background image

77

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service...

La laveuse affiche un message code et un signal sonore 
est émis

“F20” (problème d'entrée d'eau - approvisionnement en 
eau nul ou insuffisant)
Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le 
programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source 
de courant électrique.

Vérifier ce qui suit :
Les robinets d'eau sont-ils complètement ouverts?

Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arrivée 
d'eau à la laveuse sont-ils obstrués?

Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils déformés?

Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils gelés?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 
électrique. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer 
sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un 
appel de service.

“F21” (problème de vidange)
Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le 
programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source 
de courant électrique.

Vérifier ce qui suit :
Le tuyau de vidange est-il déformé?

Le tuyau de vidange est-il gelé?

Le tuyau de vidange est-il obstrué?

Le tuyau de vidange est-il à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du 
plancher?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 
électrique. Sélectionner à nouveau un programme et appuyer 
sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un 
appel de service.

“SUD” (procédure contre la mousse)
Lorsqu'un excès de mousse est détecté, une procédure 
contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette 
procédure élimine l'excès de mousse et permet un rinçage 
correct de vos vêtements. “SUD” s'affiche durant la période 
de rinçage pour indiquer que la procédure contre la mousse a 
été activée. Utiliser uniquement des détergents HE (haute 
efficacité).

“F22” (verrouillage de la porte avant)
Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le 
programme.

La porte de la laveuse est-elle bien fermée?
La porte doit être complètement fermée pour que la laveuse 
puisse fonctionner. La porte peut paraître fermée mais ne pas 
être enclenchée. Ouvrir la porte et bien l'enclencher.

Avez-vous lavé une grande charge?
Avant de fermer la porte de la laveuse, vérifier qu'aucun 
article ne dépasse de l'ouverture. Laisser suffisamment 
d'espace dans la laveuse pour permettre aux vêtements de 
culbuter librement. Un panier surchargé peut empêcher la 
porte de fermer complètement. Réduire la charge si 
nécessaire.

Appuyer sur POWER, sélectionner à nouveau le programme 
et appuyer sur START.

Codes “F” autres que F20, F21 et F22  
Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le 
programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et 
essorage) en cas d'excès d'eau dans la laveuse. 

Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START. 
Si le problème persiste, faire un appel de service.

La laveuse ne se met pas en marche

Vérifier ce qui suit :
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 
3 alvéoles reliée à la terre?

La porte de la laveuse est-elle bien fermée?

Un programme a-t-il été sélectionné sans que START ait été 
sélectionné pendant 1 seconde?

La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du dernier 
programme?

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas

Vérifier ce qui suit :
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 
3 alvéoles reliée à la terre?

La prise est-elle alimentée par le courant électrique? Vérifier 
la source de courant électrique ou appeler un électricien.

Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts?

Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?

Les tamis de la valve d'arrivée d'eau sont-ils obstrués? 
Couper l'arrivée d'eau et retirer les tuyaux d'arrivée d'eau de 
la laveuse. Ôter toute pellicule ou particules accumulées. 
Réinstaller les tuyaux, ouvrir l'arrivée d'eau et vérifier s'il y a 
des fuites.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for 110.4778*

Page 1: ...s 110 4778 4779 color number número de color numéro de couleur 461970239121 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10133486A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergent Diseñado para utilizar solamente detergente de alta eficacia Conçu pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement NSF Cert...

Page 2: ...hnicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extr...

Page 3: ...that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 D...

Page 4: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Page 5: ...he stack kit 8541503 in the drum of the matching Kenmore dryer Follow instructions included with the kit See Location Requirements A Drain hose form B Inlet hose 2 C Inlet hose washers 4 D Transport bolt hole plug 4 E Beaded strap If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 30 76 2 cm t...

Page 6: ...d floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing A...

Page 7: ... The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 30 76 2 cm ...

Page 8: ...sing a 13 mm wrench loosen each of the bolts Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or break...

Page 9: ... seated on the washer 5 Attach cold water hose to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 6 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 7 Turn on the water faucets and check for leaks NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hos...

Page 10: ...st be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate When you are pushing on the edges of the washing machine top plate the machine should not move front to back side to side or diagonally 4 Slide the washer to its final location 5 Confirm the levelness of the washer CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the correct el...

Page 11: ...bulkier items such as an average size sleeping bag pillow or a king size bedspread You are also able to wash more clothes at one time which means fewer loads Suspension System To reduce washer walk and off balance conditions your new washer combines 2 Springs to isolate vibration 4 Shock absorbers at the washer base to minimize movement Stainless Steel Drum The stainless steel drum eliminates corr...

Page 12: ...en the washer door by pulling on the handle Sort laundry according to color and type of fabric Place a load of sorted clothes in the washer Do not overload washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items Avoid washing a single item Load evenly Wash small items such as infant socks in mesh gar...

Page 13: ...gents in the main wash compartment since liquid detergents may seep out of the compartment during Delay Start before the wash cycle begins UsingtheDispenser Your new washer has a dispenser drawer with four separate compartments for your laundry products one is for high efficiency detergent one is for liquid chlorine bleach one is for liquid fabric softener and one is for oxygen based stain fighter...

Page 14: ...ur measured liquid fabric softener into the fabric softener dispenser if desired Do not overfill The dispenser holds cup 60 mL of fabric softener The fabric softener is dispensed in the rinse cycle If 2nd Rinse is selected the fabric softener will be dispensed during the 2nd Rinse Do not use fabric softener dispensing balls in this washer Dispensing balls will not operate correctly with this washe...

Page 15: ... automatically 60 minutes after the cycle is complete and the CLOTHES CLEAN light goes off Sanitized If the Steam Sanitize wash temperature was selected when the wash cycle is complete the SANITIZED status light glows the CLOTHES CLEAN status light will glow green the door unlocks and the wash load can be removed from the washer The washer powers down automatically 60 minutes after the cycle is co...

Page 16: ...s are hand washed in a sink the wash action of this cycle combines periods of extra low tumbling speeds and soaking Low spin speeds minimize wrinkling Use mesh garment bags to wash undergarments such as underwire bras items with strings and small items such as infant socks Powdered detergents may not dissolve well in a slow speed cycle For best results use liquid detergent for slow speed cycles Si...

Page 17: ...items such as blankets and comforters This cycle starts with a soak to thoroughly saturate your large load This is followed by medium wash action and extra low spin speeds to maintain load balance Normal Casual Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press blends cottons and linens and synthetic fabrics This cycle combines medi...

Page 18: ... green SkinCare Rinse II This option provides the best rinse level to allow for even better detergent removal Press the 2nd Rinse Skincare Rinse II button twice to select this option When Skincare Rinse II is selected the bottom half of the button indicator light will glow green Button Sounds Button sounds are used to notify you of what has been selected or to let you know when something is not av...

Page 19: ...perature with Steam Sanitize Hot Warm and Cool settings The Cold wash temperature depends on the cold water at your faucet ATC works for the rinse temperature where the wash temp setting is marked with an asterisk such as Warm All other rinse temperatures are cold LaundryGuide Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles Listed to the right are the options available ...

Page 20: ...s such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material Sorting Separate heavily soiled ite...

Page 21: ...nser drawer and immediately add cup 160 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Do not add any detergent to this cycle Use of more than cup 160 mL of bleach will cause product damage over time 3 Close the washer door and dispenser drawer 4 Select the CLEAN WASHER cycle 5 Press START NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continu...

Page 22: ...ower Turn off the water supply to the washer This helps avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Slightly open door to provide ventilation To winterize washer 1 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum 2 Run washer on a Drain Spin cycle 3 Unplug washer or disconnect power 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect water inlet hoses from faucets and drain To...

Page 23: ...or opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER re select cycle and press START F Codes other than F20 F21 and F22 Select STOP twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the washer Re select cycle and press START If the proble...

Page 24: ...ered position when using liquid detergent and in the upper position when using powdered detergent Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses L...

Page 25: ... if safe for the fabric load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Cycle too long Did you choose the STEAM TREAT option In this case the heater and steamer will be activated to provide maximum cleaning performance Additional time will be added to...

Page 26: ...rá reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado Revisión anual de mantenimiento p...

Page 27: ... la fecha de compra ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA SEARS NO PAGARÁ POR LO SIGUIENTE 1 Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal incluyendo pero sin limitación filtros correas focos y bolsas 2 Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar operar o mantener el producto adecuadamente 3 Un técnico de servicio para limpi...

Page 28: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Page 29: ...ga juego Siga las instrucciones que se incluyen con el juego Vea Requisitos de ubicación A Molde de la manguera de desagüe B Mangueras de entrada 2 C Arandelas de las mangueras de entrada 4 D Tapón para orificios de pernos de transporte 4 E Fleje rebordeado Si tiene Necesitará adquirir Un lavadero o tubo vertical a una altura mayor de 96 2 4 m Sistema de bomba de sumidero si ya no está disponible ...

Page 30: ...adora No se recomienda instalar la lavadora sobre superficies blandas del piso tales como alfombras o superficies con reverso de espuma Un piso resistente y firme que soporte la lavadora con un peso total del agua y de la carga de 400 lbs 180 kg No ponga a funcionar su lavadora a temperaturas inferiores a 32ºF 0ºC Puede quedar algo de agua en la lavadora y podría ocasionar daños a bajas temperatur...

Page 31: ...stema de desagüe por el lavadero o el sistema de desagüe por el piso Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted necesite Vea Herramientas y piezas Sistema de desagüe por tubo vertical en la pared o en el piso ilustraciones A y B El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2 5 cm La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 1...

Page 32: ...lavadora sea la adecuada verifíquela con un electricista competente No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra C D 30 mín 76 2 cm 28 mín 71 cm ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucc...

Page 33: ...ortar unos días más tarde Para prevenir daños estructurales y de suspensión su lavadora debe estar debidamente preparada para ser nuevamente ubicada por un técnico certificado Conexióndelasmanguerasdeentrada Asegúrese de que el tambor de la lavadora esté vacío 1 Conecte la manguera con el indicador rojo a la válvula de entrada Caliente izquierda El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el...

Page 34: ...ra de desagüe a la manguera de desagüe corrugada Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora No enderece la manguera de desagüe ni fuerce el exceso de la manguera de desagüe dentro del tubo vertical La manguera debe quedar asegurada pero lo suficientemente floja que permita un espacio para el aire No tienda el exceso de la manguera en el fondo del lavadero Desagüe por el piso Quizás ne...

Page 35: ...icación final 5 Verifique el grado de nivelación de la lavadora Completelainstalación 1 Revise los requisitos eléctricos Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Cerciórese de que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 3 Cerciórese...

Page 36: ... más ropa a la vez lo que significa menor cantidad de lavados Sistema de suspensión Para reducir los problemas de la caminata y el desequilibrio de la lavadora su nueva lavadora cuenta con 2 resortes para aislar la vibración 4 amortiguadores en la base de la lavadora para minimizar el movimiento Tambor de acero inoxidable El tambor de acero inoxidable elimina la corrosión y permite velocidades más...

Page 37: ...os componentes y moho evidente Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Primer ciclo de lavado sin ropa Antes de lavar la ropa por primera vez elija el ciclo Lavado expreso Express Wash y póngalo a funcionar sin ropa si esto...

Page 38: ...a se detenga Seleccione alto LOUD bajo SOFT o apagado OFF 8 Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Seleccione y sostenga START durante 1 segundo aproximadamente Si no selecciona puesta en marcha START dentro de 5 minutos de haber elegido el ciclo la lavadora se apaga automáticamente Al cabo del ciclo de lavado la luz de estado de Ropa limpia CLOTHES CLEAN se ilumina la puerta se destraba y ...

Page 39: ...uido con cloro en este compartimiento El blanqueador se diluirá y distribuirá automáticamente en el mejor momento durante el primer enjuague después del ciclo de lavado Este compartimiento no puede diluir blanqueador en polvo Siempre mida el blanqueador líquido con cloro Use una taza medidora con pico vertedor no lo haga al cálculo Siga las instrucciones del fabricante para lograr un uso adecuado ...

Page 40: ...a lavadora manualmente 1 Seleccione Parada STOP dos veces para cancelar el ciclo de lavado 2 Seleccione Encendido POWER 3 Seleccione Desagüe y Exprimido DRAIN SPIN 4 Seleccione y sostenga Inicio START durante 1 segundo aproximadamente para comenzar el escurrido 5 Al cabo del exprimido la puerta se destraba Se puede descargar la lavadora Lucesdeestado Estas luces muestran en qué parte del ciclo est...

Page 41: ...el progreso del ciclo y ajustará la pantalla de Tiempo estimado restante Estimated Time Remaining Durante la detección el tiempo estimado destellará y la luz de estado de Detección revisión del tiempo estimado Sensing Revising Est Time se encenderá Una vez que la detección finaliza el destello se detiene la luz de estado se apaga y la pantalla de Tiempo estimado restante se actualiza El tiempo del...

Page 42: ...su carga de ropa Este ciclo combina una agitación veloz y un exprimido a velocidad alta Si lo desea puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED Velocidad de exprimido El ciclo de Enjuague y exprimido Rinse Spin es útil para Cargas que necesitan únicamente enjuague Agregar suavizante de telas a una carga utilizando el depósito del suavizan...

Page 43: ...rá pausas momentáneas Usted escuchará el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora Vea Solución de problemas Opciones Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus selecciones de ciclo Puede agregar o cambiar una opción después del inicio del ciclo en cualquier momento antes de...

Page 44: ...juague para permitir aún una mejor eliminación del detergente Presione el botón de Segundo enjuague Enjuague para el cuidado de la piel II 2nd Rinse Skincare Rinse II dos veces para seleccionar esta opción Cuando se seleccione Enjuague para el cuidado de la piel II Skincare Rinse II la mitad inferior de la luz indicadora se encenderá de verde Sonidos de los botones Button Sounds Los sonidos de los...

Page 45: ...lta para remover 99 9 de ciertos tipos de bacterias Es recomendable fijar el calentador de agua en 120 F 49 C para asegurar un rendimiento adecuado durante este ciclo La temperatura para Higienizado con vapor Steam Sanitize usa temperaturas altas de agua Verifique la etiqueta de cuidado de las prendas para evitar daños en las mismas En temperaturas de agua inferiores a 60ºF 15 6ºC los detergentes ...

Page 46: ...h Wool Ropa de lana con un acabado sin fieltro y artículos de cuidado especial cuya etiqueta indica que se pueden lavar en la lavadora Seda Ultradelicado Silk Ultra Delicate Telas de seda o ultradelicadas cuya etiqueta indica que se pueden lavar en lavadora Enjuague y exprimido Rinse Spin Todas las cargas Desagüe y exprimido Drain Spin Todas las cargas Limpiar la lavadora Clean Washer Sin ropa Bla...

Page 47: ... niños en bolsas de malla para prendas Para crear una carga balanceada se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material NOTA Si solamente va a lavar prendas pequeñas se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material Selección de la ropa Separe las prendas con sucieda...

Page 48: ...el tiempo 3 Cierre la puerta de la lavadora y la gaveta del depósito 4 Seleccione el ciclo de limpiar la lavadora CLEAN WASHER 5 Presione Inicio START NOTA La canasta rotará después la puerta se destrabará se trabará nuevamente y después continuará el ciclo La máquina traerá algo de agua de la entrada y la canasta rotará mientras la lavadora hace un ciclo corto de detección Esto tardará aproximada...

Page 49: ...n el ciclo de Desagüe y Exprimido Drain Spin 3 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 4 Cierre ambos grifos del agua 5 Desconecte las mangueras de entrada del agua de los grifos y desagüe Para volver a usar la lavadora 1 Deje correr agua por las tuberías Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos Abra ambos grifos del agua 2 Enchufe la lavadora o reconec...

Page 50: ...pletamente cerrada para que la lavadora funcione La puerta puede parecer cerrada pero no estar asegurada Abra la puerta y ciérrela con firmeza Está lavando una carga grande Antes de cerrar la puerta de la lavadora fíjese si hay artículos que se salen de la abertura de la puerta Deje espacio suficiente para que la ropa pueda rotar libremente en la lavadora Una canasta que esté sobrecargada impedirá...

Page 51: ...fugas Se han colocado los productos de lavandería en el compartimiento apropiado del depósito Agregue las cantidades adecuadas de detergente suavizante de telas o blanqueador líquido con cloro en los compartimientos apropiados Agregue el blanqueador en polvo o líquido que no decolora en el compartimiento del lavado principal Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el deter...

Page 52: ...lo con velocidad baja de exprimido para reducir la formación de arrugas Ha sobrecargado la lavadora La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado Ropa blanca percudida y colores opacos Ha separado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de co...

Page 53: ...Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérific...

Page 54: ... Les pièces courantes qui peuvent s user suite à une utilisation normale notamment les filtres courroies ampoules et sacs 2 L intervention d un technicien pour montrer à l utilisateur comment installer utiliser et entretenir correctement le produit 3 L intervention d un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé util...

Page 55: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Page 56: ...uperposition 8541503 dans le tambour de la sécheuse Kenmore correspondante Suivre les instructions incluses avec cet ensemble Voir Exigences d emplacement A Support de tuyau de vidange B Tuyau d arrivée d eau 2 C Rondelle du tuyau d arrivée d eau 4 D Bouchon du trou du boulon de transport 4 E Courroie perlée Si vous avez Il faudra acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut qu...

Page 57: ...rfaces de sol molles telles que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide pour supporter la laveuse dont le poids total eau et charge est de 400 lb 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures au dessous de 32 F 0 C Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Dégagements de...

Page 58: ...ancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pièces Système de rejet à l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 5 cm La capacité minimale d acheminement ne doit pas être de moin...

Page 59: ...e pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre C D 30 min 76 2 cm 28 min 71 cm AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électri...

Page 60: ...destuyauxd alimentation S assurer que le tambour de la laveuse est vide 1 Raccorder le tuyau à indicateur rouge à la valve du tuyau d alimentation d eau chaude à gauche Le fait d attacher d abord le tuyau à raccord rouge permet de resserrer plus facilement la connexion avec une pince Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 2 Raccorder le tuyau à indicateur bleu à l...

Page 61: ...uyau dans le tuyau de rejet à l égout Le tuyau doit être bien immobilisé tout en permettant le passage d air Ne pas mettre l excédent du tuyau de vidange au fond de l évier de buanderie Égout au plancher Il vous faudra peut être des pièces supplémentaires Voir Vidange au plancher dans Outillage et pièces Immobilisationdutuyaudevidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la laveuse 2...

Page 62: ... 5 Confirmer l aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont installées S il reste une pièce passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été ...

Page 63: ...lle Vous pouvez aussi laver davantage de vêtements à la fois ce qui signifie moins de charges Système de suspension Pour réduire le déplacement ou le déséquilibre de la laveuse celle ci comprend 2 ressorts pour isoler les vibrations 4 amortisseurs à la base de la laveuse pour minimiser le mouvement Tambour en acier inoxydable Le tambour en acier inoxydable élimine la corrosion et permet des vitess...

Page 64: ...de et l exécuter sans linge si cela n a pas déjà été fait au cours de l étape d installation finale Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Ce programme préalable sert à garantir que l intérieur est propre avant de laver des vêtements Pour tous les programmes de lavage 1 Ouvrir la porte de...

Page 65: ...ogramme de lavage est terminé le témoin lumineux CLOTHES CLEAN s allume la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin CLOTHES CLEAN s éteint 9 Pour commencer le programme de lavage ultérieurement Sélectionner DELAY START lavage différé jusqu à ce que la durée de délai désirée en heures soi...

Page 66: ...n de l option de mise en marche différée on doit utiliser un détergent en poudre dans le compartiment car les détergents liquides sont susceptibles de couler hors du compartiment avant même le début du lavage Utiliser la quantité recommandée par le fabricant en fonction de la taille de la charge Détergent liquide Détergent en poudre Compartiment pour agent de blanchiment Lettre E sur l illustratio...

Page 67: ...OP arrêt 2 La laveuse s éteint la porte se déverrouille et les vêtements peuvent être retirés REMARQUE Si le niveau d eau ou la température est trop élevé e la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le déverrouillage de la porte Pour changer les options ou les modificateurs lorsque le programme a commencé 1 Sélectionner une fois STOP arrêt 2 Sélectionner les OPTIONS et les MODIFICATE...

Page 68: ...rées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la température de l eau du détergent et de la charge de linge La laveuse détecte automatiquement la progression du programme et ajuste l affichage de la durée restante estimée Pendant la détection la durée estimée clignote et le témoin lumineux de détection estimation de la durée s allume Quand la détection est terminée le ...

Page 69: ...inge au besoin Les détergents en poudre peuvent ne pas se dissoudre correctement durant un programme à basse vitesse Pour des résultats optimaux utiliser un détergent liquide pour les programmes à basse vitesse Rinse Spin rinçage et essorage Utiliser ce programme pour rincer vidanger et essorer la charge de lavage Ce programme combine un culbutage à vitesse élevée et un essorage à vitesse élevée O...

Page 70: ...ouvertures et édredons Ce programme commence par un trempage pour bien imbiber la charge Ceci est suivi d une action de lavage moyenne et de vitesses d essorage extra basses pour maintenir l équilibre de la charge Normal Casual normal tout aller Utiliser ce programme pour laver des charges de tissus qui ne se repassent pas tels que chemises de sport chemisiers vêtements de travail tout aller mélan...

Page 71: ...e START mise en marche pendant 1 seconde environ 2nd Rinse 2nd rinçage Un second rinçage peut être effectué pour favoriser l élimination des résidus de détergent ou d agent de blanchiment sur les vêtements Cette option fournit un rinçage supplémentaire avec une eau à la même température que pour le rinçage normal Il s agit du réglage de rinçage par défaut pour le programme Whitest Whites blancs le...

Page 72: ...t recommandé de régler le chauffe eau à 120ºF 49ºC pour assurer un rendement efficace pendant ce programme La température Steam Sanitize assainissement par vapeur utilise des températures d eau élevées Consulter l étiquette du vêtement pour éviter de l endommager Dans les températures d eau de lavage plus froides que 60 F 15 6 C les détergents ne se diluent pas bien Les saletés peuvent être diffic...

Page 73: ...ainages avec un fini non feutré et articles nécessitant un soin particulier lavables en machine Silk Ultra Delicate soie ultra délicat Articles en soie ou ultra délicats lavables en machine Rinse Spin rinçage et essorage Toutes les charges Drain Spin Vidange et essorage Toutes les charges Clean Washer nettoyage de la laveuse Pas de vêtements Whitest Whites blancs les plus blancs Tissus blancs sale...

Page 74: ...er les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires Tri Séparer les articles t...

Page 75: ...use et le tiroir distributeur 4 Sélectionner le programme CLEAN WASHER nettoyage de la laveuse 5 Appuyer sur START mise en marche REMARQUE Le panier pivotera la porte se déverrouillera se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra La machine se remplira d eau et le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de détection 6 Le programme déterminera si des vête...

Page 76: ...te 1 L d antigel de type pour véhicule récréatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Drain Spin Vidange et essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d arrivée d eau 5 Déconnecter les tuyaux flexibles d alimentation d eau des robinets et les vider Avant la réutilisation 1 Rincer les tuyaux d arrivée d eau Reconn...

Page 77: ...nt fermée pour que la laveuse puisse fonctionner La porte peut paraître fermée mais ne pas être enclenchée Ouvrir la porte et bien l enclencher Avez vous lavé une grande charge Avant de fermer la porte de la laveuse vérifier qu aucun article ne dépasse de l ouverture Laisser suffisamment d espace dans la laveuse pour permettre aux vêtements de culbuter librement Un panier surchargé peut empêcher l...

Page 78: ...t d assouplissant de tissu ou d agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment adéquat Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent principal Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour le...

Page 79: ...t Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage Blanc grisâtre couleurs défraîchies Avez vous bien trié la charge Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d articles blancs et de couleur dans une même charge Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou cla...

Page 80: ...TALYST es una marca registrada de Whirlpool U S A usada bajo licencia por Sears Brands LLC y Sears Canada NSF es una marca registrada de NSF Internacional 461970239121 2007 Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC en vertu d un porteur de licence par Sears Canada CATALYST est une marque déposée de Whirlpool U S A en vertu d un porteur de licenc...

Reviews: