36
Toutes les caractéristiques et options ne sont pas disponibles avec tous les modèles. L’apparence des appareils peut varier.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
BOUTON DE POWER (mise sous tension)
Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche ou
pour l’arrêter. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un
programme à tout moment.
BOUTON DE PROGRAMME
Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les
programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de
programme pour sélectionner un programme correspondant
à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des
descriptions de programmes détaillées.
Timed Cycles (programmes minutés)
Ceci fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée
sur le module de commande. Sur les modèles à bouton
de température réglable, il est possible de sélectionner
un réglage selon les tissus de la charge. La durée et la
température de séchage dépendront du modèle de la
sécheuse.
Sensing Cycles (programmes de détection)
Les programmes de détection donnent des résultats de
séchage optimaux en un temps très court. La durée de
séchage varie en fonction du type de tissu, du volume de
la charge et du réglage du niveau de séchage.
AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES
Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par
défaut s’allument et la durée restante estimée (pour les
programmes de détection) ou la durée restante réelle (pour
les programmes minutés) s’affiche.
Appuyer sur les noms de réglages à côté de l’affichage pour
ajuster des réglages. Voir le “Guide de programmes” pour
découvrir les réglages disponibles sur chaque programme.
Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les
programmes.
1
2
3
Dry Temp (température de séchage)
Choisir une température de séchage en fonction des tissus de
votre charge. Si vous hésitez sur la température à sélectionner
pour une charge donnée, choisir le réglage plus bas plutôt
que le réglage plus élevé. Voir “Guide de programmes.”
REMARQUE :
Les programmes de détection permettent
de régler la température. Au moins 3 des températures
possibles (sans inclure Air) sont permises.
Dry Level (degré de séchage)
Si on le souhaite, on peut ajuster le niveau de séchage sur
les programmes de détection (sauf pour le programme
Sanitize [assainissement]).
REMARQUE :
Le niveau de séchage peut être utilisé
uniquement avec les programmes de détection.
Cycle Signal (signal de programme)
Le signal de programme émet un signal sonore qui
indique la fin du programme de séchage. Le fait de sortir
rapidement les vêtements à la fin du programme permet
de réduire le froissement.
REMARQUE :
Lorsque le réglage Wrinkle Guard™
(antifroissement) est sélectionné et que le signal de
programme est activé, un signal sonore retentit au bout
de 15 et 30 minutes et à la fin du programme de l’option
Wrinkle Guard™.
REMARQUE :
Il est également possible de désactiver les
signaux sonores qui retentissent lorsque un programme
est sélectionné, ou lorsqu’on appuie sur un bouton de
caractéristique ou d’option. Appuyer sans relâcher sur
CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant trois
secondes pour désactiver ou activer les signaux sonores.
TIME ADJUST (ajustement de séchage minuté)
pour les PROGRAMMES MINUTÉS UNIQUEMENT
Ut et – avec les programmes minutés pour augmenter
ou diminuer la durée d’un programme Timed Dry (séchage
minuté) ou Express (séchage rapide).
4
5
2
1
2
1
7
7
4
6
5
4
6
3
3
Modèle à fonctionnement sans vapeur
Modèle à vapeur
Summary of Contents for 110.66132*410
Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...
Page 17: ...17 ...
Page 18: ...18 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou la remiser enlever la porte ...
Page 48: ...W10680133C 02 15 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...