background image

20

21

mușchii sunt revitalizați și mușchii rămân ctivi. 

3.  Recreere & regenerare 

Aparatul se va utiliza pînă la maximum două minute pe grupa de 

mușchi respectivă. Noi recomandăm o utilizare la intervale de 

30-secunde cu o pauză de 5 pănî la 10 secunde între utilizări. 

4.  Relaxare  

Pentru relaxarea unei grupe de mușchi se va utiliza aparatul pentru 30 

de secunde. Această perioadă de timp este în mod obișnuit, suficientă 

pentru relaxarea mușchiului.

ÎNTREȚINERE

1.  Se curăță uscat cu o pânză moale.

2.  Nu utilizați aparatul mai mult de 15 minute mîntr-o sesiune. Se 

recomandă a jumătate de oră de așteptare înainte de o nouă utilizare.

3.  În cazul în care bateria nu a fost folosită o perioadă mai mare de timp, 

încărcați și descărcați cu regularitate.

SPECIFICAȚII
Capacitatea bateriei

2000 mAh

Alimentare cu curent cu ajutorul 

adaptorului DC

110-240V/50-60Hz 0.5A

Tensiunea de ieșire

8.5V 1A

Alimentare cu curent

35W

Viteza în primul mod

2900 U/Min.

Viteza în modul doi

3100 U/Min.

Viteza în modul trei

3300 U/Min.

Viteza în modul patru

3500 U/Min.

Viteza în modul cinci

3700 U/Min.

Viteza în modul șase

3900 U/Min.

Timpul de încărcare

2,5 ore

Durata de funcționare (după o 

încărcare completă)

1,5 ore

Datele tehnice:

 Alimentare: 8,5V

1A | Bateria: 2000mAh

Tara de provenienta: China

 DE 

 Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. 

 EN 

 This product 

complies with the European directives. 

 FR 

 Ce produit satisfait aux normes 

européennes. 

 IT 

 Questo prodotto è conforme alle normative europee. 

 NL 

 Dit product 

voldoet aan de Europese richtlijnen. 

 HU 

 Ez a termék megfelel az európai irányelveknek. 

 CZ 

 Tento 

výrobek odpovídá evropským směrnicím. 

 SK 

 Tento výrobok zodpovedá európskym normám. 

 RO 

 

Acest produs corespunde directivelor europene.

 DE 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen 

Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen 

und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in 

der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich 

über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die 

Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt.  

 EN 

 Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic 

waste. It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic 

devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the 

packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor 

or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of 

recycling old units you are making an important contribution to protecting our environment.  

 FR 

 Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un 

point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par 

le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de 

collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage 

des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement. 

 

IT 

 Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti 

domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche 

ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle 

istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta 

gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi 

apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. 

 NL 

  Werp het 

product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een 

verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven 

door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar 

verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de 

recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.  

 HU 

 A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye 

el az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a 

szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője 

vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata 

és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez. 

 CZ 

 Po ukončení 

životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci 

elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k 

obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo místními 

úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k ochraně 

našeho životního prostředí. 

 SK 

 Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho 

odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je 

udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, 

ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a 

recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho životného prostredia. 

 RO 

 Din 

acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul 

menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. 

Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe 

ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează distribuitorul sau 

dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă 

la protecţia mediului.

 DE 

 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer autorisierten 

Sammelstelle. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Schleimhäute nicht mit 

Batterieflüssigkeit/-säure in Kontakt kommen. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die 

betroffenen Stellen sofort mit reichlich sauberem Wasser spülen und einen Arzt 

konsultieren. 

 EN 

 Batteries are not part of your household waste and must be taken to an 

authorized collection point. Take care that the skin, eyes and mucous membranes never come into 

contact with battery fluid/acid. In case of contact with battery fluid, immediately rinse affected 

areas with plenty of clean water and consult a physician. 

 FR 

 Ne pas jeter les piles aux déchets 

ménagers. Les apporter à un point de collecte agréé. Veillez à ce que le liquide ou les acides 

contenus dans les piles n‘entrent pas en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de 

contact du liquide contenu dans les piles avec les zones susmentionnées, rincez immédiatement et 

abondamment à l‘eau claire et consultez un médecin. 

 IT 

 Non gettare le batterie nei rifiuti comuni. 

Smaltirle in un centro di raccolta autorizzato. Fare attenzione a non far entrare in contatto pelle, 

occhi e mucose con il liquido /acido della batterie. In caso di contatto con il liquido delle batterie, 

sciacquare immediatamente l‘area interessata con abbondante acqua pulita e consultare un 

medico. 

 

NL 

 Batterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een geautoriseerd inzamelpunt. 

Zorg ervoor dat huid, ogen en slijmvliezen niet in contact komen met batterijvloeistof/zuur. In geval 

van contact met batterijvloeistof, spoel de betreffende gebieden onmiddellijk met veel zuiver water 

en raadpleeg een arts. 

 HU 

 Az elemeket ne a háztartási hulladék közé dobja! Vigye el azokat egy a 

begyűjtésre felhatalmazott gyűjtőhelyre. Ügyeljen arra, hogy a bőr, a szem és a nyálkahártya ne 

kerüljön érintkezésbe az elemfolyadékkal/savval. Ha ezek közül bármelyik érintkezésbe került az 

elemekben található folyadékkal, az érintett helyeket azonnal mossa le bőséges, tiszta vízzel, és 

forduljon orvoshoz. 

 

 CZ 

 Baterie nepatří do odpadků. Odneste je na autorizované sběrné místo. Dbejte na to, aby se 

pokožka, oči a sliznice nedostaly do kontaktu s kapalinou/kyselinou baterie. Při kontaktu s 

kapalinou baterie ihned opláchněte postižená místa velkým množstvím čisté vody a konzultujte s 

lékařem. 

 SK 

 Batérie nepatria do domáceho odpadu. Odneste ich do autorizovaného zberu 

takéhoto odpadu. Dávajte pozor, aby sa pokožka, oči ani sliznice nedostali do styku s kvapalinou/

kyselinou z batérií. Pri kontakte s kvapalinou z batérií zasiahnuté miesta okamžite opláchnite 

dostatočným množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc. 

 RO 

 Bateriile nu trebuie aruncate cu 

gunoiul menajer. Reciclaţi-le la un punct de colectare autorizat. Acordaţi atenţie ca pielea, ochii şi 

mucoasele să nu intre în contact cu lichidul/acidul bateriilor. În cazul contactului cu lichidul 
bateriei spălaţi imediat locul afectat cu apă curată din abundenţă şi consultaţi un medic. 

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   21

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   21

13.11.20   12:37

13.11.20   12:37

Summary of Contents for 5823869

Page 1: ...ne 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 16 N vod na pou itie 17 Instruc iuni de utilizare 19 Hochfrequenz Massagepistole M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM indd 1...

Page 2: ...ster Modus 3900 U min B Einschaltknopf ON OFF C Anschluss Ladeger t 4 LADEGER T EN 1 MASSAGE ATTACHMENTS A Ball head For massaging arms waist thighs and other muscle groups B Flat head Forrelaxationof...

Page 3: ...U min B Pulsante ON OFF C Collegamento del caricabatterie 4 CARICABATTERIE NL 1 MASSAGEOPZETSTUKKEN A Kogelkop Voor de massaga van armen taille bovenbenen en andere spiergroepen B Vlakke kop Voorheton...

Page 4: ...a ahk E 6 r chlost intenzity s LED sveteln m displejom F Ergonomick rukov pre bezpe n ovl danie 3 A R chlos zobrazenia re imu Prv re im 2900 ot min Druh re im 3100 ot min Tret re im 3300 ot min tvrt...

Page 5: ...hen allergischen Reaktionen in der Schwangerschaft oder Stillzeit etc Nicht bei Schmerzen anwenden Massieren Sie keine geschwollenen entz ndeten oder von Hautausschl gen bedeckten K rperpartien Immer...

Page 6: ...inuten Dauerbetrieb zum Schutz vor berhitzung selbst ndig ab Die Anwendung kann zwei bis dreimal t glich auf derselben Muskelgruppe erfolgen Stellen Sie das Ger t so sanft bzw so stark ein wie Sie es...

Page 7: ...over clothing press lightly and move around the body for about one minute per body area Do not use on the head or upon bony areas of the body Only use the device on the soft tissues of the body such...

Page 8: ...tensity Ifyoufeelanydiscomfortorpain as aresultof application selectalowerintensitylevel 1 Muscle activation We recommend using the device for up to 30 seconds before training or physical activity in...

Page 9: ...ation si elle vous provoque des douleurs ou des troubles Tenir les cheveux les doigts et autres parties du corps distance de la tige et du dos de l applicateur tant donn qu il y a sinon un risque d cr...

Page 10: ...muscles Pour r activer les muscles pendant l entra nement ou l activit physique Utiliser l appareil pendant 15 secondes sur le groupe de muscles Les muscles sont ainsi r vitalis et ils restent actifs...

Page 11: ...ture di ventilazione Utilizzare solo gli accessori forniti con l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da liquidi e fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in carica o in uso...

Page 12: ...batteria 2000 mAh Alimentazione tramite adattatore DC 110 240V 50 60Hz 0 5A Voltaggio in uscita 8 5V 1A Consumo di energia 35W Velocit nella prima modalit 2900 U Min Velocit nella seconda modalit 310...

Page 13: ...adapter na elke oplaadbeurt PROCEDURESTAPPEN 1 Kies het geschikte opzetstuk en druk het vast in het massageapparaat 2 Schakel de aan uit knop aan het rode licht brandt en het apparaat start in de eer...

Page 14: ...eit hogynincsenek erajtaesetlegess r l sek Nehaszn ljaak sz l ket haalkatr szeis r ltek vagyhaak sz l km rnemm k dik Nek s relje megak sz l ket nmagamegjav tani hanem ajav t smiattforduljonvalamelyiks...

Page 15: ...nthat st l f gg en izomcsoportonk nt legal bb 15m sodpercig delegfeljebb k tpercig haszn lja a k sz l ket A teljes testkezel s nemhaladhatja meg a 15percet a k sz l k 15perc folyamatos m k d s ut nkik...

Page 16: ...ter jsou otekl zan cen nebo pokryt vyr kami V dy pou vejte na such povrch t la Lze pou t i p es oble en lehce tisknout a pohybovat po t le po dobu jedn minuty v ka d oblasti Nepou vejtenahlavunebovobl...

Page 17: ...t m revitalizuj a z stanou aktivn 3 Obnova a regenerace Pou ijte p stroj maxim ln dv minuty na danou svalovou skupinu Doporu ujeme pou it ve 30sekundov ch intervalech s p est vkou 5 a 10 sekund mezi...

Page 18: ...o zariaden m Uchov vajte pr stroj mimo dosahu v etk ch tekut n a zdrojov tepla Nenech vajte zariadenie bez dozoru ke sa nab ja alebo ke je v prev dzke Pozor Ak m te ak ko vek obavy alebo nejasnosti pr...

Page 19: ...n Prev dzkov doba po plnom nabit 1 5 hodiny Technick daje Vstup 8 5V 1A Bat ria 2000mAh Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje neobmedzen dvojro n z ruka na v etky vady v roby a materi lu T to z ruka ni...

Page 20: ...pe durata utiliz rii 2 V rug m s nc rca i complet aparatul nainte de prima utilizare 3 Lega i conexiunea de nc rcare a acumulatorului i introduce i adaptorul n priz Atiunci c nd indicatorul ro u se fa...

Page 21: ...n ahaszn latiutas t son sacsomagol son T j koz djonakeresked je vagy a helyi hat s g ltal zemeltetett gy jt helyekr l A r gi k sz l kek jrahaszn lata s jrahasznos t sa fontos hozz j rul st jelent k rn...

Page 22: ...elemmel a jogosult rdekeit k m lve vagy ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem fel...

Page 23: ...are drept la repararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alege...

Page 24: ...rgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU...

Reviews: