background image

13

Débrancher le cordon de la prise murale.

NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur.

Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et
doux qui a été trempé dans une solution de détersif
liquide doux et d’eau, puis essoré. Essuyer après le
nettoyage.

Pour réduire l’électricité statique et l’accumulation de
poussière, essuyer la surface extérieure du traîneau
et les accessoires.

POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES

1. Soulever la retenue
de caoutchouc et
retirer le filtre de
sécurité du moteur
comme démontré.

2. Remplacer le filtre,
côté sans aspérités
vers l’extérieur, en glis-
sant en place sous l’ar-
mature dans l’emplace-
ment du sac à
poussière.
Doucement
manoeuvrer le filtre
de telle manière
qu’il se trouve com-
plètement sous la
retenue de
caoutchouc.

3. Remplacer le sac de la manière décrite dans
la section POUR CHANGE LE SAC.

Vérifier à l’occasion le filtre de sécurité du moteur, et
le nettoyer lorsqu’il est sale.
Retirer le sac de la manière décrite dans la section
POUR CHANGER LE SAC.

FILTRE D’ÈCHAPPEMENT 

ELECTROSTATIQUE

Ce filtre blanc doit être remplacé régulièrement
dépendant de la fréquence d’usage. Le filtre be
peut pas être lavé parce qu’il perdra sa capacité
de rétention de poussière.

REMARQUE: Voir PIÈCES ET
CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro de fil-
tre de sécurité du moteur.

Retenue de

caoutchouc

Retenue de

caoutchouc

POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR

!

Risque de chocs électriques

Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans
le filtre de sécurité du moteur. S’assurer
que le filtre est sec et bien posé afin de
prévenir les pannes de moteur et/ou les
chocs électriques.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont
mouilles. Les accessoires utilisés dans les
endroits sales, sous un réfrigérateur, ne
doivent pas être utilisés sur d’autres surfa-
ces avant d’avoir été lavés. Ils pourraient
laisser des marques.

ATTENTION

8

4. Select a pile height setting by pressing
the small pedal on the rear of the Power-
Mate

®

. The pile height setting shows on the

indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT
SETTINGS.

Attention: Refer to your carpet manufac-
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate

®

agitator

turned off, to prevent carpet damage.

Select a
switch position
on the handle.

OFF

FLOOR - turns on the canister motor only.

CARPET - turns on both the canister and
the Power-Mate

®

motors.

USE

HOW TO  START

1. Pull cord out of
canister to desired
length. The cord
will not rewind until
the cord rewind
button is pushed.

NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug,
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.

2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.

To rewind: Unplug the cleaner. Hold the
plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cord. Push cord
rewind bar.

3. Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal.

Cord

Rewind

Button

OFF

OFF

FLOOR

CARPET

Pile Height

Indicator

Pile Height

Pedal

Handle Release

Pedal

!

DO NOT leave the Power-Mate

®

running in one spot in the upright
position for any length of time.
Damage to carpet may occur.

CAUTION

!

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or  
damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away
and provide a clear path when 
rewinding the cord to prevent 
personal injury.

• DO NOT use outlets above counters.

Damage from cord to items in
surrounding area could occur.

WARNING

FRANÇAIS

Summary of Contents for 116.22550C

Page 1: ...onto M5B 2B8 www sears ca Printed in U S A Part No CØ1ZBURØØKØØ 8192693 Imprimé aux Etats Unis AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 22550C ENGLISH FRANÇAIS ...

Page 2: ... and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future ref...

Page 3: ... personal injury and or property damage ENGLISH 18 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement Tous entretiens nécessaires autre que celles décrites dans ce manuel de pro priétaire doivent être faits par un représentant de service Sears Débrancher l aspirateur avant ...

Page 4: ...en place dans POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER LA BROSSE Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Débrancher avant d entretenir ou de net toyer l appareil L omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche AVERTISSEMENT Barres de support de la base Bouchon Rondelle Cheville de agi...

Page 5: ...er votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire POUR REMETTRE LA COURROIE EN PLACE 1 Faire glisser les rondelles et les supports de bros se sur l ensemble de bros...

Page 6: ...la lampe comme montré 2 Enfoncer et tourner l ampoule en sens anti horaire pour l enlever 3 Installer l ampoule neuve L ampoule ne doit pas dépasser 15 watts 130 volts Fermer le couvercle jusqu au déclic REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le numéro de l ampoule Enfoncer et tourner POUR CHANGER L AMPOULE Patte Relâchement rapide 6 Before assembling your vacuum cleaner be sure you have al...

Page 7: ...ur côté blanc vers le bas 4 Réinstaller le couvercle du filtre d évacuation en insérant la languette dans la fente se trouvant sur le couvercle du moteur Presser fer mement pour enclencher le cou vercle du filtre d é vacuation POUR CHANGER LE FILTRE D ÉCHAPPEMENT FILTRE D ECHAPPEMENT HEPA Le filtre d échappement doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière es...

Page 8: ...utilisés sur d autres surfa ces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser des marques ATTENTION 8 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vac...

Page 9: ...e que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alignent Assurer que le sac est bien rentré à l intérieure de son emplacement de telle façon qu une fois fermé aucune partie du sac se trouve pincée par le couvercle 9 Fermer et fermer le couvercle du boîtier 10 Remettre le tuyau 11 Brancher le cordon sur la prise murale POUR CHANGER LE SAC Pour obtenir de meilleurs résult...

Page 10: ... la sortir de la fente et la remettre dans la fente pour le rangement INTERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur est équipé d un interrupteur ther mique qui se déclenche automatiquement afin de protéger l aspirateur contre le surchauffage L interrupteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l aspirateur Pour...

Page 11: ...n and then pull wands apart ACCESSOIRE Brosse mixte Certains modèles Suceur plat Certains modèles Brosse à recouvrement Certains modèles Entre les Moquette Meubles coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X X X X X X X X Brosse à dépoussiérer Certains modèles X X X Brosse pour plancher Certains modèles Power Mate Certains modèles X X X X Handi Mate Jr Certains modèles Power Mate Jr Ce...

Page 12: ...allows the wands and Power Mate to be stored with the canister to con serve storage space The canister must be stored on end for this feature to be used The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for stor age THERMAL PROTECTOR This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating The the...

Page 13: ...es et brusques n assurent pas un nettoyage complet L émerillon de tuyau souple permet de tour ner le tuyau souple sans devoir déplacer le traîneau Cette carac téristique est utile pour le nettoyage de petites surfaces Vérifier si le tuyau souple est tortillé avant de tirer le traî neau Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour obtenir de meilleurs résultats ferm...

Page 14: ...r Mate dans un seul endroit en sa position verticale Ceci pourrait endom mager la moquette ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dom mages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages matériels Le cordon bouge rapidement lors du ré enroulement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre...

Page 15: ...vrir le capot du traîneau 2 Vérifier le sac à poussière soit installé correcte ment Voir les instructions de pose à la POUR CHANGER LE SAC 3 Vérifier le filtre de sécurité du moteur soit installé correctement Voir les instructions de pose à la POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR CAPOT Il est normal que le capot du traîneau se détache lorsqu il est ouvert Aligner les charnières insérer les...

Page 16: ...f ASSEMBLAGE Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Si non il pourrait s ensuivre des chocs élec triques ou des blessures AVERTISSEMENT 16 LIGHT BULB CHANGING BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Disconnect cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate brush and brush supp...

Page 17: ...ed The agitator must also be cleaned accord ing to the following schedule Vacuum Use Clean Agitator HEAVY every week used daily MODERATE every month used 2 3 times week LIGHT every 2 months used 1time week Base Brush Support ENGLISH 4 Couvercle Dégagement du couvercle Sac à poussière Couvercle du filtre d échappement l intérieur Rangement d accessoires Couvercle du traîneau Filtre de sécurité du m...

Page 18: ... 18 BRUSH SERVICING TO CHECK BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars replace the agitator TO REPLACE AGITATOR 1 Remove Power Mate cover belt and agitator assembly See To Remove Belt in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING 2 Remove brush supports washers screws end brush brush sprocket pieces from ends of brush assembly 3 Reassemble agitator To line up screw holes in dowel s...

Page 19: ...fiche et ne pas la laisser fouetter Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est en dommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme pré vu est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a été immergé dans l eau le rapporter à un Centre de service Sears Ne pas tirer ou transporter par le cordon ne pas utiliser le cordon comme poignée ne pas fermer la porte sur le cordon et ne pas ...

Page 20: ...che Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros de modèle et de série Servez vous de l espace ci dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspirateur Kenmore Le numéro du modèle __________________ Le numéro de série ____________________ Date d ac...

Reviews: