Page 349: ...PL 1502763 02 349 9 4 Karta wymiarów Rys 81 Karta wymiarów 60650 60650DA Symbol Wymiary Symbol Wymiary A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 80 Tabela wymiarów 60650 60650DA ...

Page 350: ...o ramienia odciągowego 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Wąż do ramienia odciągowego 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Wąż do ramienia odciągowego 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Mata z filtrami wstępnymi komplet 10 szt 1090033 4 Filtr główny 1090457 5 Worek do utylizacji filtrów 10 szt 1190746 Tab 81 Części zamienne i osprzęt dodatkowy ...

Page 351: ... особым видам опасностей 358 3 Информация об изделии 362 3 1 Функциональное описание 362 3 2 Отличительная особенность имеет сертификацию W3 IFA 363 3 3 Отличительная особенность 1 или 2 вытяжных рукава 363 3 4 Целевое применение 364 3 5 Общие требования согласно DIN EN ISO 21904 366 3 6 Прогнозируемые случаи не целевого применения 366 3 7 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии 367 3 8 О...

Page 352: ... 380 7 3 Устранение неисправностей 382 7 4 Аварийные процедуры 383 8 Утилизация 384 8 1 Пластмассы 384 8 2 Металлы 384 8 3 Фильтрующие элементы 384 9 Приложение 385 9 1 Декларация соответствия требованиям ЕС 385 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 386 9 3 Технические данные 387 9 4 Габаритный чертеж 388 9 5 Запасные части и принадлежности 389 ...

Page 353: ...и уход техническое обслуживание транспортировка монтаж утилизация Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений Ошибки не исключены 1 2 Ссылки на авторские и прочие права Настоящее руководство по эксплуатации является конфиденциальным документом и требует соответствующего обращения Доступ к нему должны иметь только уполномоченные лица Передача третьим лицам допускается только с пис...

Page 354: ...пользования а также на месте применения аппарата правилами техники безопасности следует соблюдать также общепризнанные технические правила для безопасной и квалифицированной эксплуатации Без разрешения изготовителя эксплуатационник не имеет права вносить изменения которые могут отрицательно повлиять на безопасность а также дооснащать или переделывать изделие Используемые запасные части должны соот...

Page 355: ...равилами техники безопасности При эксплуатации изделия могут возникать технические опасности для оператора или изделия а также других материальных ценностей если эксплуатация осуществляется не обученным или не проинструктированным персоналом изделие используется не по назначению и или поддержание изделия в исправности осуществляется неквалифицированно ...

Page 356: ... в сочетании с сигнальным словом Осторожно указывает на вероятную опасную ситуацию Несоблюдение данного указания по технике безопасности может привести к легким или незначительным травмам Его допускается использовать также для предупреждения о материальном ущербе УКАЗАНИЕ Общие указания это простая дополнительная информация не содержащая предупреждение о травмировании персонала или материальном ущ...

Page 357: ...сть должны устраняться незамедлительно Каждый сотрудник которому поручено выполнение работ связанных с пуском оборудования в эксплуатацию его эксплуатацией или содержанием в исправном состоянии должен изучить это руководство по эксплуатации Это необходимо сделать до начала работы Особенно это касается персонала который не работает на изделии постоянно Данное руководство по эксплуатации должно всег...

Page 358: ...ым контролем опытного сотрудника 2 5 Указания по технике безопасности при ремонте устранении неисправностей К дверям для сервиса и техобслуживания всегда должен быть свободный доступ Наладочные работы работы по техническому обслуживанию и ремонту а также устранение неисправностей должны выполняться только при отключенном изделии Болтовые соединения ослабленные при выполнении работ по техническому ...

Page 359: ...лномоченным специалистам при соблюдении инструкций по технике безопасности и действующих нормативных документов по охране труда Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей Во избежание контакта с пылью и вдыхания частиц пыли используйте защитную одежду защитные перчатки и систему принудительной подачи воздуха При ремонте и техническом обслуживании следует избегать высвобожд...

Page 360: ...локировать во избежание случайного или самопроизвольного включения Сначала проверьте отключенные электрические узлы на отсутствие напряжения затем изолируйте соседние компоненты находящиеся под напряжением При выполнении ремонтных работ не допускайте изменений характеристик которые могут отрицательно повлиять на уровень безопасности Регулярно проверяйте кабели на наличие повреждений и при необходи...

Page 361: ...выше В этом случае эксплуатационник обязан обеспечить обслуживающий персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты ОПАСНОСТЬ Опасность связанная с опрокидыванием продукта В случае продуктов с двумя вытяжными рукавами имеется опасность опрокидывания продукта в случае его неправильного использования При позиционировании двух вытяжных рукавов следите за тем чтобы оба вытяжных рукава не по...

Page 362: ... очищается в процессе 2 ступенчатой фильтрации а затем снова подается в рабочую камеру Для этого изделие оснащено гибким вытяжным рукавом с легко передвигаемым вытяжным колпаком который остается свободно лежащим в любом положении Рис 83 Описание изделия Поз Наименование Поз Наименование 1 Вытяжной колпак 6 Рычаг управления 2 Вытяжной рукав 7 Кабельный барабан 3 Сервисная дверь 8 Направляющий ролик...

Page 363: ...рального ведомства государственного страхования от несчастных случаев Далее в целях упрощения в настоящем руководстве по эксплуатации это отмечается логотипом IFA Логотипом IFA отмечаются важные указания и сведения связанные с изделием IFA Маркировка на изделии Значение пояснение Логотип IFA Образец испытан по IFA согласно стандарту испытаний см раздел Технические данные Табл 83 Маркировка IFA Вер...

Page 364: ...пция не испытано IFA для класса W3 3 4 Целевое применение Изделие разработано для всасывания и фильтрации в месте возникновения дыма выделяющегося при электросварке Изделие можно использовать при выполнении любых сварочных работ во время которых выделяется дым Однако следует учитывать что изделие ни в коем случае не должно всасывать искры которые образуются например в процессе шлифования В техниче...

Page 365: ...ерогенными компонентами например хроматы оксиды никеля и т д необходимо соблюдать требования TRG 560 технические правила для опасных материалов и TRG 528 правила сварочно технических работ УКАЗАНИЕ Данные указанные в главе Технические характеристики подлежат обязательному соблюдению К использованию по назначению также относится соблюдение указаний по технике безопасности по эксплуатации и управлен...

Page 366: ...яжки необходимо проверять на регистрирующем элементе УКАЗАНИЕ Возврат воздуха в атмосферу рабочего места В некоторых странах возврат воздуха в атмосферу на рабочем месте не рекомендуется или запрещен Может возникнуть необходимость отвода отработавших газов наружу 3 6 Прогнозируемые случаи не целевого применения Надлежащее использование изделия не приводит к возникновению логично предсказуемых опас...

Page 367: ...т потребоваться дополнительные принадлежности 3 7 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии На изделии размещены различные маркировки и таблички В случае их повреждения или удаления на том же месте следует установить такие же новые средства маркировки Эксплуатационник обязан при необходимости размещать дополнительную маркировку и таблички на изделии и вблизи него Такие маркировки и таблички...

Page 368: ...отрегулировано правильно фильтрующие элементы установлены в комплекте и не имеют повреждений а изделие включено Изделие полностью пригодно к эксплуатации когда оно включено При замене фильтрующих элементов возможен контакт кожи с абсорбированной пылью а вследствие работы возможно поднимание частиц пыли Поэтому ношение средств защиты органов дыхания и защитной одежды обязательно Очаги тления в филь...

Page 369: ...а Соблюдайте допустимые нагрузки на средства транспортировки и грузоподъемные средства Соблюдайте действующие правила техники безопасности и охраны труда Для транспортировки изделий на поддонах используйте подходящую грузоподъемную тележку или вилочный погрузчик Масса изделия указана на заводской табличке 4 2 Хранение Изделие следует хранить в оригинальной упаковке при температуре окружающей среды...

Page 370: ...я два человека Учитывайте что обратный провод сварочной цепи между заготовкой и сварочным аппаратом имеет низкое сопротивление поэтому необходимо избегать контакта заготовки с изделием чтобы исключить возможность обратной подачи сварочного тока на сварочный аппарат по защитному проводу изделия УКАЗАНИЕ При монтаже возможно имеющихся навесных изделий руководствуйтесь прилагаемыми инструкциями Рис 8...

Page 371: ... Поз Наименование 3 Сервисная дверь 5 Рычаг управления 4 Фильтрующий элемент 6 Направляющий ролик с тормозной системой переднее колесо 4 1 Модуль предварительно й фильтрации 7 Заднее колесо 4 2 Основной фильтр Табл 85 Позиции на изделии ...

Page 372: ...тельному использованию изделия только персонал который знаком с выполнением данной задачи При этом подразумевается что эти лица прошли инструктаж в соответствии с техническим заданием и знакомы с руководством по эксплуатации и с соответствующими производственными указаниями Изделие разрешается использовать только обученному или проинструктированному персоналу Только таким образом обеспечивается бе...

Page 373: ...лие Зеленая сигнальная лампа выключателя указывает на безотказную работу изделия или готовность к работе при использовании дополнительного датчика старт стопа Сигнальная лампочка поз 2 Свечение желтой сигнальной лампочки свидетельствует о возможном наличии следующих неисправностей Сработал защитный автомат двигателя Ошибка фазы отсутствует фаза Необходима замена фильтра Монтажное отверстие для гне...

Page 374: ... устранения проблемы необходимо открыть дроссельную заслонку Манометрический выключатель поз 6 С помощью данного интерфейса сотрудники сервисной службы нашей компании выполняют настройки изделия Только для использования сотрудниками сервисной службы изготовителя 6 3 Установка вытяжного колпака Вытяжной рукав или вытяжной колпак имеют конструкцию которая позволяет их легко регулировать и перемещать...

Page 375: ...ан в соответствующем месте сварки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае неправильной установки вытяжного колпака или низкой мощности вытяжной системы колпак не обеспечивает достаточное улавливание воздуха содержащего опасные вещества Вследствие этого опасные вещества могут попадать в органы дыхания обслуживающего персонала и причинять вред здоровью 6 4 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность обусловленная ...

Page 376: ...ия с электрической сетью 2 Включить изделие с помощью выключателя с отметками 0 и I 3 Включается вентилятор и зеленая сигнальная лампа выключателя устройства сигнализирует о безотказной работе В случае неисправности см раздел Устранение неисправностей ...

Page 377: ...нных материалов и запчастей При проведении работ по техническому обслуживанию необходимо соблюдать указания по технике безопасности изложенные в данном руководстве по эксплуатации 7 1 Уход Уход за изделием как правило ограничивается очисткой всех поверхностей от пыли и других отложений а также проверкой фильтрующих элементов при наличии Необходимо соблюдать предупредительные указания приведенные в...

Page 378: ...е увеличения пылевой нагрузки фильтра возрастает сопротивление потоку и производительность изделия снижается Даже в изделиях с автоматической очисткой фильтра отложение пыли может привести к увеличению сопротивления течению Требуется замена фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Частицы сварочного дыма опасны для здоровья Вдыхание частиц сварочного дыма особенно частиц сварочного дыма процесса сварки легированных...

Page 379: ...аниями класса сварочного дыма W3 IFA см раздел Технические данные Разрешение IFA становится недействительным в случае Не целевого использования а также изменения конструкции изделия Использования не оригинальных запасных частей не соответствующих спецификации УКАЗАНИЕ Для выполнения следующих действий соблюдайте главы Монтаж и Эксплуатация Используйте только оригинальные запасные фильтры потому чт...

Page 380: ...жно не поднимая пыли извлеките загрязненный фильтровальный мат из рамки фильтра предварительной очистки Сложите фильтровальный мат загрязненной стороной внутрь 4 Положите загрязненный фильтровальный мат в мешок для утилизации и герметично завяжите мешок кабельной стяжкой Подходящие мешки для утилизации можно приобрести у изготовителя 5 Теперь вставьте новый фильтровальный мат в рамку фильтра предв...

Page 381: ...кой Подходящие мешки для утилизации можно приобрести у изготовителя 5 Поднимите новый основной фильтр снизу и установите его с боковыми штырями на направляющие профили изделия Затем последовательно взяться обеими руками за тесемки с его передней стороны 6 Приподнимите фильтр спереди и одновременно задвиньте назад в изделие до ощутимой фиксации в конце 7 Теперь надвиньте рамку фильтра предварительн...

Page 382: ...тия для воздуха закрыты Выходное отверстие для чистого воздуха держать открытым Подается звуковой сигнал зеленая сигнальная лампа в выключателе не горит Недостаточная производительность вытяжной системы дроссельная заслонка вытяжного колпака закрыта Полностью откройте дроссельную заслонку вытяжного колпака Мощность вытяжки слишком низкая отсутст вует Фильтрующие патроны забиты Замените фильтрующие...

Page 383: ...нение неисправностей 7 4 Аварийные процедуры В случае пожара изделия или его имеющихся улавливающих элементов необходимо сделать следующее 1 По возможности отсоединить изделие от электрической сети путем извлечения вилки из розетки 2 Перекройте подачу сжатого воздуха при наличии 3 Потушите очаг пожара обычным порошковым огнетушителем 4 При необходимости вызовите местную пожарную команду ПРЕДУПРЕЖД...

Page 384: ...т не допускайте выделения опасных частиц пыли во избежание причинения вреда здоровью персонала находящегося поблизости ОСТОРОЖНО При выполнении любых работ с изделием и на нем соблюдайте законодательные требования по предотвращению возникновения отходов и их надлежащему использованию утилизации 8 1 Пластмассы Использованные при необходимости пластмассы необходимо максимально тщательно отсортироват...

Page 385: ...армонизированные стандарты EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Общие принципы проектирования EN ISO 13857 2019 Безопасность машин Безопасные расстояния EN ISO 13854 2019 Безопасность машин Минимальные расстояния EN ISO 21904 1 2020 Охрана труда и защита здоровья при сварке EN IEC 61000 6 2 2019 Электромагнитная совместимость Помехоустойчивость EN IEC 61000 6 4 2019 Электромагнитная совместимость ...

Page 386: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 387: ... пыли E12 Основные данные Производительность вытяжки м ч 1 100 2 x 700 Разрежение Па 2 250 2 400 Мощность двигателя кВт 1 1 Напряжение сети номинальный ток вид защиты класс ISO См фирменную табличку Допустимая температура окружающей среды 10 40 C Длительность включения 100 Уровень звукового давления дБ A 72 Снабжение сжатым воздухом бар Потребность в сжатом воздухе класс сжатого воздуха Размеры ос...

Page 388: ...РУ 1502763 02 388 9 4 Габаритный чертеж Рис 90 Габаритный чертеж 60650 60650DA Символ Размеры Символ Размеры A 997 мм E 655 мм B 793 мм C 836 мм D 655 мм Табл 89 Таблица размеров 60650 60650DA ...

Page 389: ...тяжного рукава 2 м Ø 150 мм 1140348 2 Шланг для вытяжного рукава 3 м Ø 150 мм 1140349 2 Шланг для вытяжного рукава 4 м Ø 150 мм 1140350 3 Матрица предварительного фильтра 10 шт в упаковке 1090033 4 Основной фильтр 1090457 5 Мешок для утилизации фильтра 10 шт в упаковке 1190746 Табл 90 Запасные части и принадлежности ...

Page 390: ...ülönleges veszélyekre 396 3 Termékadatok 399 3 1 Működési leírás 399 3 2 Megkülönböztető jellemzők W3 IFA által ellenőrzött 399 3 3 Megkülönböztető jellemző 1 vagy 2 elszívókar 400 3 4 Rendeltetésszerű használat 401 3 5 A DIN EN ISO 21904 szabvány szerinti általános követelmények 403 3 6 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás 403 3 7 Jelölések és táblák a terméken 404 3 8 Fennmaradó kockázat 404...

Page 391: ...hárítás 420 7 4 Katasztrófaelhárítási intézkedések 420 8 Leselejtezés 422 8 1 Műanyagok 422 8 2 Fémek 422 8 3 Szűrőelemek 422 9 Függelék 423 9 1 EK megfelelőségi nyilatkozat 423 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 424 9 3 Műszaki adatok 425 9 4 Méretlap 426 9 5 Pótalkatrészek és tartozékok 427 ...

Page 392: ...ára szabad hozzáférhetővé tenni Harmadik személynek csak a KEMPER GmbH továbbiakban gyártó írásos hozzájárulásával szabad átadni Valamennyi dokumentum a szerzői jogvédelem hatálya alá esik A dokumentumok átadása sokszorosítása akár kivonatos formában is tartalmuk értékesítése tilos Amennyiben nem engedélyezték kifejezetten írásban Ennek megszegése büntetendő és kártérítés fizetésére kötelez A gyár...

Page 393: ...zerelést végezni a terméken amely csökkentheti a biztonságot A felhasználandó pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által meghatározott technikai követelményeknek Ez az eredeti pótalkatrészek esetében mindig garantált Kizárólag képesített vagy oktatásban részesített személyzet foglalkoztatható a termék kezelésével karbantartásával szállításával A személyzet kezelési karbantartási szállítás...

Page 394: ...ívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okoz FIGYELMEZTETÉS Ez a jel a Figyelmeztetés jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat VIGYÁZAT Ez a jel a Vigyázat jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kí...

Page 395: ... alatt már túl késő Ez a rendelkezés különösen az időszakosan a terméken munkát végző személyzetre érvényes Az üzemeltetési útmutatót mindig a termék közelében elérhető módon kell tartani Nem vállalunk felelősséget az olyan károkra és balesetekre amelyek a használati utasítás be nem tartása miatt keletkeznek következnek be A vonatkozó balesetvédelmi előírásokat valamint az egyéb általánosan elisme...

Page 396: ...csavarzatokat tisztítsa meg a szennyeződésektől vagy ápolószerektől Az előírt vagy a használati utasításban megadott ismétlődő vizsgálatok ellenőrzések határidejét be kell tartani Szétszerelés előtt meg kell jelölni az összetartozó részeket 2 6 Figyelmeztetés különleges veszélyekre FIGYELMEZTETÉS Hegesztési füstrészecskék okozta egészségkárosodás veszélye Ha a vágáskor keletkező füst stb a bőrrel ...

Page 397: ...solás ellen azokat az üzemi anyagokat amelyekkel a jóváhagyás történt A bekapcsolt elektromos alkatrészeket először feszültségmentes állapotba kell helyezni majd a szomszédos feszültség alatt álló alkatrészeket elkülöníteni Javításnál figyeljünk oda hogy a szerkezeti jellemzőket nehogy az üzembiztonságot csökkentően változtassuk A vezetékeket rendszeresen ellenőrizni kell és szükség esetén kicseré...

Page 398: ...meltető köteles a kezelőszemélyzetnek a megfelelő védőfelszerelést biztosítani VESZÉLY A termék felborulása okozta veszély A két elszívókarral ellátott termékeknél fennáll annak a veszélye hogy a termék szakszerűtlen használatkor felborulhat A két elszívókar pozicionálásakor ügyeljen arra hogy ne legyen mindkét elszívókar ugyanarra az oldalra fordítva Az elszívókarok hossza és kihúzhatósága is bef...

Page 399: ...yamatban tisztítja meg a készülék majd visszavezeti a munkatérbe A termék egy rugalmas elszívókarral van ellátva melynek elszívóbúrája könnyen mozgatható és minden pozíciót önhordó módon megőriz 92 ábra Termékleírás Poz Megnevezés Poz Megnevezés 1 Elszívóbúra 6 Fogantyúrúd 2 Elszívókar 7 Kábeltartó 3 Karbantartási ajtó 8 Beálló görgő fékkel 4 Szűrőbetét 9 Hátsó kerék 5 Kezelőelemek vezérlőszekrén ...

Page 400: ...mi intézet ellenőrizte Az egyszerűség kedvéért ezt a használati utasításban a továbbiakban az IFA logóval jelöljük Az IFA logó az IFA termékkel kapcsolatos fontos tudnivalókra és információkra hívja fel a figyelmet Jelölés a terméken Jelentés magyarázat Logó IFA A modellt az IFA ellenőrizte a vizsgálati szabvány szerint lásd a Műszaki adatok c fejezetet 92 táblázat IFA jelölés Az IFA szerinti kivi...

Page 401: ...lenőrzött 3 4 Rendeltetésszerű használat A terméket úgy alakították ki hogy az elektromos hegesztés közben keletkező hegesztési füstöt a füstképződés helyén szívja el és szűrje meg Alapvetően a termék bármilyen munkaeljáráshoz használható amelynél hegesztési füst keletkezik Azonban ügyelni kell arra hogy a termék ne tudjon beszívni pl köszörülés közben keletkező szikraesőt A műszaki adatok a termé...

Page 402: ...egnevezett levegőkeringetéses hegesztési eljárásban üzemeltetni A rákkeltő alkotórészeket pl kromátok nikkel oxidok stb tartalmazó hegesztési füst elszívásával a TRGS 560 a veszélyes anyagok technikai szabályozása és a TRGS 528 hegesztéstechnikai munkálatok követelményeit betartotta MEGJEGYZÉS A Műszaki adatok című fejezetben szereplő előírásokat figyelembe kell venni és feltétlenül be kell tartan...

Page 403: ...avezetése a munkaterület légkörébe Egyes országokban a levegő visszavezetése a munkaterület légkörébe nem ajánlott vagy tiltott Szükség lehet a távozó levegő csatornázáson keresztüli kivezetésére 3 6 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás A termékkel a rendeltetésszerű használat betartásakor nem jelentkezhetnek előre látható hibás alkalmazások amelyek személyi sérüléssel járó veszélyes helyzetet...

Page 404: ...méken A terméken különböző jelölések és táblák találhatók Ha megrongálódnak vagy eltávolítják őket azonnal és ugyanarra a helyre kell a pótlásukról gondoskodni Az üzemeltető köteles szükség esetén további jelöléseket és táblákat helyezni a termékre és környezetébe Az ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak például személyi védőfelszerelés viselésének előírására A felhasználó országban a gyártó kü...

Page 405: ...beállításáról a szűrőbetétek hiánytalanságáról és sértetlenségéről és arról hogy a termék megfelelően működik A termék kizárólag bekapcsolt állapotban teljesen üzemkész A szűrőbetétek cseréjekor a kiválasztott por érintkezhet a bőrrel valamint munkavégzés közben előfordulhat a porrészecskék felkavarodása Ezért viseljen légzésvédő eszközt és védőruházatot A szűrőbetétekben felgyülemlett parázs izzó...

Page 406: ...embe a szállítási és az emelő segédeszközök megengedett teherbírását Tartsa be az érvényben lévő baleset megelőzési és munkavédelmi előírásokat A raklapos termék szállítására megfelelő emelőkocsi vagy villás targonca alkalmas A termék súlyát a típustábla tartalmazza 4 2 Tárolás A terméket eredeti csomagolásában 20 C és 50 C közötti környezeti hőmérsékleten száraz és tiszta helyen tárolja A csomago...

Page 407: ...ési áramnak a munkadarab és a hegesztőgép között elhelyezkedő visszatérő vezetéke alacsony ellenállású legyen és hogy elkerülhetővé váljon a munkadarab és a termék közötti kapcsolat hogy adott esetben a hegesztési áram ne tudjon a termék védővezetéken keresztül a hegesztőgépbe visszaáramlani MEGJEGYZÉS Az adott esetben meglévő kiegészítő termékek felszerelésekor követni kell a mellékelt utasítások...

Page 408: ...1502763 02 408 Poz Megnevezés Poz Megnevezés 3 Karbantartási ajtó 5 Fogantyúrúd 4 Szűrőbetét 6 Beálló görgő fékkel elülső kerék 4 1 Előszűrő modul 7 Hátsó kerék 4 2 Főszűrő 94 táblázat Pozíciók a terméken ...

Page 409: ...sználatával akik jártasak az adott munkában Az hogy valaki ismeri ezt a feladatot azt is jelenti hogy az érintett személyeket a feladatmeghatározásnak megfelelően betanították és ismerik a használati utasítást valamint a szóba jövő üzemi utasításokat Csak képesített vagy oktatásban részesített személyzetnek engedjék meg a termék használatát Csak így lehet elérni hogy minden munkatárs a biztonságot...

Page 410: ...és ki A kapcsoló zöld jelzőfénye a termék zavarmentes működését illetve a külön megvásárolható Start stop érzékelő használata esetén annak üzemkész állapotát jelzi Jelzőfény 2 poz A sárga jelzőfény világítása a következő üzemzavarokra utalhat Kioldott a motorvédő relé Fázishiba fázis hiányzik Szűrőcsere szükséges Nyílás a Start stop csatlakozóaljzat beépítéséhez 3 poz Nyílás a Start stop automatik...

Page 411: ...ojtószelep kinyitása megoldhatja a problémát Nyomáskapcsoló 6 poz A szerviz ezen a csatlakozási felületen a terméken beállításokat végezhet Csak a gyári szervizen keresztül használható 6 3 Az elszívóbura pozicionálása Az elszívókar illetve az elszívóbura úgy van kialakítva hogy könnyen egy kézzel beállítható és vezethető legyen Közben az elszívóbura megtartja az egyszer beállított kinyúló helyzeté...

Page 412: ...ZTETÉS A rosszul pozicionált elszívóbura ill túl alacsony elszívási teljesítmény esetén a veszélyes anyagokat tartalmazó levegő megfelelő leválasztása nem biztosított Így a veszélyes anyagok a kezelőszemélyzet légzési területére kerülhetnek és egészségkárosodást idézhetnek elő 6 4 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A berendezés hibás állapota miatti veszély Üzembe helyezés előtt teljesen be kell fejez...

Page 413: ...2 A terméket kizárólag az O és I feliratú gombbal szabad bekapcsolni 3 A ventilátor bekapcsol a készülékkapcsoló zöld jelzőfénye pedig a termék üzemzavarmentes működését jelzi Hiba esetén lásd a Hibaelhárítás c fejezetet ...

Page 414: ...olt biztonsági utasításokat 7 1 Gondozás A termék gondozása lényegében a felületek portól és lerakódástól való megtisztítását valamint a szűrőbetétek ellenőrzését jelenti A Biztonsági utasítások fenntartáshoz és hibaelhárításhoz című fejezetben felsorolt figyelmeztető utasításokat vegyék figyelembe MEGJEGYZÉS A terméket nem szabad sűrített levegővel tisztítani Azáltal a por és vagy szennyező része...

Page 415: ...ából származó részecskék belégzése egészségkárosodáshoz vezethet mivel bekerülhetnek a tüdőbe A hegesztési füstrészecskékkel történő bőrérintkezés az arra érzékenyeknél bőrirritációt okozhat Használjon egyszer használatos teljes védőruházatot védőszemüveget kesztyűt és FFP2 besorolású megfelelő légzésvédő maszkot az EN 149 szerint hogy a porrészecskék belégzését és az azokkal való érintkezést elke...

Page 416: ...S A következő lépések elvégzésénél az Összeszerelés és Használat című fejezetekben ismertetetteket is vegye figyelembe Kizárólag eredeti csereszűrőt használjon mert csak ez garantálja a szükséges leválasztási hatásfokot valamint csak ez felel meg maradéktalanul a terméknek és a teljesítményadatoknak A terméket a főkapcsolóval kapcsolja ki A véletlen visszakapcsolást akadályozza meg a hálózati csat...

Page 417: ...kóba és kábelkötővel zárja le légmentesen A megfelelő szemeteszacskó a gyártónál kapható 5 Ezután helyezzen be egy új előszűrő betétet az előszűrő keretbe majd rögzítse azt újra a bilinccsel 6 Csúsztassa vissza az előszűrő modult a termékbe A főszűrő cseréje 1 Emelje meg egy kissé a főszűrőt 4 2 poz elöl a fogóhevedernél hogy leválaszthassa a tömítést a felfekvő felületről Húzza ki kétharmad részi...

Page 418: ...lje fel a szűrőt az elülső oldalon fogva és közben tolja vissza a termékbe amíg a helyére nem kattan 7 Majd csúsztassa be az előszűrő keretet az újonnan behelyezett főszűrő fölé A mindenkori szűrőközeg cseréjét követően hajtsa végre a következő lépéseket 1 Zárja be a karbantartási ajtót és győződjön meg róla hogy az a helyére kattant 2 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót az aljzatba és kapcsolja...

Page 419: ...HU 1502763 02 419 MEGJEGYZÉS A szűrőcsere elvégzésekor a szűrőelemen feltüntetettek szerint járjon el 98 ábra Szűrőcserével kapcsolatos megjegyzés ...

Page 420: ...eltek Cserélje ki a szűrőbetéteket Fázissorrend hiba fázis hiányzik A ventilátor rossz irányba forog Elektromos szakemberrel cseréltesse fel a CEE csatlakozó két fázisát Por lép ki a tisztalevegő oldalon A szűrőbetétek sérültek Cserélje ki a szűrőbetéteket A motor védőkapcsoló kiold A motor blokkolt Ellenőriztesse elektromos szakemberrel A termék nem indul el Nincs hálózati feszültség Ellenőriztes...

Page 421: ...A sűrítettlevegő ellátást válassza le ha van 3 A tűzfészket oltsa el a kereskedelemben szokásos poroltóval 4 Szükség esetén értesítse a helyi tűzoltóságot FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa a szervizajtós termékeket Szúróláng keletkezés Tűzesetkor a terméket semmiképp ne érintsék meg megfelelő védőkesztyű nélkül Égésveszély ...

Page 422: ...szert A szétszerelési munkák során kerülni kell a veszélyes porrészecskék kibocsátását hogy ne sérüljenek a környezetben lévő személyek VIGYÁZAT Bármilyen munkavégzés közben a terméken termékkel tartsák be a hulladékelkerülésre és szabályszerű felhasználásra megsemmisítésre vonatkozó törvényes előírásokat 8 1 Műanyagok Az esetlegesen felhasznált műanyagokat hacsak lehet szelektálva kell leselejtez...

Page 423: ...ásra EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága A kialakítás általános elvei EN ISO 13857 2019 Gépek biztonsága Biztonsági távolságok EN ISO 13854 2019 Gépek biztonsága Minimális távolságok EN ISO 21904 1 2020 Egészségvédelem és biztonság a hegesztés és rokon eljárások területén EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavartűrés EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavarkibo...

Page 424: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 425: ...ztály E12 Alapadatok Elszívási teljesítmény m h 1100 2 x 700 Vákuum Pa 2250 2400 Motorteljesítmény kW 1 1 Csatlakozási feszültség névleges áram védettségi fokozat ISO osztály Lásd a típustáblát Megengedett környezeti hőmérséklet 10 és 40 C között Bekapcsolási idő 100 Hangnyomásszint dB A 72 Sűrítettlevegő ellátás bar Sűrítettlevegő szükséglet sűrítettlevegő osztály Alapkészülék méretei Sz x Ma x M...

Page 426: ...HU 1502763 02 426 9 4 Méretlap 99 ábra Mérettáblázat 60650 60650DA Szimbólum Méret Szimbólum Méret A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm 98 táblázat Mérettáblázat 60650 60650DA ...

Page 427: ...10300 2 Tömlő az elszívókarhoz 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Tömlő az elszívókarhoz 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Tömlő az elszívókarhoz 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Előszűrő betét 10 es csomag 1090033 4 Főszűrő 1090457 5 Zsák a szűrők ártalmatlanításához 10 es csomag 1190746 99 táblázat Pótalkatrészek és tartozékok ...

Page 428: ...3 Podatki izdelka 437 3 1 Opis delovanja 437 3 2 Merilo razlikovanja preverjeno po W3 IFA 437 3 3 Merilo razlikovanja 1 ali 2 sesalni roki 438 3 4 Namenska uporaba 439 3 5 Splošne zahteve po DIN EN ISO 21904 440 3 6 Razumno predvidljiva napačna uporaba 440 3 7 Oznake in znaki na izdelku 441 3 8 Preostalo tveganje 441 4 Transport in skladiščenje 443 4 1 Transport 443 4 2 Skladiščenje 443 5 Montaža ...

Page 429: ...pi v nujnem primeru 456 8 Odstranjevanje 458 8 1 Umetne snovi 458 8 2 Kovine 458 8 3 Filtrirni elementi 458 9 Dodatek 459 9 1 Izjava o skladnosti ES 459 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 460 9 3 Tehnični podatki 461 9 4 List z merami 462 9 5 Nadomestni deli in dodatna oprema 463 ...

Page 430: ...ročiti le s pisnim soglasjem KEMPER GmbH v nadaljevanju imenovan proizvajalec Vsi dokumenti so zaščiteni v smislu zakona o avtorskih pravicah Posredovanje in razmnoževanje dokumentov tudi izvlečkov ter ocenjevanje in deljenje njihovih vsebin ni dovoljeno Če to ni izrecno pisno dovoljeno Kršitve so kaznive in zahtevajo odškodnino Proizvajalec si pridržuje vse pravice za izvrševanje poslovnih zaščit...

Page 431: ...e varnost Uporabljeni rezervni deli se morajo skladati s tehničnimi zahtevami ki jih je določil proizvajalec To je pri originalnih rezervnih delih vedno zagotovljeno Upravljanje vzdrževanje in transport izdelka lahko izvaja samo usposobljeno in izobraženo osebje Treba je jasno določiti pristojnosti osebja za upravljanje vzdrževanje in transport ...

Page 432: ... smrti ali težkih telesnih poškodb OPOZORILO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Opozorilo označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do smrti ali težkih telesnih poškodb PREVIDNO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Previdno označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do lažjih ali manjših telesnih poškodb S...

Page 433: ...a voljo v bližini izdelka Za škode in nesreče ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil za uporabo se ne prevzema jamstvo Upoštevati je treba veljavne predpise o preprečevanju nesreč ter druga splošne priznana pravila o varnostni tehniki in zdravju pri delu Pristojnosti za različna opravila v okviru vzdrževanja in servisiranja je treba jasno določiti in upoštevati Samo tako lahko preprečite napačn...

Page 434: ...i ali navedeni v teh navodilih za uporabo Pred demontažo označite kako je treba dele ponovno sestaviti 2 6 Opozorila na posebne vrste nevarnosti OPOZORILO Nevarnost za zdravje zaradi delcev dima pri varjenju Stik kože z dimom ki nastane pri rezanju itn lahko pri občutljivih osebah povzroči draženje kože Popravila in vzdrževalna dela na izdelku lahko izvaja samo usposobljeno in pooblaščeno osebje o...

Page 435: ...ajte sosednje sestavne dele ki so pod napetostjo Pri popravilih pazite da konstruktivnih lastnostni ne spremenite tako da bi znižali varnost Redno preverjajte ali je kabel poškodovan in ga po potrebi zamenjajte OPOZORILO Električni udar pri manjkajoči ozemljitvi Pri manjkajoči ali pomanjkljivi ozemljitvi naprav lahko pride do visokih napetosti na izpostavljenih delih ali delih ohišja izdelka ki la...

Page 436: ...z dvema sesalnima rokama obstaja nevarnost da se izdelek zaradi napačne uporabe prevrne Pri nameščanju sesalnih rok pazite na to da se sesalni roki ne moreta obrniti na isto stran Na stabilnost vplivata tudi dolžina iztegovanje sesalne roke Sl 100 Napačna namestitev sesalne roke ...

Page 437: ... v prostor Izdelek je opremljen s prilagodljivo sesalno roko katere odsesovalni pokrov je lahko pomičen in ohrani vsak položaj brez pritrjevanja Sl 101 Opis izdelka Pol Oznaka Pol Oznaka 1 Odsesovalni pokrov 6 Držalni drog 2 Sesalna roka 7 Kabelski nosilec 3 Servisna vrata 8 Usmerjevalna kolesca z zavoro 4 Vložek filtra 9 Zadnje kolo 5 Upravljalni elementi krmilniki Tab 100 Položaji na izdelku 3 2...

Page 438: ...tve je to v teh navodilih za uporabo v nadaljevanju označeno z logotipom ki navaja testiranje IFA Logotip ki navaja testiranje IFA opozarja na pomembne napotke in informacije ki so povezani z izdelkom IFA Oznaka na izdelku Pomen razlaga Napotek logotip IFA Vzorec testiran pri IFA v skladu s standardom preskušanja glejte poglavje Tehnični podatki Tab 101 Oznaka IFA Izvedba IFA je na napravi označen...

Page 439: ...zdelku ki jih je treba upoštevati NAPOTEK NAPOTEK Pri varjenju legiranih ali visoko legiranih jekel z varilnimi dodatki z več kot 5 kroma niklja se sproščajo rakotvorne snovi CMR angl carcinogenic mutagenic reprotoxic rakotvorno mutageno ali strupeno za razmnoževanje V skladu z uradnimi predpisi je dovoljeno v Nemčiji za odsesavanje teh zdravju škodljivih dimnih delcev uporabljati le preverjene in...

Page 440: ... ali uporabnik imeti pod nadzorom Priključene komponente morajo biti ustrezne za izdelek in zagotavljati potrebno najmanjšo stopnjo pretoka zmogljivost odsesavanja Pri proizvajalcu je mogoče zahtevati morebitno namestitev kanalizacije Priključene komponente je treba redno preverjati da so pravilno nameščene da tesnijo in da niso zamašene Potrebno zmogljivost odsesavanja morate preveriti na element...

Page 441: ...ala 2 Mesto postavitve na prostem kjer je izdelek izpostavljen vremenskim vplivom saj je izdelek dovoljeno postaviti le v zaprtih stavbah Če je morda na voljo različica izdelka za zunanjo uporabo potem jo je dovoljeno postaviti v zunanjem območju Pazite na to da je pri zunanji postavitvi potrebna tudi dodatna oprema 3 7 Oznake in znaki na izdelku Na izdelku so nameščene različne oznake in znaki Če...

Page 442: ...raženje kože nosite zaščitna oblačila Pred pričetkom varjenja se prepričajte da je izdelek pravilno postavljen nastavljen in da so filtrski elementi popolni in nepoškodovani ter da izdelek deluje Izdelek v celoti deluje samo če je vklopljen Pri menjavi vložkov filtra lahko koža pride v stik z izločenim prahom in zaradi dela se lahko vrtinčijo deli prahu Zaradi tega morate nositi zaščito za dihala ...

Page 443: ... in dvižnih pripomočkih upoštevajte dovoljeno nosilnost Upoštevajte veljavne predpise za preprečevanje nezgod in varnost pri delu Za transport izdelkov na paleti je treba uporabiti ustrezni dvižni voziček ali viličarja Težo izdelka lahko odčitate na tipski ploščici 4 2 Skladiščenje Izdelek je treba skladiščiti v originalni embalaži pri temperaturi okolice od 20 C do 50 C na suhem in čistem mestu E...

Page 444: ...sodelavca Paziti je treba da ima povratni vodnik varilnega toka med obdelovancem in varilnim strojem nizko upornost ter da se preprečijo povezave med obdelovancem in izdelkom tako da varilni tok ne more teči nazaj v varilni stroj prek zaščitnega vodnika izdelka NAPOTEK Pri montaži morebitnih obstoječih priključnih naprav upoštevajte priložena navodila Sl 103 Montaža ...

Page 445: ...763 02 445 Pol Oznaka Pol Oznaka 3 Servisna vrata 5 Držalni drog 4 Vložek filtra 6 Usmerjevalna kolesca z zavoro sprednje kolo 4 1 Reža za predfilter 7 Zadnje kolo 4 2 Glavni filter Tab 103 Položaji na izdelku ...

Page 446: ...o samostojno uporabo izdelka prepusti samo osebam ki so seznanjene s to nalogo Seznanjenost z nalogo pomeni da so zadevne osebe usposobljene v skladu s nalogo in da poznajo navodila za uporabo ter zadevna obratovalna navodila Izdelek sme uporabljati samo izšolano in podučeno osebje Le tako se doseže varno delo vseh zaposlenih brez nevarnosti 6 2 Upravljalni elementi Na sprednji strani izdelka so n...

Page 447: ...in izklopi Zelena opozorilna luč stikala prikazuje nemoteno delovanje izdelka oziroma pripravljenost na delovanje pri uporabi izbirnega senzorja za zagon zaustavitev Opozorilna luč pol 2 Če sveti rumena opozorilna lučka gre lahko za naslednje motnje sprožilo se je zaščitno stikalo motorja napaka v fazah manjkajoča faza potrebna je menjava filtra Vgradna odprtina za priključno vtičnico za zagon in ...

Page 448: ...em primeru lahko pomaga odpiranje dušilne lopute Tlačno stikalo pol 6 Prek tega vmesnika lahko naš servis izvede nastavitve na izdelku Uporabljati ga sme le servis proizvajalca 6 3 Nameščanje odsesovalnega pokrova Sesalna roka oziroma odsesovalni pokrov sta konstruirana tako da ju je mogoče z lahkoto nastaviti z roko in dovajati Pri tem odsesovalni pokrov ohrani svoj nastavljeni položaj brez pritr...

Page 449: ...ri napačno nameščenem odsesovalnem pokrovu oziroma premajhni sesalni moči ni zagotovljeno da odsesovalni pokrov zadostno zajema zrak ki vsebuje nevarne snovi Nevarne snovi lahko prodrejo v predel dihal upravljalnega osebja in povzročijo zdravstvene težave 6 4 Začetek uporabe OPOZORILO Nevarnost zaradi pomanjkljivega stanja izdelka Pred začetkom uporabe mora biti montaža izdelka popolnoma zaključen...

Page 450: ...SL 1502763 02 450 3 Ventilator začne delovati in zelena opozorilna lučka na stikalu naprave označuje nemoteno delovanje V primer motnje glejte poglavje Odpravljanje motenj ...

Page 451: ...ka je v osnovi omejena na čiščenje vseh površin izdelka ter preverjanje filtrirnih vložkov če obstajajo Upoštevajte v poglavju Varnostni napotki za servisiranje in odpravljanje motenj na izdelku navedene opozorilne napotke NAPOTEK Izdelka ne čistite s stisnjenim zrakom Na ta način bi se lahko delci prahu ali umazanije sprostili v okoljski zrak Primerna nega pomaga da izdelek trajno ohranite v delu...

Page 452: ...lahko povzroči škodo vašemu zdravju saj lahko preidejo v pljuča Delci dima pri varjenju v kontaktu s kožo lahko pri občutljivih osebah povzročijo draženje kože Da bi preprečili stik s prašnimi delci in njihovo vdihovanje morate uporabljati kombinezon za enkratno uporabo zaščitna očala rokavice in ustrezno dihalno masko s filtrom razreda FFP2 po standardu EN 149 OPOZORILO Čiščenje vložkov filtra ni...

Page 453: ... delov NAPOTEK V ta namen za naslednje korake upoštevajte poglavji Montaža in Uporaba Uporabljajte samo originalne nadomestne filtre saj ti zagotavljajo potrebno stopnjo separacije in so prilagojeni izdelku in podatkom o zmogljivosti Izdelek izklopite prek tipke naprave Preprečite nenameren ponovni vklop tako da izvlečete električni vtič iz vtičnice Odklopite tlačni dovod in prek ventila odtoka ko...

Page 454: ...belsko vezico Ustrezne vrečke za odstranjevanje so na voljo pri proizvajalcu 5 Zdaj v okvir reže predfiltra vstavite novo blazino predfiltra in jo znova fiksirajte s pritrdilnim nosilcem 6 Režo predfiltra znova vstavite v izdelek Menjava glavnega filtra 1 Glavni filter pol 4 2 rahlo privzdignite na trakovih ročaja spredaj da bi sprostili tesnilo za naležne površine Za približno dve tretjini ga izv...

Page 455: ... ga obenem potisnite nazaj v izdelek tako da se na koncu slišno zaskoči 7 Zdaj okvir reže predfiltra potisnite čez na novo nameščeni glavni filter Po menjavi posameznega medija filtra izvedite naslednje delovne korake 1 Zaprite vratca za vzdrževanje da se slišno zaskočijo 2 Električni vtič vstavite v vtičnico in znova vklopite izdelek Zelena opozorilna luč na stikalu označuje nemoteno delovanje 3 ...

Page 456: ...apaka zaporedja faz manjkajoča faza Ventilator se vrti v napačno smer Menjava dveh faz v vtiču CEE s strani električarja Delci prahu izhajajo iz strani čistega zraka Filtrirni vložki so poškodovani Zamenjajte filtrirne vložke Sprožilo se je zaščitno stikalo motorja Motor je blokiran Napravo naj preveri elektrikar Naprava se ne zažene Ni omrežne napetosti Napravo naj preveri elektrikar Senzor za za...

Page 457: ...požara gasite z običajnim gasilnim aparatom na prah 4 Po potrebi obvestite lokalne gasilce OPOZORILO Ne odpirajte izdelkov z vzdrževalnimi vrati Nastajanje ognjenih izbruhov V primeru požara se izdelka v nobenem primeru ne dotikajte brez primernih zaščitnih rokavic Nevarnost opeklin ...

Page 458: ...halni aparat Pri demontažnih delih se je treba izogibati sproščanju nevarnih delcev prahu da ne pride do poškodb oseb v okolici PREVIDNO Pri vseh delih na izdelku in z njim upoštevajte zakonske obveznosti za preprečevanje nastajanja odpadkov in primerno recikliranje odstranjevanje 8 1 Umetne snovi Možne uporabljene umetne snovi morate razvrstiti kolikor je to mogoče Umetne snovi je treba odstranit...

Page 459: ...jeni so bili naslednji usklajeni standardi EN ISO 12100 2010 Varnost strojev Splošne smernice za načrtovanje EN ISO 13857 2019 Varnost strojev Varnostne razdalje EN ISO 13854 2019 Varnost strojev Minimalne razdalje EN ISO 21904 1 2020 Varnost in zdravje pri varjenju EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetna združljivost Odpornost na motnje EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetna združljivost Oddajanje m...

Page 460: ...les for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic stand...

Page 461: ...zred filtra Razred prahu E12 Osnovni podatki Zmogljivost odsesavanja m h 1 100 2 x 700 Podtlak Pa 2 250 2 400 Moč motorja kW 1 1 Priključna napetost nazivni tok vrsta zaščite razred ISO Glej tipsko ploščico Dovoljena temperatura okolice 10 40 C Trajanje vklopa 100 Raven zvočnega tlaka dB A 72 Dovod stisnjenega zraka bar Potreba po stisnjenem zraku razred stisnjenega zraka Mere osnovnega izdelka Š ...

Page 462: ...SL 1502763 02 462 9 4 List z merami Sl 108 List z merami 60650 60650DA Simbol Mere Simbol Mere A 997 mm E 655 mm B 793 mm C 836 mm D 655 mm Tab 107 Preglednica mer 60650 60650DA ...

Page 463: ...00 2 Cev za sesalno roko 2 m Ø 150 mm 1140348 2 Cev za sesalno roko 3 m Ø 150 mm 1140349 2 Cev za sesalno roko 4 m Ø 150 mm 1140350 3 Blazina predfiltra komplet 10 delov 1090033 4 Glavni filter 1090457 5 Vrečka za odstranjevanje za filter komplet 10 delov 1190746 Tab 108 Nadomestni deli in dodatna oprema ...

Page 464: ......

Page 465: ...rcelona Tel 34 902 109 454 Fax 34 902 109 456 mail kemper es www kemper es India KEMPER India 55 Ground Floor MP Mall MP Block Pitam Pura New Delhi 110034 Tel 91 11 42651472 mail kemper india com www kemper india com Polska Kemper Sp z o o ul Miodowa 14 00 246 Warszawa Tel 48 22 5310 681 Faks 48 22 5310 682 info kemper pl www kemper pl Ceská Republika KEMPER spol s r o Pyšelská 393 CZ 257 21 Poríc...

Reviews: