14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc-
tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric
shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers
as personal injury and/or property damage.
1. Débrancher le cordon de la prise murale.
NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur.
2. Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et
doux qui a été trempé dans une solution de détersif
liquide doux et d’eau, puis essoré. Essuyer après le
nettoyage.
3. Pour réduire l’électricité statique et l’accumulation
de poussière, essuyer la surface extérieure du traî-
neau et les accessoires.
POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES
1. Retirer le sac de la manière décrite dans la sec-
tion POUR CHANGER LE SAC.
2. Soulever la retenue
de caoutchouc et
retirer le filtre de
sécurité du moteur
comme démontré.
3. Remplacer le filtre,
côté blanc aspérités
vers l’extérieur, en
glissant en place sous
l’armature dans
l’emplacement du sac
à poussière.
Doucement
manoeuvrer le filtre
de telle manière qu’il
se trouve complètement sous la retenue de
caoutchouc.
4. Remplacer le sac de la manière décrite dans la
section POUR CHANGE LE SAC.
POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR
FILTRE DE SÉCURITÉ DU
MOTEUR
ELECTROSTATIQUE
Ce filtre doit être remplacé régulièrement dépendant
de la fréquence d’usage. Le filtre be peut pas être
lavé parce qu’il perdra sa capacité de rétention
de poussière.
REMARQUE: Voir PIÈCES ET
CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du
filtre de sécurité du moteur.
Retenue de
caoutchouc
Retenue de
caoutchouc
ATTENTION
Risque de chocs électriques
Débrancher l’aspirateur de la prise de courant.
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans le
filtre de sécurité du moteur. S’assurer que le
filtre est sec et bien posé afin de prévenir
les pannes de moteur et/ou les chocs électri-
ques.
ATTENTION
Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont
mouilles. Les accessoires utilisés dans les en-
droits sales, sous un réfrigérateur, ne doivent
pas être utilisés sur d’autres surfaces avant
d’avoir été lavés. Ils pourraient laisser des mar-
ques.
Lock
Button
Handle
Wand Quick
Release Pedal
Wand
Button
Wand Length
Adjust Button
Telescoping
Wand
Handle
Quick
Release
Button
ENGLISH
7
Before assembling vacuum cleaner, be sure
you have all parts shown in PARTS AND
FEATURES.
WAND - TELESCOPING
The wand length
is adjustable and
requires no
assembly. To
adjust, simply
push down on the
wand adjust but-
ton and slide the
upper wand to the
desired height.
To remove: Step on wand release pedal,
then pull up on wands.
The swivel, located
on the Power-Mate
®
,
allows you to turn
the handle to the left
side to reach farther
under low furniture.
When adjusting the
wand length you
may have to hold the
Power-Mate
®
with
your hand or foot.
POWER-MATE
®
Insert wand into Power-Mate
®
until the wand
button snaps into place.
Wand
Swivel
Wand
Length
Adjust
Button
Keep
Hand
Above
This
Tab
WARNING
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
could result in electrical shock or
injury.