22
LUCES DE ESTADO DEL CICLO
La barra indicadora en el lado derecho del control le indicará
en qué etapa está el proceso del ciclo de secado.
Check Vent (Revise el ducto de escape)
El indicador de Check Vent (Revise el ducto de escape) se
encenderá si el ducto de escape está bloqueado o si hay
un bajo flujo de aire.
Damp (Húmedo)
Este indicador muestra que la carga está parcialmente
seca y que pueden sacarse los artículos que usted desee
colgar o planchar mientras están húmedos.
Cool Down (Enfriamiento)
La secadora ha terminado de secar con calor y ahora
está haciendo girar la carga sin calor para que se enfríe
y así reducir la formación de arrugas.
Complete (Completo)
Esto indicará que se ha terminado el ciclo seleccionado
y que puede sacarse la carga de la secadora. Si se
ha seleccionado la opción Wrinkle Guard (Protección
antiarrugas), es posible que la secadora siga haciendo
girar la carga, aun si está encendido el indicador de
Done (Listo).
Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas)
Este indicador se encenderá si la opción Wrinkle
Guard™ (Protección antiarrugas) se ha seleccionado
y está funcionando. La secadora hará girar la carga
periódicamente por hasta 150 minutos después de que
ha terminado el ciclo.
Check Lint Screen (Revise el filtro de pelusa)
La luz indicadora de Check Lint Screen (Revise el filtro
de pelusa) destellará para recordarle que tiene que
limpiar el filtro de pelusa. Destellará hasta que la
puerta se abra o se inicie un ciclo. Se apagará cuando
se apague la secadora.
BOTÓN DE START/PAUSE (Inicio/Pausa)
Mantenga presionado START/PAUSE (Inicio/Pausa) durante
tres segundos o hasta que la secadora se ponga en marcha
para comenzar el ciclo seleccionado. Vuelva a presionar
para pausar un ciclo.
6
7
OPCIONES
Utilice para seleccionar las opciones disponibles para su
secadora. No todos los ciclos y opciones están disponibles
en todos los modelos.
Opción Energy Saver (Ahorro de energía)
Active la opción ENERGY SAVER (Ahorro de energía)
para aumentar el ahorro de energía. Esta opción emplea
un nivel de calor ligeramente más bajo y prolonga el
tiempo del ciclo. Enciéndalo para un ahorro óptimo de
energía. Apague para tiempos óptimos de ciclo. ENERGY
SAVER (Ahorro de energía) se activará por defecto para
NORMAL.
NOTA:
El ahorro de energía no está disponible para todos
los ciclos y puede variar según las cargas y ciclos
Opción Wrinkle Guard™ (Protección
antiarrugas) o Wrinkle Guard™ w/ Steam
(Protección antiarrugas con vapor) (según
el modelo)
Si no es posible sacar la carga de la secadora tan
pronto como ésta se detenga, se pueden formar arrugas.
La función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas)
periódicamente da vueltas, acomoda y esponja la ropa
para ayudar a evitar que se formen arrugas. El ajuste
Wrinkle Guard™ w/ Steam (Protección antiarrugas con
vapor) (según el modelo) agregará un ciclo breve de
vapor después de los 60 minutos para ayudar a alisar
las arrugas.
n
Obtenga 150 minutos de rotación periódica sin calor
al final de un ciclo. Presione la opción WRINKLE
GUARD™ (Protección antiarrugas) para ON (Encender)
u OFF (Apagar) en cualquier momento antes de que
termine el ciclo.
NOTA:
Si abre la puerta de la secadora antes de que haya
finalizado la opción Wrinkle Guard™, la secadora pasará
al modo de pausa. Deberá presionar Power (Encendido)
para apagar o Start/Pause (Inicio/Pausa) para continuar
con la opción Wrinkle Guard™.
Damp Signal (Señal de húmedo)
Seleccione Damp Signal (Señal de húmedo) para encender
o apagar. Al seleccionar, escuchará una serie de pitidos
cuando la carga esté húmeda, pero no completamente
seca. Esto permitirá que usted saque de la carga las
prendas que no necesitan secarse por completo. Esta
opción no está disponible para Sanitize (Higienizado),
Steam Refresh (Revitalizado con vapor) ni Timed Cycles
(Ciclos programados).
5
Summary of Contents for 10.6813x410 series
Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Page 35: ...35 ...
Page 36: ...36 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou la remiser enlever la porte ...
Page 51: ...51 NOTES ...
Page 52: ...W10680143B 11 14 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...